лошадь

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Russe[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’ancien russe лошата, variante de лошакъ, lui-même issu de *лоша (gén. : *лошате), qui désignait les animaux ressemblant de près ou de loin à des chevaux, du protoslave ослѣдь, issu du grec ancien ὄναγρος.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ло́шадь ло́шади
Génitif ло́шади лошаде́й
Datif ло́шади лошадя́м
Accusatif ло́шадь лошаде́й
Instrumental ло́шадью лошадя́ми
Prépositionnel ло́шади лошадя́х
Nom de type 8e^ selon Zaliznyak

ло́шадь lochad' /ˈɫo.ʂətʲ/ féminin animé

  1. Cheval (en général).
    • верховая лошадь : cheval de selle.
    • вьючная лошадь : cheval de bât.
    • дышловая лошадь : cheval de volée.
    • ломовая лошадь : cheval de somme.
    • рабочая лошадь : cheval de trait.
    • тягловая лошадь : cheval de tirage.
    • упряжная лошадь : cheval d'attelage.
    • рысистая лошадь : trotteur.
    • французская порода лошадей : cheval de selle français.
    • чистокровная лошадь : pur-sang.
    • гнедая лошадь : cheval bai.
    • рыжая лошадь : cheval alezan.
    • лошадь серой масти : cheval gris.
    • пегая лошадь : cheval rouan.
    • табун лошадей : haras.
    • уход за лошадью : pansage.
    • вскочить на лошадь : sauter sur un cheval.
    • загнать лошадь : fatiguer son cheval.
    • осёдлать лошадь : se mettre en selle.
    • погонять лошадь : exciter un cheval.
    • подбадривать лошадь : solliciter un cheval.
    • пустить лошадь рысью : faire trotter un cheval.
    • садиться на лошадь : monter à cheval.
    • сесть верхом на лошадь : enfourcher un cheval, se mettre en selle.
  2. (Zoologie) Jument.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

  • поставить не на ту лошадь : miser sur le mauvais cheval.
  • ставить на двух лошадей : jouer sur les deux tableaux.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]