ὑγίεια
:
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ὑγίεια | αἱ | ὑγίειαι | τὼ | ὑγιεία |
Vocatif | ὑγίεια | ὑγίειαι | ὑγιεία | |||
Accusatif | τὴν | ὑγίειαν | τὰς | ὑγιείας | τὼ | ὑγιεία |
Génitif | τῆς | ὑγιείας | τῶν | ὑγιειῶν | τοῖν | ὑγιείαιν |
Datif | τῇ | ὑγιείᾳ | ταῖς | ὑγιείαις | τοῖν | ὑγιείαιν |
ὑγίεια, hygíeia féminin
- Santé, bonne santé. Bonnes conditions de santé.
- (Par analogie) Sorte de gâteau pour les sacrifices.
- Médecine.
- Guérison.
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : υγεία
Prononciation[modifier le wikicode]
- *\hy.ɡí.eː.a\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\(h)yˈɡi.i.a\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\yˈɣi.i.a\ (Koinè (IVe siècle))
- *\yˈʝi.i.a\ (Byzance (Xe siècle))
- *\iˈʝi.i.a\ (Constantinople (XVe siècle))
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage