-ange

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Ange, Angé, ange, angé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Suffixe 1) Croisement de la terminaison latine -emia → voir vindēmia (« vendange »), germanique -ing → voir l’ancien français losange (« louange, flatterie ») et -age → voir mélange de mêler. Ce suffixe, propre à l’ancien français, n’est plus productif.
(Suffixe 2) Du vieux-francique *ing → voir -ach en Alsace, -ingen en allemand, -engo en Italie.

Suffixe 1 [modifier le wikicode]

-ange \ɑ̃ʒ\

  1. Suffixe formant des mots indiquant l’action d’un verbe.

Composés[modifier le wikicode]

Suffixe 2[modifier le wikicode]

-ange \ɑ̃ʒ\

  1. Suffixe formant de nombreux noms de villes dans le Nord-Est de la France, le Luxembourg et la Lorraine belge.

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]


Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]