échoppe
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Nom 1) (Vers 1230) escope — (Ernoul, État de la cité de Jérusalem), (1285) eschope — (Livre Roisin). Du moyen néerlandais schoppe → voir shop en anglais, Schuppen (« remise ») en allemand ; le mot est attesté d’abord dans le Nord de la France.
- (Nom 2) eschople de eschaupre, eschalpre (1366) eschaulbre, du latin scalprum (« burin, ciseau ») → voir scalpel.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| échoppe | échoppes |
| /e.ʃɔp/ | |
échoppe /e.ʃɔp/ féminin
- Petite boutique ordinairement en appentis et adossée contre une muraille.
- Au cours des dernières années, les affaires avaient marché cahin-caha, avec une prédisposition romanesque à l’insécurité, dans une petite échoppe délabrée ouvrant sur la Grand’Rue. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.43, éd. 1921)
- Autrefois, rue de la Charbonnière, les mêmes et misérables prostituées appelaient - de derrière les carreaux des échoppes ou du fond des sous-sols - les rares piétons qui se hasardaient en ces lieux. — (Francis Carco, L'Amour vénal, 1927, p.11)
- En arrivant sur la place, avec la ville dans le dos, il y a une dernière rangée de constructions, un peu disparates, des kiosques, des parkings, des manèges, des échoppes. — (Florence Aubenas, Le quai de Ouistreham, Éditions de l'Olivier, 2010, p.166-167)
Traductions
- allemand : Baracke (de), Bude (de), Hütte (de), Scheune (de), Bretterbude (de), Bretterhäuschen (de), Schuppen (de), Kiosk (de), Verkaufshäuschen (de)
- anglais : shed (en), stand (en), booth (en), lean-to (en), stall (en)
- danois : barak (da)
- espagnol : puesto (es)
- espéranto : budo (eo)
- féroïen : búð (fo)
- finnois : puoti (fi)
- frison : diske (fy), kream (fy)
- ido : echopo (io)
- italien : granaio (it)
- néerlandais : stalletje (nl), keet (nl), kraam (nl), loods (nl), schuur (nl), tent (nl)
- portugais : barraca (pt), celeiro (pt), guarita (pt), tenda (pt)
- russe : будка (ru)
- suédois : kram (sv)
- tchèque : krám (cs)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| échoppe | échoppes |
| /e.ʃɔp/ | |
échoppe /e.ʃɔp/ féminin
- (Arts) Sorte de burin à face plate ou arrondie dont les graveurs et les clicheurs se servent pour effacer.
Variantes
- échopple (Suisse)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe échopper | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’échoppe |
| il/elle/on échoppe | ||
| Subjonctif | Présent | que j’échoppe |
| qu’il/elle/on échoppe | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) échoppe |
échoppe /e.ʃɔp/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de échopper.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de échopper.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de échopper.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de échopper.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif de échopper.
Prononciation
- France : écouter « échoppe [Prononciation ?] »
Voir aussi
- échoppe sur Wikipédia

Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (échoppe)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (échoppe), mais l’article a pu être modifié depuis.