תחתיו

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Hébreu ancien[modifier le wikicode]

Forme de préposition [modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préposition de base תחת θa.ħaθ sous/à la place/dessous
Suffixe ו o Pronom personnel
3e personne masculin singulier


תחתיו */taħ.tɑːv/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de תחת
    • וַיָּמָתבָּלַעוַיִּמְלֹךְתַּחְתָּיויוֹבָבבֶּן־זֶרַחמִבָּצְרָה׃ (Gn 36, 33) — Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. (Trad. Segond)
    • וַיָּמָתיוֹבָבוַיִּמְלֹךְתַּחְתָּיוחֻשָׁםמֵאֶרֶץהַתֵּימָנִי׃ (Gn 36, 34) — Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. (Trad. Segond)
    • וַיָּמָתחֻשָׁםוַיִּמְלֹךְתַּחְתָּיוהֲדַדבֶּן־בְּדַדהַמַּכֶּהאֶת־מִדְיָןבִּשְׂדֵהמוֹאָבוְשֵׁםעִירוֹעֲוִית׃ (Gn 36, 35) — Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. (Trad. Segond)
    • וַיָּמָתהֲדָדוַיִּמְלֹךְתַּחְתָּיושַׂמְלָהמִמַּשְׂרֵקָה׃ (Gn 36, 36) — Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. (Trad. Segond)
    • וַיָּמָתשַׂמְלָהוַיִּמְלֹךְתַּחְתָּיושָׁאוּלמֵרְחֹבוֹתהַנָּהָר׃ (Gn 36, 37) — Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. (Trad. Segond)
    • וַיָּמָתשָׁאוּלוַיִּמְלֹךְתַּחְתָּיובַּעַל חָנָןבֶּן־עַכְבּוֹר׃ (Gn 36, 38) — Saül mourut; et Baal Hanan, fils d’Acbor, régna à sa place. (Trad. Segond)
    • וַיָּמָתבַּעַל חָנָןבֶּן־עַכְבּוֹרוַיִּמְלֹךְתַּחְתָּיוהֲדַרוְשֵׁםעִירוֹפָּעוּוְשֵׁםאִשְׁתּוֹמְהֵיטַבְאֵלבַּת־מַטְרֵדבַּתמֵיזָהָב׃ (Gn 36, 39) — Baal Hanan, fils d’Acbor, mourut; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Pau; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. (Trad. Segond)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Masorète: תַּחְתָּיו
  • API: */taħ.tɑːv/