überprüfen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich überprüfe |
2e du sing. | du überprüfst | |
3e du sing. | er überprüft | |
Prétérit | 1re du sing. | ich überprüfte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich überprüfte |
Impératif | 2e du sing. | überprüfe überprüf! |
2e du plur. | überprüft! | |
Participe passé | überprüft | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
überprüfen \yːbɐˈpʁyːfən\ (voir la conjugaison)
- Examiner, vérifier.
Die Schweiz überprüft laufend die Verwendung der finanziellen Beiträge und kann die Zahlungen aussetzen, falls Italien seinen Verpflichtungen nicht nachkommen sollte.
— (« Detail-Regelung zum Ausbau des 4-Meter-Korridors auf der Lötschberg-Simplon-Achse », dans Bundesamt für Verkehr, 24 février 2022 [texte intégral])- La Suisse vérifie en permanence l’utilisation des contributions financières et peut suspendre les versements si l’Italie devait ne pas tenir ses engagements.
Im Hotel hat mir der Nachtportier, ein vertrauenswürdiger Mann, gesagt, er rechne bei all diesen Ratten mit einem Unglück. ‹Die Ratten verlassen das sinkende Schiff …› Ich habe ihm erwidert, das treffe auf Schiffe zu, aber für Städte habe man es noch nie überprüft.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- « À l’hôtel, le veilleur de nuit, qui est un homme digne de foi, m’a dit qu’il s’attendait à un malheur avec tous ces rats. “Quand les rats quittent le navire…” Je lui ai répondu que c’était vrai dans le cas des bateaux, mais qu’on ne l’avait jamais vérifié pour les villes.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « überprüfen [yːbɐˈpʁyːfn̩] »
- Berlin : écouter « überprüfen [yːbɐˈpʁyːfn̩] »