пожать
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]
пожать požať \pɐˈʐatʲ\ perfectif de classe 14b transitif (voir la conjugaison) / пожимать imperfectif
- Perfectif de пожимать.
пожа́ть плеча́ми.
- hausser les épaules.
Forme de verbe 2[modifier le wikicode]
пожать požať \pɐˈʐatʲ\ perfectif de classe 14b transitif (voir la conjugaison) / пожинать imperfectif
- Perfectif de пожинать.
что посе́ешь, то и пожнёшь.
- tu récolteras ce que tu as semé.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Russie : écouter « пожать [pɐˈʐatʲ] »