« flatter » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
KamikazeBot (discussion | contributions)
m r2.7.2) (robot Ajoute : sm:flatter
Ligne 80 : Ligne 80 :
== {{=en=}} ==
== {{=en=}} ==
{{-étym-}}
{{-étym-}}
: De l’{{étyl|fro|en|mot=flater}}<ref>{{R:myetym}}</ref>.
: Du français.


{{-flex-adj-|en}}
{{-flex-adj-|en}}
'''flatter''' {{pron|lang=en}}
'''flatter''' {{pron|flæ.tə(ɹ)|en}}
# {{superlatif de|flat|en}}.
# {{superlatif de|flat|en}}.

{{-nom-|en}}
{{en-nom-rég|flæ.tə(ɹ)}}
'''flatter''' {{pron|flæ.tə(ɹ)|en}}
# {{métallurgie|fr}} Type de [[marteau]] utilisé par les forgerons.


{{-verb-|en}}
{{-verb-|en}}
{{en-conj-rég|inf.pron=flæ.tə(ɹ)}}
'''flatter'''
'''flatter''' {{pron|flæ.tə(ɹ)|en}}
# [[embellir|Embellir]], [[rendre]] [[plus]] [[beau]].
# [[embellir|Embellir]], [[rendre]] [[plus]] [[beau]].
# [[flatter#fr|Flatter]], [[aduler]], [[amadouer]].
# [[flatter#fr|Flatter]], [[aduler]], [[amadouer]].
Ligne 95 : Ligne 101 :
* [[flattering#Anglais|flattering]]
* [[flattering#Anglais|flattering]]
* [[flattery#Anglais|flattery]]
* [[flattery#Anglais|flattery]]

{{-nom-|en}}
'''flatter'''
# Type de [[marteau]] utilisé par les forgerons.


{{-pron-}}
{{-pron-}}
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->|flæ.tə(ɹ)|audio=En-us-flatter.ogg}}
{{ébauche-pron|en}}

* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=En-us-flatter.ogg}}
{{-réf-}}
{{Références}}


[[cs:flatter]]
[[cs:flatter]]

Version du 21 août 2012 à 10:55

Français

Étymologie

Du germanique flataz (plat).

Verbe

flatter transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Louer excessivement dans le dessein de plaire, de séduire, d’exploiter.
    • Et tous de le flatter, et de l'entourer d'une cour dont il ne peut être dupe, mais dont se gonfle sa vanité. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
    • Les hommes aiment ordinairement ceux qui les flattent.
    • Elle aime à s’entendre flatter.
    • (Absolument) Il ne sait point flatter.
  2. Complaire aux passions, aux caprices, aux goûts de quelqu’un, leur donner son approbation, des louanges.
    • Comment l'amant prime-t-il sur le mari? moins par la passion, le plus souvent, que par l’assiduité et la complaisance, en flattant la fantaisie. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, p.83)
    • Cet orateur flattait les passions de la multitude.
    • Il flatte jusqu’aux caprices du prince.
    • Il flatte tous ses goûts.
  3. Modèle:analogie Dépeindre, représenter une personne plus belle qu’elle n’est.
    • Le peintre l’a un peu flattée.
    • Portrait flatté, portrait où la personne est peinte en beau.
    • Flatter une personne, en faire de vive voix ou par écrit un portrait flatté, en dire plus de bien qu’elle ne mérite.
    • Vous nous l’avez représenté comme un homme de beaucoup d’esprit, ne l’avez-vous point flatté ?
    • Il a fait de ce ministre un portrait qui n’est point flatté.
  4. Caresser.
    • Flatter un cheval de la main, avec la main.
    • Flatter un chien. Par extension,
    • Une musique qui flatte l’oreille.
    • Un spectacle qui flatte les yeux.
  5. Entrer dans les vues, partager les sentiments de quelqu’un.
    • Flatter la peine, les ennuis, la douleur, le chagrin de quelqu’un.
    • Flatter les manies, la folie de quelqu’un.
    • Flatter quelqu’un de quelque chose, Lui faire espérer quelque chose, l’amuser de l’espérance de quelque chose.
    • Il y a longtemps qu’on le flatte de cette espérance.
  6. Causer un vif plaisir, une grande satisfaction.
    • Voilà qui est bien capable de flatter le cœur d’une mère.
    • Une telle préférence me flatte et m’honore.
    • Flatter l’orgueil, la vanité, l’ambition, les désirs, les espérances.
    • Ce petit succès a flatté son amour-propre.
    • Tout flatte vos désirs, votre ambition.
    • Voici un événement qui flatte mes espérances.

se flatter transitif pronominal

  1. Avoir ou vouloir donner une trop haute idée de soi-même, de son habileté, de ses ressources, etc.
    • C’est un homme vain qui se flatte toujours.
    • Il est ridicule de se flatter.
    • Je ne me flatte point, je connais mes défauts.
    • Je puis dire, sans me flatter, que j’ai raison.


se flatter de transitif (se flatter que)

  1. S’entretenir dans l’espérance, s’amuser de l’espérance de quelque chose, prétendre, espérer à tort ou à raison.
    • Chaque coup m'abrutissait davantage mais en même temps me raffermissait dans ma décision : ne pas céder à ces brutes qui se flattaient d'être les émules de la Gestapo. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Elle s’était flattée de réussir.
    • Il se flatte qu’on aura besoin de lui.
    • J’y parviendrai, je m’en flatte.
    • Il se flatte que vous approuverez sa conduite.
    • Je me flatte que vous ne doutez point de mes sentiments.

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

  • \fla.te\
  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Références

Anglais

Étymologie

De l’ancien français flater[1].

Forme d’adjectif

flatter \flæ.tə(ɹ)\

  1. Superlatif de flat.

Nom commun

Singulier Pluriel
flatter
\flæ.tə(ɹ)\
flatters
\flæ.tə(ɹ)z\

flatter \flæ.tə(ɹ)\

  1. Modèle:métallurgie Type de marteau utilisé par les forgerons.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to flatter
\flæ.tə(ɹ)\
Présent simple,
3e pers. sing.
flatters
\flæ.tə(ɹ)z\
Prétérit flattered
\flæ.tə(ɹ)d\
Participe passé flattered
\flæ.tə(ɹ)d\
Participe présent flattering
\flæ.tə(ɹ).ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

flatter \flæ.tə(ɹ)\

  1. Embellir, rendre plus beau.
  2. Flatter, aduler, amadouer.

Dérivés

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Références

  1. A universal etymology dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage