éloigner
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du moyen français esloigner, issu de l’ancien français esloignier.
Verbe
éloigner transitif 1er groupe (conjugaison)
- Écarter une chose ou une personne d’une autre ; mettre, porter, ou envoyer loin de, en parlant des distances, comme du temps.
- Éloignez cette chaise du feu. — Éloignez cette table de la fenêtre.
- Éloignez-les l’un de l’autre.
- (Absolument) Éloignez ce fauteuil. — Éloignez l’importun.
- (Figuré) Le ministre l’a éloigné de la négociation. — Éloigner les soupçons.
- Toutes ces difficultés éloignent la conclusion de la paix.
- Chaque jour nous éloigne de cette heureuse période.
s’éloigner transitif
- Se mettre loin de, à distance.
- Je monte sur le pont et aperçois dans la nuit très noire les nombreuses lumières d'un vapeur qui s'éloigne. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- […], et les deux acrobates, gagnant à pied le métro le plus proche, s'éloignèrent rapidement. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
- Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du bâtiment de Park Row, où s’était assemblée la municipalité, […]. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 231, Mercure de France, 1921)
- (Absolument) L’orage s’éloigne. — Ne vous éloignez pas! On peut avoir besoin de vous.
- (Figuré) S’éloigner des principes reçus. — S’éloigner de son but.
- (Figuré) Manquer à ses obligations vis-à-vis de.
- S’éloigner de son devoir, s’éloigner du respect qu’on doit à quelqu’un.
- Différer de.
- Cette opinion ne s’éloigne pas beaucoup de la mienne.
- Leur doctrine s’éloignait peu de la sienne.
- Cela s’éloigne beaucoup de la vérité.
- (Absolument) Plus le temps où il a vécu s’éloigne, plus sa renommée grandit.
être éloigné de transitif
- Différer de.
- Leurs doctrines étaient peu éloignées l’une de l’autre.
- (Figuré) N’avoir pas l’intention ou le pouvoir.
- Il est bien éloigné de faire ce que vous dites, ce que vous souhaitez ; il en est bien éloigné.
- Être loin de.
- N’être pas éloigné de penser, de croire,
Dérivés
Traductions
Écarter une chose ou une personne d’une autre. (Sens général).
- allemand : entfernen (de)
- anglais : remove (en) (écarter; se mettre loin de); distance (en) (verbe)
- catalan : allunyar (ca), bandejar (ca)
- espagnol : alejar (es), apartar (es)
- ido : forigar (io)
- italien : allontanare (it)
- néerlandais : verwijderen (nl)
- songhaï koyraboro senni : moorandi (*)
- suédois : avlägsna (sv)
Se mettre loin de, à distance.
- allemand : sich entfernen (de), sich jemandem entfremden (de)
Différer de.
- allemand : sich unterscheiden (de)
N’avoir pas l’intention ou le pouvoir.
- allemand : entfernt sein (de) (weit davon ~)
Prononciation
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (éloigner), mais l’article a pu être modifié depuis.