étoile
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du gallo-roman *stēla, du latin classique stella de même sens, à travers l’ancien français esteile, estoile.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| étoile | étoiles |
| /e.twal/ | |
étoile /e.twal/ féminin
- (Astronomie) Corps céleste brillant, ou ayant brillé, de sa propre lumière.
- Au jour tombant, il […] prenait un repas frugal à la clarté de la lune, ou à la lueur des étoiles. — (Joachim Heinrich Campe, Le Nouveau Robinson, vol. 1, Le Prieur à Paris, 6e éd., 1812, p. 339)
- La nuit était sombre, pas une étoile ne brillait au ciel, des nuages lourds et chargés de pluie glissaient au-dessus de la tête de nos voyageurs […] — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Quelques étoiles à présent perçaient la voûte bleue, et dans l’est le disque de la lune apparut. — (H. G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, éd. 1921, p. 97)
- Tentons de saisir l’énormité des distances impliquées. Il y a environ 200 milliards d’étoiles dans notre galaxie qui a un diamètre de 100 000 années-lumière. — (Louis Dubé, Tourisme interstellaire envahissant, dans Le Québec sceptique, n°70, automne 2009, p. 33)
- Forme géométrique composée de branches, comme ☆ et ✡.
- Il existe une étoile à douze branches dans la culture islamique.
- Astérisque, symbole « * », présent sur les claviers d’ordinateur, de téléphone portable, etc.
- L’utilisateur composant ce numéro est invité à taper étoile, puis les deux codes d’accès.
- Signe, pouvant être répété, indiquant la qualité, l’aspect positif de quelque chose.
- En France, les hôtels cinq étoiles sont peu nombreux. - Un cognac à trois étoiles.
- (Figuré) Grade le plus haut de certaines hiérarchies, plus particulièrement en danse classique.
- Les premiers danseurs peuvent devenir étoile.
- (Figuré) Personne ayant un rayonnement par son talent, sa notoriété.
- C’est une étoile montante du cinéma français.
- (Pyrotechnie) Pièce d’artifice qui imite, dans les airs, l’éclat d’une étoile.
- Une bombe remplie d’étoiles.
- (Élevage) Marque blanche sur le front, en parlant des chevaux ou des bœufs.
- (Architecture) Fortin à quatre, cinq ou six angles saillants.
Synonymes
Corps céleste brillant (sens 1) :
Astérisque (sens 3) :
Personne ayant un rayonnement (sens 6) :
Dérivés
Apparentés étymologiques
Hyponymes
Forme géométrique :
Traductions
Corps céleste brillant
- afrikaans : ster (af)
- albanais : yll (sq)
- allemand : Stern (de) masculin
- anglais : star (en)
- anglo-saxon : steorra (ang), tungol (ang)
- bengali : তারা (bn) (tara)
- breton : sterenn (br), steredenn (br)
- catalan : estel (ca), estrella (ca)
- chinois : 星 (zh) (xīng)
- coréen : 별 (ko) (byeol)
- cornique : steren (kw)
- danois : stjerne (da) masculin
- espagnol : estrella (es) féminin
- espéranto : stelo (eo)
- féroïen : stjørna (fo) féminin
- finnois : tähti (fi)
- frison : stjer (fy)
- gallois : serenn (cy)
- gotique : 𐍃𐍄𐌰𐌹𐍂𐌽𐍉 (*) (staírnō) féminin
- goudjarati : તારો (gu) (tāro)
- grec : άστρο (el) (ástro) masculin, αστέρας (el) (astéras) masculin, αστέρι (el) (astéri) neutre
- hébreu ancien : כּוכָב(*) masculin
- hindi : तारा (hi) (tārā)
- hongrois : csillag (hu)
- ido : stelo (io)
- indonésien : bintang (id)
- inuktitut : ᐅᓪᓗᕆᐊᖅ (iu) (ulluriaq)
- islandais : stjarna (is) féminin
- italien : stella (it) féminin
- japonais : 星 (ja) (hoshi), 恒星 (ja) (kōsei)
- kinyarwanda : yenyeli (rw) (inyenyeli)
- koyukon : tloonʼ (*)
- kurde : stêr (ku) féminin
- latin : aster (la), astrum (la), sidus (la), stella (la)
- letton : zvaigzne (lv)
- lituanien : žvaigždė (lt)
- marathe : तारा (mr) (tārā)
- maya yucatèque : ek’ (*)
- néerlandais : ster (nl)
- norvégien : stjerne (no)
- occitan : estèla (oc), estela (oc)
- ossète : стъалы (*) (stʺaly)
- ourdou : تارا (ur)
- papiamento : strea (*) féminin, streya (*) féminin
- pendjabi : ਤਾਰਾ (pa) (tārā)
- persan : ستاره (fa)
- polonais : gwiazda (pl) féminin
- portugais : estrela (pt) féminin, astro (pt) masculin, estrelho (pt) masculin
- quechua : chaska (qu)
- quenya : elen (*), él (*)
- romani : çerhên (*)
- roumain : stea (ro) féminin
- russe : звезда (ru) (zvezdá) féminin
- same du Nord : násti (*)
- sivandi : esārā (*)
- slovaque : hviezda (sk) féminin
- songhaï koyraboro senni : handaray (*)
- sranan : stari (*)
- suédois : stjärna (sv) féminin
- tadjik : ситора (tg) (sitora)
- tagalog : bituín (tl), talà (tl)
- tamoul : நட்சத்திரம் (ta) (naṭchattiram)
- tchèque : hvězda (cs) féminin
- vieux norrois : stjarna (*) féminin
Forme géométrique composée de branches
- allemand : Stern (de) masculin
- anglais : star (en)
- catalan : estrella (ca)
- espagnol : estrella (es) féminin
- espéranto : stelo (eo)
- finnois : tähti (fi)
- hongrois : csillag (hu)
- ido : stelo (io)
- indonésien : bintang (id)
- italien : stella (it) féminin
- japonais : 星形 (ja) (hoshigata)
- polonais : gwiazda (pl) féminin
- russe : звезда (ru) (zvezdá) féminin
- slovaque : hviezda (sk) féminin
- suédois : stjärna (sv) féminin
- tchèque : hvězda (cs) féminin
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe étoiler | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’étoile |
| il/elle/on étoile | ||
| Subjonctif | Présent | que j’étoile |
| qu’il/elle/on étoile | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) étoile |
étoile /e.twal/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étoiler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étoiler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de étoiler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étoiler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de étoiler.
Prononciation
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- astronomie dans le thésaurus en français

- Étoile sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étoile), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’astronomie
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’élevage
- Lexique en français de l’architecture
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de la danse
