πίμπρημι
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Le radical se redouble comme dans πίμπλημι Apparenté au latin sperno, de l’indo-européen commun[1] *per- (« dissiper ») qui donne aussi πρήθω, prêthô de même sens. Voir aussi πυρός, purós (« feu »).
Verbe [modifier le wikicode]
πίμπρημι, pímprêmi *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « πίμπρημι », Liddell & Scott, A Greek-English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage