может быть
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Correspond littéralement au français peut-être, de может, troisième personne du présent du verbe мочь, « pouvoir », et быть, « être », et à l'anglais maybe (avec, pour ce dernier, les mêmes racines indo-européennes).
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
может быть \ˈmoʐɨt ˈbɨtʲ\
не может быть \nʲɪ ˈmoʐɨt ˈbɨtʲ\
- Impossible, cela ne se peut pas. Littéralement : ceci ne peut être.
- Да что вы говорите? Не может быть!
- Mais qu’est-ce que vous dites ? C’est impossible !
- Этого не может быть!
- C’est impossible !
- Да что вы говорите? Не может быть!
Prononciation[modifier le wikicode]
- Russie : écouter « может быть ['moʐɨt ˈbɨtʲ] »