Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine



佻
Petit sceau Forme actuelle
Type : spécification sémantique
La composition désigne a priori le caractère ou le rôle () de celui qui fait l'action associée à (ou à l'un de ses caractères dérivés), la question problématique étant de déterminer ce que signifie initialement dans ce cas - ce dernier caractère étant lui-même assez obscur, de même que les rapports qu'il entretient avec ses dérivés.
L'analyse des sens classiques sur l'ensemble de ces caractères suggère que désigne probablement ici un émissaire protégé par un drapeau de trêve ( ?), se rendant à une rencontre en terrain neutre (,  ?). Dans cette construction, serait alors mis pour , signifiant dans ce cas un pavillon isolé et paisible où peuvent se rendre discrètement des émissaires pour négocier quelque chose. L'objet de cette négociation semble avoir parfois été de négocier un mariage avec une épouse diplomatique (, spécifié par remplace ), conduisant à une série de sens secondaires où représente le (sale) caractère de cette épouse probablement très peu consentante (spécifié inversement par remplaçant ici ).
Signification de base
(émissaire en terrain neutre ?)
Dérivation sémantique
(émissaire) > Voyager seul.
(drapeau d'émissaire) > Suspendre, arborer un drapeau sur une tour >
Suspendre un drapeau (de trêve?) > Proroger (une trêve?) > Retarder.
Suspendre un (faux?) drapeau > Usurper
De (princesse de mariage diplomatique?) :
(épouse diplomatique ) > ( remplaçant ) Délicat, qui ne peut pas supporter les fatigues des voyages
(épouse diplomatique ) > ( remplaçant ) Caractère léger, inconstant > Conduite légère
Clef sémantique ajoutée à 佻
  • (zhào) De 佻 (drapeau d'immunité diplomatique) et (étendard) qui remplace 人 : drapeau sur lequel étaient représentés des serpents et des tortues ; banderole noire longue de huit pieds ; banderole blanche portée en tête d'un cortège funèbre.
    • (tiào) De (banderole bigarrée) et (soie) qui remplace 㫃 : fil de toute couleur ; long et étroit ; nombre de fils d'une pièce de soie.
      • (yáo) De (nacre iridescent) et (pierre précieuse) qui remplace 糸 : coquille bivalve dont on fait des ornements (de nacre) ; arc orné de coquilles marines ; jade d'un vert mêlé de noir.
  • () De 佻 (émissaire) et (tête) qui remplace 人 : visiter ; visite collective des princes ou de leurs envoyés à la cour impériale ;() incliner la tête en avant, regarder vers le bas ; examiner, contrôler.
    • (qìng, tiào, xīn) De (ambassade) et (homme qui voit) qui remplace 頁 : ambassades triennales que les princes thou heou envoyaient à l'empereur ; visite à l'empereur ; () regarder de loin.
      • (tiào) De (regarder de loin / de biais) et (œil, vision) qui remplace 見 : regard oblique ; regarder un objet éloigné.
  • (yáo) De 佻 (diplomate négociant un mariage ?) et (femme) qui remplace 人 : (épouse nouant un accord diplomatique?) ; beau, élégant ; éloigné ; nom de famille.
    • (tiāo) De (princesse de mariage diplomatique?) et qui remplace 女 : délicat, qui ne peut pas supporter les fatigues des voyages ; caractère léger, conduite légère, inconstant.
    • (táo) De (princesse de mariage diplomatique?) et (bois) qui remplace 女 : pêcher (symbole du mariage et de la longévité, on lui attribue la propriété de chasser les démons), pêche.
  • Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0100.300
  • Morobashi: 00569
  • Dae Jaweon: 0213.080
  • Hanyu Da Zidian: 10150.050

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • Grade : -
  • Code JIS X 0208 : 504F (décimal : 20559)
  • Code SKIP : 1-2-6
  • On’yomi : チョウ (chō), ジョウ (jō), ヨウ (yō)
  • Kun’yomi : かる.い (karu.i)
  • Sens général : frivolité

Dérivés[modifier le wikicode]

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]