être à fond de cale
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Peut-être de l’occitan èstre a fons de cala (voir Mistral) de sens identique.
Locution verbale [modifier le wikicode]
être à fond de cale \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Sens figuré) Être au maximum de ses possibilités, ne plus avoir de ressources, être à fond.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « être à fond de cale [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être à fond de cale [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être à fond de cale [Prononciation ?] »