étincelle
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin scintilla, notez la métathèse, peut-être sous l'influence de étoile, des groupes consonantiques : (xi e siècle) estencele, (xiii e siècle) estincele. La chute du /s/ en français est le fait des dialectes picards et du nord-est de la France et s’est généralisée.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| étincelle | étincelles |
| /e.tɛ̃.sɛl/ | |
étincelle /e.tɛ̃.sɛl/ féminin
- Parcelle incandescente d’un feu.
- Une fumée épaisse chargée d’étincelles passait déjà sur le camp des Mexicains, vingt minutes encore et tout était dit pour eux. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
- (Physique) Trait de feu qui jaillit des corps électrisés.
- L’éclair n’est qu’une puissante étincelle électrique.
- (Figuré) Ce qui donne de l’esprit, de l’âme, à quelque chose ou à quelqu’un.
- Il n’y a pas une étincelle d’esprit dans cet ouvrage. - Il n’a pas la moindre étincelle de génie.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Parcelle incandescente
Traductions
- albanais : xixë (sq)
- allemand : Funke (de)
- anglais : spark (en) (1, 2, 3), flicker (en) (3 (Figuré) : de l'esprit)
- danois : gnist (da)
- espagnol : chispa (es), chispa eléctrica (es)
- espéranto : sparko (eo)
- féroïen : neisti (fo), ravmagnsneisti (fo)
- frison : fonk (fy)
- gaélique écossais : sradag (gd)
- grec : σπινθήρας (el) (spinthíras) masculin (1)
- ido : cintilo (io)
- italien : scintilla (it)
- néerlandais : elektrische vonk (nl), sprank (nl), vonk (nl)
- norvégien : gnist (no)
- papiamento : chispa (*)
- portugais : centelha (pt)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe étinceler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’étincelle |
| il/elle/on étincelle | ||
| Subjonctif | Présent | que j’étincelle |
| qu’il/elle/on étincelle | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) étincelle |
étincelle /e.tɛ̃.sɛl/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étinceler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étinceler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de étinceler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étinceler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de étinceler.
Note :
- On utilise aussi la forme alternative étincèle qui est recommandée par les rectifications orthographiques de 1990.
Prononciation
- France : écouter « étincelle [e.tɛ̃.sel] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étincelle), mais l’article a pu être modifié depuis.