âme damnée

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de âme, dam et damner.

Locution nominale [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
âme damnée âmes damnées
\ɑm da.ne\

âme damnée \ɑm da.ne\ féminin

  1. (Religion) Âme vouée à l’enfer par un jugement divin.
    • Dans la mort, il n’y a ni esprit malin, ni rite diabolique, ni âme damnée. C’est au contraire un espace lumineux, rempli d’amour et d’une conscience aiguë des choses, dans lequel les défunts vont très, très bien. — (Le Temps du 31.10.2018, « Dans la mort, il n’y a ni colère, ni vengeance »)
  2. (Sens figuré) Personne entièrement dévouée à quelqu’un, exécutant aveuglément ses ordres, avec le plus souvent une coloration négative.
    • En devenant maître de Requêtes, Canalis éprouva le besoin d’avoir un secrétaire, un ami qui pût le remplacer en beaucoup d’occasions, faire sa cuisine en librairie, avoir soin de sa gloire dans les journaux, et, au besoin, l’aider en politique, être enfin son âme damnée. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Les commerçants en gros et leurs garçons, les employés, les gens de la petite banque et de grande probité, les fripons, les âmes damnées, les premiers et les derniers commis, les clercs de l’huissier, de l’avoué, du notaire, enfin les membres agissants, pensants, spéculants de cette petite bourgeoisie qui triture les intérêts de Paris et veille à son grain, accapare les denrées, emmagasine les produits fabriqués par les prolétaires, encaque les fruits du Midi, les poissons de l’Océan, les vins de toute côte aimée du soleil ; qui étend les mains sur l’Orient, y prend les châles dédaignés par les Turcs et les Russes ; va récolter jusque dans les Indes, se couche pour attendre la vente, aspire après le bénéfice, escompte les effets, roule et encaisse toutes les valeurs ; emballe en détail Paris tout entier, le voiture, guette les fantaisies de l’enfance, épie les caprices et les vices de l’âge mûr, en pressure les maladies ; hé bien, sans boire de l’eau de vie comme l’ouvrier, ni sans aller se vautrer dans la fange des barrières, tous excèdent aussi leurs forces ; tendant outre mesure leur corps et leur moral, l’un par l’autre ; se dessèchent de désirs, s’abîment de courses précipitées. — (Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, écrit en 1834-1835)

Notes[modifier le wikicode]

alt = attention Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]