לעלה

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Hébreu ancien[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme absolue עלה ʔo.lɑ immolation

לעלה féminin */lə.ʔo.lɑ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de עלה à l’état absolu
    • וַיֹּאמֶרקַח־נָאאֶת־בִּנְךָאֶת־יְחִידְךָאֲשֶׁר־אָהַבְתָּאֶת־יִצְחָקוְלֶךְ־לְךָאֶל־אֶרֶץהַמֹּרִיָּהוְהַעֲלֵהוּשָׁםלְעֹלָהעַלאַחַדהֶהָרִיםאֲשֶׁראֹמַראֵלֶיךָ׃ (Gn 22, 2)
      Dieu dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac; va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l’une des montagnes que je te dirai. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶריִצְחָקאֶל־אַבְרָהָםאָבִיווַיֹּאמֶראָבִיוַיֹּאמֶרהִנֶּנִּיבְנִיוַיֹּאמֶרהִנֵּההָאֵשׁוְהָעֵצִיםוְאַיֵּההַשֶּׂהלְעֹלָה׃ (Gn 22, 7)
      Alors Isaac, parlant à Abraham, son père, dit: Mon père! Et il répondit: Me voici, mon fils! Isaac reprit: Voici le feu et le bois; mais où est l’agneau pour l’holocauste? (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶראַבְרָהָםאֱלֹהִיםיִרְאֶה־לּוֹהַשֶּׂהלְעֹלָהבְּנִיוַיֵּלְכוּשְׁנֵיהֶםיַחְדָּו׃ (Gn 22, 8)
      Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l’agneau pour l’holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble. (Trad. Segond)
    • וַיִּשָּׂאאַבְרָהָםאֶת־עֵינָיווַיַּרְאוְהִנֵּה־אַיִלאַחַרנֶאֱחַזבַּסְּבַךְבְּקַרְנָיווַיֵּלֶךְאַבְרָהָםוַיִּקַּחאֶת־הָאַיִלוַיַּעֲלֵהוּלְעֹלָהתַּחַתבְּנוֹ׃ (Gn 22, 13)
      Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l’offrit en holocauste à la place de son fils. (Trad. Segond)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Masorète: לְעֹלָה
  • API: */lə.ʔo.lɑ/