Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Type : tableau composé
Le caractère est compris comme une variante de 𡞔, qui superpose une femme (), le milieu () et ce qui semble être une déformation de « ne pas faire » () ; ces deux derniers caractères étant soudés par le trait vertical commun. Le caractère a de nombreuses variantes ; certaines composition montrent au sommet deux mains saisissant quelque chose (). L'interprétation n'en est pas très claire, que ce soit du graphique ou des sens classiques.
  • Classiquement, la lecture donne littéralement une « femme au milieu de ne rien faire », c'est à dire une oisive. Wieger, y voit plus spécifiquement d'une femme prisonnière (), donc une oisiveté forcée, occupée à écorcer le riz (). Cependant, les sens classiques ne conservent ni la notion d'oisiveté, ni celle de captivité (peut-être influencés par le composé ).
  • La partie du haut, parfois prise entre les mains (), peut être interprétée comme un collier de perles () ; le tableau représenterait alors une femme en train d'enfiler des perles ou de prier au moyen d'un chapelet.
Signification de base 
(Chapelet ?)
Dérivation sémantique 
(chapelet?) > Groupe d'étoiles (alignées en chapelet?) qui fait partie de la tête du Bélier > Patronyme.
(chapelet pendant, traînant?) > Traîner > (guenilles?) > Pauvre, dépourvu de tout > Ignorant, peu intelligent.
(chapelet, grains attachés?) > Attacher > Mettre un lien à un bœuf / Union et dépendance mutuelle de l'âme et du corps.
(chapelet?) > (oisive?) > Femme impudique > Truie ou laie en chaleur ().
Voir aussi 
Compter.
Forme alternative : . Nombreuses variantes : , 𡝤, 𡜰, 𡇔, 𡡼, 𡝨, 𡞔, 𡝁, ...

En composition

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0263.480
  • Morobashi: 06383
  • Dae Jaweon: 0530.330
  • Hanyu Da Zidian: 21058.030

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • on’yomi : ろう (rō), る (ru), るい (rui)
  • kun’yomi : むなしい (munashii), あらい (arai), おさめる (osameru)

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]