Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine
合 合 合 合 合
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : expression figée
L'union des bouches: plusieurs personnes ( trois, mis pour un rassemblement) qui parlent d'une seule bouche ().
Signification de base
Unisson, harmonie.
Dérivation sémantique
Harmonie > Être d'accord, concorde > Convention
Unisson > Être conforme
Unisson > Ensemble > Unir, réunir >
Réunir > Joindre > Avec, additionner > Total, tout / Amasser, recueillir
Réunir > Associer, assortir, combiner > Proportionner
Réunir > Fermer (confer  : mouvement circulaire) >
Fermer > Fin d'une phrase périodique, d'un exorde,... > Répondre
Fermer > Boîte ronde ou fermée > La centième partie de (boisseau).
合 comme composant sémantique
 : À, pour, en faveur de.
Clef sémantique ajoutée à 合
  • () De 合 (réunir, associer) et (personnage, qualité) : réunir et prendre ; se réunir, s'associer ; nom de famille.
  • (yǎn) De 合 (harmonie) et (femme) : beau, excellent, femme adroite.
  • (qià) De 合 (union) et (sentiment) : union, concorde.
  • (shí) De 合 (réunion) et (action manuelle) : ramasser, réunir ; ....
  • (guó, hé) De 合 (réunion?) et (frapper) : ???.
  • (xià) De 合 (réunir) et (ouvrir la bouche) : avaler, absorber ; boire, humer ; recueillir, réunir.
  • (hé, qià, xiá) De 合 (accord, conformité) et (eau) : accord, conformité ; convenir, être agréable ; répandre des bienfaits, humecter, mouiller ; universel, général ; rivière affluent du fleuve jaune.
  • (xiá) De 合 (réunir) et (esprit) : offrandes communes présentées à tous les ancêtres devant leurs tablettes réunies dans la salle du plus ancien.
  • () De 合 (unir, uni) et (battement d'aile) : unir, uni, ensemble, d'accord.
  • () De 合 (réunir, joindre) et (herbe) : feutre ; petit pois, vesce.
  • (è, gé, hā, há) De 合 (ensemble, se mettre ensemble) et (insecte, rampant) : petite huître ronde, moule ; crapaud, grenouille.
  • (jiá) De 合 (combiner) et (vêtement) : vêtement doublé sans être garni d'ouate ou de fourrures ; bavette ; collet de cérémonie dont les extrémités étaient taillées à angle droit.
  • (diào, jiá, táo, tiáo) De 合 (réunir) et (pied, fouler) : s’emmêler les pieds, trébucher ; heurter du pied contre un obstacle ; obstacle.
  • (gé, hé) De 合 et (ville) : sous-préfecture, cf .
  • () De 合 (fermer, conclure) et (langage) : transmettre un héritage ; laisser des instructions ; donner ; procurer un avantage ou causer un dommage à quelqu'un ; tromper, obtenir par ruse ; paresseux, fatigué.
  • () De 合 (joindre) et (porte) : petite porte dans l'intérieur d'une maison ; belvédère ; chancellerie.
  • (jiá) De 合 (assemblage) et (cuir) : armure de cuir qui protégeait la poitrine ; dur, ferme, solide.
    • () De (armure de cuir) et (cuir fin) qui remplace 革 : grande ceinture ; genouillère de cuir rouge.
  • () De 合 (associer, combiner) et (tête) : bouche, mâchoire, lèvres ; menton.
  • 鴿 () De 合 (ensemble) et (oiseau à queue longue) : pigeon ramier.
  • (kān) De 合 (amasser, recueillir) et (dragon) : niche à trésor, contenir, renfermer ; ....
Assimilation graphique de 合
 : Couvrir, cacher, voiler.
Voir aussi
Réunion. La main qui agit et la bouche qui parle
Variante graphique
Forme simplifiée de :

En composition

À gauche : , , , , , , , 鴿

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : , , , , , , , ,

En bas : , ,

Entouré : , ,

Encadré :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0174.240
  • Morobashi: 03287
  • Dae Jaweon: 0387.170
  • Hanyu Da Zidian: 10581.010
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

\xɤ˧˥\, variantes :  (),  ()

  1. Fermer.
  2. Combiner, joindre, unir, réunir.
  3. Convenir, accommoder, .
  4. Correspondre, équivaloir, égaler.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : ごう (gō), かつ (katsu), がつ (gatsu)
  • Kun’yomi : あう (au), あわせる (awaseru)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(hợp, hiệp, cáp, cóp, góp, gộp, họp, hạp)