と
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Caractère [modifier]
- Étymologie : dérivé pendant la période Heian du kanji 止 en style cursif via les man'yōgana.
- Caractère japonais appartenant au syllabaire hiragana.
- Code Unicode : U+3068
- Code JIS X 0213 : 1-4-40
- Ordre du tracé :

- Équivalent en katakana : ト.
- Romanisation : to.
- Prononciation : /to/
Japonais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule
と /to/
- Et. Montre plusieurs personnes ou choses ensemble. Note d’usage : On répète cette particule après chaque syntagme nominal excepté le dernier, après lequel on peut la placer seulement dans la langage soutenu.
- 日本とフランスの関係。
Nihon to Furansu no kankei.- La relation entre le Japon et la France.
- りんごと柿とみかんを買った。
Ringo to kaki to mikan o katta.- J’ai acheté des pommes, des kakis et des oranges.
- 日本とフランスの関係。
- Avec. Marqueur comitatif ou mutuel. Note d’usage : Un verbe d’action mutuelle toujours prend cette particule.
- 友達と映画を見た。
Tomodachi to eiga o mita.- J’ai vu un film avec un ami.
- 君と結婚したい。
Kimi to kekkon shitai.- Je veux me marier avec toi.
- 敵と戦った。
Teki to tatakatta.- Nous avons battu l’ennemi.
- 友達と映画を見た。
Note
- Dans un syntagme du marqueur comitatif ou mutuel と, on omit généralement と signifiant « et » et on sépare des éléments simplement par virgule
- Pour distinguer clairement le marqueur comitatif du marqueur mutuel, on peut ajouter des adverbes comme 共に, tomo ni et 一緒に, issho ni (« ensemble »).
-
- フランスはアメリカ、イギリスと共にドイツと戦った。
Furansu wa Amerika, Igirisu to tomo ni Doitsu to tatakatta.- La France, avec les États-Unis et le Royaume-Uni, a battu l’Allemand.
- フランスはアメリカ、イギリスと共にドイツと戦った。
Synonymes
Et :