ès
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du moyen français.
Préposition
ès /ɛs/
- (Vieilli) Dans ; en.
- Je veux mourir ès amoureux combats,
Soûlant l’amour, qu’au sang je porte enclose,
Toute une nuit au milieu de tes bras. — (Pierre de Ronsard, Je veux mourir pour tes beautés, Maîtresse)
- Je veux mourir ès amoureux combats,
- (Éducation) En matière de
- Entré comme pion à vingt ans dans une institution quelconque, afin de pouvoir pousser ses études jusqu'à la licence ès lettres d'abord, et jusqu'au doctorat ensuite, […]. — (Guy de Maupassant, La Question du Latin, dans Le Gaulois du 2 septembre 1886)
- Ici, une vitrine protégeant des vieilles monnaies. Là, un tiroir plein d’instruments en silex. […] C’était assurément un étudiant ès divers. — (Conan Doyle, Archives sur Sherlock Holmes, Les trois Garrideb, page 213, traduit par Evelyn Colomb, 1956, Robert Laffont)
Note
- Cette préposition ne s’emploie plus que dans certaines locutions composées et seulement devant des noms au pluriel, surtout dans les grades universitaires.
- Le sens ancien de dans ou de en, s'est maintenu dans la toponymie : Riom-ès-Montagnes, Saint-Pierre-es-Champs, Méry-ès-Bois, Manneville-ès-Plains, Saint-Riquier-ès-Plains, Gueutteville-ès-Plains (aujourd'hui Gueutteville-les-Grès), Ingouville-ès-Plains (aujourd'hui Ingouville), etc.
Prononciation
Homophones
Anagrammes
Références
Moyen français [modifier]
Étymologie
Préposition
ès /ɛs/
- Dans, en
- L’Entrée de Anthoine de Leive ès terres du Bresil. — (François Rabelais, Pantagruel, chapitre 7)
- L’entrée d’Anthoine de Leive dans les terres du Brésil.
- L’Entrée de Anthoine de Leive ès terres du Bresil. — (François Rabelais, Pantagruel, chapitre 7)