話
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
- Type : symbolisation d’un concept
- Composé de 舌 (shé,qui n'est pas réellement phonétique ici), qui représente ici la langue (千) tirée hors de la bouche (口), qui prononce des mots (言). Ce dernier composant sert également de clef (clef des mots).
- Signification de base
- Mot, Parole, Langage, Parler, Réprimander.
- Voir aussi
- Forme alternative : 话
Classification
Références dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1158.100
- Morobashi: 35441
- Dae Jaweon: 1624.060
- Hanyu Da Zidian: 63965.060
 |
Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
| Simplifié |
话 |
| Traditionnel |
話 |
話 huà
- Parole, langage.
- Dialecte, parler.
Prononciation
Sinogramme
話
Références
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Mot |
話 |
| Kana |
はなし |
| Transcription |
hanashi |
話 /ça.na.Si/
- Histoire, conte.
- Conversation, dit.
Dérivés
- 話しあう hanashiau : discuter
- 話し手 hanashite : locuteur
- 話す hanasu : parler
- 話題 wadai : thème/sujet de conversation
- 哀話 aiwa : histoire triste
- 談話 danwa : entretien, conversation
- 電話 denwa : téléphone
- 携帯電話 keitai denwa : téléphone portable/mobile
- 公衆電話 kōshūdenwa : téléphone public
- 電話帳 denwachō : annuaire téléphonique
- 電話交換手 denwakōkanshu : opérateur téléphonique
- 童話 dōwa : conte pour enfants
- 逸話 itsuwa : anecdote
- 会話 kaiwa : conversation
- 世話 sewa : protection, aide, assistance
- 神話 shinwa : mythe, mythologie
- 挿話 sōwa : anecdote, épisode
- 対話 taiwa : dialogue, conversation
Prononciation
- on’yomi : わ (wa), かい (kai)
- kun’yomi : はな.す (hanasu), はな.し (hanashi)
Références
- Dictionnaire des kanji japonais [[2]]