яблоку негде упасть

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Russe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De я́блоко, « pomme », не́где, « nulle part » et па́дать / упа́сть, « tomber ».
Littéralement : « il n’y a plus aucun endroit où la pomme peut tomber ».

Locution-phrase [modifier le wikicode]

я́блоку не́где упа́сть \Prononciation ?\

  1. C’est plein à craquer.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « яблоку негде упасть [Prononciation ?] »