« post-vérité » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|synonymes}} : mef |
→{{S|étymologie}} : sans attestation |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{ |
: {{siècle|XX}} Traduction de l’{{étyl|en|fr|mot=post-truth}}, composé du préfixe ''[[post-]]'' et de l’{{étyl|en|fr|mot=truth|sens=vérité}}. Forgé par {{w|Steve Tesich}} dans un article paru en 1992 dans le magazine américain ''{{w|The Nation}}'' ; il a été démocratisé en 2004 par le livre ''The Post-Truth Era'' de Ralph Keyes. |
||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
Version du 3 octobre 2018 à 19:13
:
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Traduction de l’anglais post-truth, composé du préfixe post- et de l’anglais truth (« vérité »). Forgé par Steve Tesich dans un article paru en 1992 dans le magazine américain The Nation ; il a été démocratisé en 2004 par le livre The Post-Truth Era de Ralph Keyes.
Nom commun
post-vérité \pɔst.ve.ʁi.te\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{f}}
{{s}}
à la place.
- Modèle:politique Situation dans laquelle la réalité des faits et la véracité des propos sont secondaires, la priorité étant donnée aux émotions et aux opinions.
- La démocratie est donc entrée dans l’ère de la post-vérité : des faits avérés ne parviennent plus à convaincre les électeurs. — (Brice Couturier, « Comment on a tué la vérité », dans Le Point, 19 janvier 2015)
- À l'ère de la post-vérité, Internet est sommé de dire la vérité — (Vincent Glad, titre du Blog an-2000.blogs.liberation.fr, 22 décembre 2016)
- Pour beaucoup d’observateurs, l’échange était une preuve de plus que le monde est entré dans une ère “de post-vérité politique”. M. Trump semble ne pas se soucier de savoir si ses mots ont une quelconque relation avec la réalité, tant qu’ils stimulent les électeurs. [...] Et il n’est pas le seul politique de premier plan à pratiquer la post-vérité. — (L’ère du ‘post-factuel' et de la 'post-vérité' en politique, lenouveleconomiste.fr, 26 septembre 2016)
Variantes orthographiques
Traductions
- Basque : post-egia (eu), egia-ostea (eu)
- Catalan : postveritat (ca) féminin
- Espagnol : posverdad (es) féminin
- Gallois : ôl-wirionedd (cy)
- Italien : post-verità (it) féminin
- Polonais : postprawda (pl)
- Tchèque : postpravda (cs)
Adjectif
Invariable |
---|
post-vérité \pɔst.ve.ʁi.te\ |
post-vérité \pɔst.ve.ʁi.te\ invariable
- Modèle:politique Qualifie une situation ou une stratégie dans lesquelles la réalité des faits et la véracité des propos sont secondaires, la priorité étant donnée aux émotions et aux opinions.
- Les médias dans l’ère « de la politique post-vérité » — (Luc Vinogradoff, titre du Blog de la rédaction, le monde.fr, 12 juillet 2016.)
- Toute expertise de « l'ère post-vérité » est accompagnée d'une image de Donald Trump (voir par exemple, sur BBC News Online ou dans le Guardian) ou encore d'une photo de ses partisans (The Spectator ). — (Andrew Calcutt, Pour en finir avec le concept de "post-vérité" !, lepoint.fr, 10 décembre 2016.)
Synonymes
Traductions
- Allemand : postfaktisch (de)
- Anglais : post-truth (en), post-factual (en)
- Espagnol : posfactual (es)
- Estonien : tõejärgne (et), faktijärgne (et)
- Finnois : totuudenjälkeinen (fi)
- Italien : post-fattual (it)
- Norvégien (bokmål) : postfaktuell (no)
- Portugais : pós-verdade (pt), pós-factual (pt)
- Slovène : postfaktičen (sl)
- Suédois : postfaktisk (sv)
Anagrammes
- poivrettes → voir poivrette
Voir aussi
- Ère post-factuelle sur l’encyclopédie Wikipédia