сбивать

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Russe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De бить, (« battre ») avec le préfixe с- indiquant un mouvement vers le bas.

Verbe [modifier le wikicode]

сбива́ть \zbʲɪ.ˈvatʲ\ imperfectif  de classe 1a  transitif (voir la conjugaison) / сбить perfectif

  1. Battre en neige (le beurre, les œufs…).
  2. Renverser, faire tomber.
    • Мальчик с необычайной ловкостью сбивал яблоки с развесистого дерева на землю, а сестра подбирала их. : Le garçon, avec une dextérité inhabituelle, fit tomber les pommes des branches de l’arbre sur le sol, et sa sœur les ramassa.
    • Ученики топали ногами, стараясь сбить с валенок налипший снег. : Les élèves tapèrent des pieds pour tenter de faire tomber la neige de leurs bottes.
  3. Abattre, faire tomber.
    • Брат умел сбивать противника с ног неожиданным ударом. : Mon frère réussit à abattre son adversaire d’une manière inattendue.
  4. Forcer un objet volant (avion, oiseau…) à se poser au sol après l’avoir endommagé.
    • Охотникам нравилось сбивать уток на лету. : Les chasseurs ont aimé abattre les canards en vol.
    • За три дня боев наши летчики сбили 10 вражеских самолётов. : Au cours des trois jours de combat, nos aviateurs ont abattu dix avions ennemis.
  5. Faire tomber quelque chose en tapant dessus.
    • Мальчишки палками и камнями сбивали яблоки с деревьев и не убежали даже тогда, когда на другом конце сада показался сторож. : Les enfants firent tomber des pommes des arbres avec des bâtons et des pierres, et ne s’enfuirent même pas lorsque de l’autre côté du jardin apparut le gardien.
    • Грабители в черных масках несколькими ударами молотка сбили с двери замок и ворвались в склад. : Les voleurs en masques noirs défoncèrent la serrure à coups de marteau et firent irruption dans l’entrepôt.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]


Prononciation[modifier le wikicode]