τίθημι
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun *dʰeh₁- qui donne didō, faciō en latin, दधाति dadhāti en sanskrit, դնեմ dnem en arménien ancien, et dōn en anglo-saxon (→ voir do en anglais moderne).
Verbe
| Mode actif | |||
|---|---|---|---|
| Temps | Primaire | Secondaire | |
| Présent | τίθημι | ἐτίθην | |
| Futur | θήσω | ||
| Aoriste | ἔθηκα | ||
| Parfait | τέθηκα | ||
| Plus-que-parfait | ἐτεθήκειν | ||
| Mode passif | |||
| Temps | Premier | Second | |
| Présent | ἐτιθέμην | ||
| Futur | τεθήσομαι | ||
| Aoriste | ἐτέθην | ||
| Parfait | τέθειμαι | ||
| Plus-que-parfait | ἐτεθείμην | ||
| Futur antérieur | τεθείσομαι | ||
| Mode moyen | |||
| Temps | Premier | Second | |
| Présent | ἐτιθέμην | ||
| Futur | θήσομαι | ||
| Aoriste | ἐθέμην | ||
| Parfait | τέθειμαι | ||
| Plus-que-parfait | ἐτεθείμην | ||
τίθημι, títhêmi, (verbe avec redoublement en ι) /ˈti.tʰɛː.mi/ (conjugaison)
- Poser, placer.
- Mettre à une place appropriée
- Déposer.
- Mettre dans telle situation, dans tel état.
- Poser en principe.
- Établir, produire.
- (Forme moyenne)
- Poser quelque chose à soi, pour soi, sur soi.
- Poser quelque chose à soi.
- Poser pour soi.
- Poser sur soi. S’établir, se poster armé, se présente armé et prêt au combat.
- Poser pour soi.
- Déposer à terre quelque chose.
- Mettre de côté pour soi.
- Faire déposer entre ses propres mains, se faire donner un gage, prendre un gage.
- Déposer quelque chose à soi entre les mains d’un autre, confier.
- Mettre pour soi, dans son intérêt, dans telle situation, dans tel état.
- Poser un principe pour soi
- Admettre.
- Regarder comme.
- Établir, produire.
- Créer, faire naître pour soi.
- Fixer, déterminer, instituer.
- Poser quelque chose à soi, pour soi, sur soi.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés
Variantes
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, 1901, Hachette
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, 1952, éditions Jean de Gigord, Paris