話
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Caractère
Étymologie graphique
- Type : symbolisation d’un concept
- Composé de 舌 (chee,qui n'est pas réellement phonétique ici), qui représente ici la langue (千) tirée hors de la bouche (口), qui prononce des mots (言). Ce dernier composant sert également de clef (clef des mots).
- Signification de base
- Mot, Parole, Langage, Parler, Réprimander.
- Voir aussi
- Forme alternative : 话
[modifier]
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 言+6 trait(s) - Nombre total de traits : 13
- Codage informatique : Unicode : U+8A71 - Code Big5 : B8DC - Système de saisie Cangjie : 卜口竹十口 (YRHJR) - Méthode des quatre coins : 02664
Références dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1158.100
- Morobashi: 35441
- Dae Jaweon: 1624.060
- Hanyu Da Zidian: 63965.060
[modifier] Chinois
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
|
simplifié |
话 |
|
traditionnel |
話 |
話 huà
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : huà (hua4)
- Wade-Giles : hua4
- Yale :
- cantonais
[modifier] Coréen (hanja)
- Hangul : 화
- eumhun : 말할 화
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : hwa
- McCune-Reischauer : hwa
- Yale : hwa
Références
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Voir aussi
[modifier] Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Mot | 話 |
|---|---|
| Kana | はなし |
| Transcription | hanashi |
- (Registre neutre) Histoire, conte.
- (Registre neutre) Conversation, dit.
Dérivés
- 話しあう hanashiau : discuter
- 話し手 hanashite : locuteur
- 話す hanasu : parler
- 話題 wadai : thème/sujet de conversation
- 哀話 aiwa : histoire triste
- 談話 danwa : entretien, conversation
- 電話 denwa : téléphone
- 携帯電話 keitai denwa : téléphone portable/mobile
- 公衆電話 kōshūdenwa : téléphone public
- 電話帳 denwachō : annuaire téléphonique
- 電話交換手 denwakōkanshu : opérateur téléphonique
- 童話 dōwa : conte pour enfants
- 逸話 itsuwa : anecdote
- 会話 kaiwa : conversation
- 世話 sewa : protection, aide, assistance
- 神話 shinwa : mythe, mythologie
- 挿話 sōwa : anecdote, épisode
- 対話 taiwa : dialogue, conversation
Prononciation
- on’yomi : わ (wa), かい (kai)
- kun’yomi (* = lecture nanori) : はなす (hanasu), はなし (hanashi)
Références
- Dictionnaire des kanji japonais [[2]]