ㅂ니까
Coréen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Suffixe [modifier le wikicode]
Après une voyelle/ㄹ |
Après une consonne | |
---|---|---|
Hangeul | -ㅂ니까 | -습니까 |
Prononciation | ㅁ니까 /m.ni.ˀka/ [m.ni.ˀka] |
씀니까 /ˀsɯm.ni.ˀka/ [ˀsɯm.ni.ˀka] |
Transcription | -mnikka | -seumnikka |
-ㅂ니까 (Après le radical)
- (Formel poli) Marqueur indicatif interrogatif.
- 갑니까?
- 아십니까?
Notes[modifier le wikicode]
- Certains prononcent ce suffixe comme -ㅁ미까, -mmikka [m.mi.ˀka].
- Jusqu’en 1988, on écrivait -ㅂ니까 après le thème en -으 d’un verbe dont le radical se termine en ㅅ ou ㅆ, comme 있다 et 없다, mais cette orthographe est désuète et on écrit régulièrement -습니까 aujourd’hui.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- -ㅂ니다