à marquer d’une pierre blanche
|
Une proposition de fusion est en cours entre marquer d’une pierre blanche et à marquer d’une pierre blanche. Les avis sur cette proposition sont rassemblés dans une section de Wiktionnaire:Pages à fusionner. Les modifications majeures apportées, entre temps, aux articles doivent être commentées sur la même page.
|
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- À la fin de la construction d’une maison, on incluait une pierre blanche dans le pignon avec la date de la construction ou les initiales du propriétaire.
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
à marquer d’une pierre blanche \a maʁ.ke d‿yn pjɛʁ blɑ̃ʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de marquer)
- (Sens figuré) Qualifie un événement important dont on doit se souvenir pendant longtemps.
- Sa défense, au procès de l’ancien nazi qui se tient à Lyon du 11 mai au 4 juillet 1987, est à marquer d’une pierre blanche. — (Michaël Prazan, Adrien Minard, Roger Garaudy - Itinéraire d’une négation, 2007)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « à marquer d’une pierre blanche [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à marquer d’une pierre blanche [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à marquer d’une pierre blanche [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à marquer d’une pierre blanche [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « à marquer d’une pierre blanche [Prononciation ?] »