θεάομαι

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Réfection[1] sur la base de θέα, théa (« vue, vision »), déverbal d’un ancien verbe *θεῶ (un peu comme nous avons visionner, verbe régulier du premier groupe, fait sur vision et qui aurait remplacé voir), verbe disparu dont dérive aussi θαῦμα, thaûma.

Verbe [modifier le wikicode]

θεάομαι, theáomai *\tʰe.ˈa.o.ma͜i\ (voir la conjugaison)

  1. Regarder, contempler (le plus souvent avec étonnement ou admiration), admirer.
    • θηεῦντο μέγα ἔργον — (Il.7.444)
    • πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν — (Pl.Chrm. 154c)
  2. Contempler en esprit.
  3. Voir clairement.
    • ἵν᾽ ἴδητε καὶ θεάσησθε ὅτι… — (D.4.3)
  4. Être spectateur.
    • οἱ θεώμενοι, les spectateurs.
    • θ. τὸν πόλεμον — (Hdt. 8.116.)
      contempler [le spectacle de] la guerre.
  5. Revoir, passer en revue, examiner.
    • θ. τὸ στράτευμα — (X.Cyr.5.5.1.)

Note : Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Références[modifier le wikicode]