φημί
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Grec ancien
Étymologie
- Du radical indo-européen commun *bʰā- [1] (« parler »), qui donne également en grec ancien φάτις, phatis (« rumeur, parole »), φάσις, phasis (« discours »), φωνή, phonê (« voix »), en latin for (« parler »), en sanskrit भनति, bhánati (« parler »), en vieux slave баяти, bajati (« raconter ») et баснь, basnĭ (« fable »).
Verbe
φημί, phêmí /pʰɛː.ˈmi/ (conjugaison)
- Dire.
- τοῦτο γὰρ ἔγωγέ φημι ἀτεχνίην εἶναι, ὅπου μήτε ὀρθὸν ἔνι μηδὲν, μήτε οὐκ ὀρθόν — (Hippocrate, De l’art 5)
- Je dis qu’il n’y a pas d’art là où il n’y a rien de bien ni rien de mal.
- Penser, croire, connaître
- οὐ γὰρ ἐγώ γέ τί φημι κακώτερον ἄλλο θαλάσσης / ἄνδρα γε συγχεῦαι, εἰ καὶ μάλα καρτερὸς εἴη — (Homère, L’Odyssée, chant VIII.138/139)
- Je ne connais rien de plus terrible que la mer pour affaiblir un homme, quelque fort qu’il soit.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Forme de verbe
Dérivés
Voir aussi
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, 1901, Hachette
- φημί, Liddell & Scott, A Greek-English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *bhā-