énigme
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin aenigma.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| énigme | énigmes |
| /e.niɡm/ | |
énigme /e.niɡm/ féminin
- Jeu d’esprit mettant à l’épreuve la réflexion de l’interlocuteur qui doit répondre à une interrogation dont le sens est caché sous une parabole ou une métaphore.
- Œdipe résolut l’énigme du Sphinx, libérant Thèbes de ce monstre qui dévorait les passants. — Proposer une énigme. — Recueil d’énigmes.
- (Figuré) Toute chose difficile à comprendre, à expliquer, à connaître.
- Ce sera toujours une vivante énigme que chacun interprète au gré de ses désirs, de ses espérances ou de son système. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
- […]; les études chimique et minéralogique assigneront une place définitive dans la systématique, à cette roche qui était une des énigmes de la lithologie. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Variantes orthographiques
- ænigme (Archaisme)
Apparentés étymologiques
Traductions
Jeu d’esprit
- allemand : Rätsel (de) neutre
- anglais : enigma (en) ; puzzle (en) ; riddle (en)
- catalan : enigma (ca)
- espagnol : enigma (es)
- espéranto : enigmo (eo)
- féroïen : gáta (fo)
- finnois : arvoitus (fi)
- frison : riedling (fy)
- grec : αίνιγμα (el) (énigma) neutre
- ido : enigmo (io)
- latin : aenigma (la) ; griphus (la)
- néerlandais : puzzel (nl) ; raadsel (nl)
- papiamento : charada (*) ; misterio (*) ; pùzel (*)
- polonais : zagadka (pl)
- portugais : adivinhação (pt) ; enigma (pt)
- sranan : laytori (*)
- suédois : gåta (sv)
- turc : bilmece (tr) ; bulmaca (tr)
Prononciation
- France : écouter « énigme [e.nigm] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (énigme), mais l’article a pu être modifié depuis.