Suivi des pages liées
Entrer un nom de page pour voir les modifications faites récemment sur des pages liées vers ou depuis cette page (pour voir les membres d’une catégorie, entrez Catégorie:Nom de catégorie). Les modifications des pages de votre liste de suivi sont en gras.
Liste des abréviations :
- D
- Modification de Wikidata.
- N
- Cette modification a créé une nouvelle page (voir aussi la liste des nouvelles pages)
- m
- Cette modification est mineure.
- b
- Cette modification a été effectuée par un robot.
- (±123)
- La taille de la page a changé de ce nombre d’octets.
- Page suivie temporairement
1 juin 2024
- diffhist m quand 17:50 +59 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué)
- diffhist d’ 17:18 −124 Sayoxime discussion contributions
- diffhist d’ 17:17 −10 Sayoxime discussion contributions (→fr-prép-1)
31 mai 2024
- diffhist m on 15:21 +62 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + on ne saurait faire boire un âne s’il n’a pas soif)
- diffhist m on 15:20 +57 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + on ne saurait si peu boire qu’on ne s’en sente)
- diffhist m on 15:18 +52 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + on ne saurait faire d’une buse un épervier)
- diffhist m on 10:53 +47 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + on fait de bonne soupe dans un vieux pot)
- diffhist m on 10:47 +56 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs)
- diffhist eux 07:28 +53 Àncilu discussion contributions (Traductions : +chleuh : nttni ; +arabe marocain : houma (assisté))
- diffhist vous 07:24 +34 Àncilu discussion contributions (Traductions : +arabe marocain : ntouma (assisté))
- diffhist jamais 07:10 +34 Àncilu discussion contributions (Traductions : +arabe tchadien : abadan (assisté))
- diffhist jamais 07:10 +68 Àncilu discussion contributions (Traductions : +arabe marocain : abadan ; +arabe tunisien : abadan (assisté))
- diffhist locatif 02:33 +15 2403:6200:8810:4115:310a:6518:865b:185d discussion
30 mai 2024
- diffhist m qui 13:03 +48 Waltor discussion contributions (→Dérivés : + avoir la mine du chien qui espère son os)
29 mai 2024
- diffhist m on 12:42 +105 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + c’est en forgeant qu’on devient forgeron)
- diffhist référent 06:25 +36 79.44.123.178 discussion (Traductions : +italien : referente (assisté))
28 mai 2024
- diffhist adjectif 05:34 +33 2a01:e0a:c5a:46f0:f0f1:9f63:d6a7:8fd7 discussion (Traductions : +kabyle : arviv (assisté)) Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- diffhist adjectif 05:33 +33 88.177.105.27 discussion (Traductions : +kabyle : arviv (assisté)) Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
27 mai 2024
- diffhist à 15:52 +11 Sayoxime discussion contributions Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- diffhist le 15:24 +128 Marley le vrai discussion contributions (Traductions : +yiddish : דער ; +yiddish : די ; +yiddish : דאָס ; +yiddish : די (assisté))
- diffhist m sur 14:48 +25 Waltor discussion contributions (→Dérivés : + avoir des vues sur)
- diffhist m qui 12:07 +45 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + il faut se méfier de l’eau qui dort)
- diffhist m qui 12:03 +47 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + il n’y a pire eau que l’eau qui dort)
- diffhist m qui 11:56 +41 Waltor discussion contributions (→Proverbes et phrases toutes faites : + ne réveillez pas le chat qui dort)
- diffhist m jamais 11:34 +57 Waltor discussion contributions (→fr-adv-1 : + ville qui ne dort jamais)
- diffhist m qui 11:25 +33 Waltor discussion contributions (→Dérivés : + éveiller le chat qui dort)
- diffhist hiatus 10:06 +25 Chesspac discussion contributions (→Étymologie 3)
26 mai 2024
- diffhist elle 22:57 +24 W.andrea discussion contributions (→Prononciation : +transcriptions et correction. Mineure catégorisation.)
- diffhist m quelque 15:20 +261 Justinetto discussion contributions (→Adjectif indéfini)
- diffhist m qui 12:48 +61 Waltor discussion contributions (→Dérivés : + 2)
- diffhist m qui 12:41 +32 Waltor discussion contributions (→Dérivés : + n’avoir rien qui vaille)