Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi : 1451.060
  • Morobashi : 45291
  • Dae Jaweon : 1978.020
  • Hanyu Da Zidian : 74419.030

Chinois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

\tʰi˨˩˦\

  1. Corps.
  2. Groupe, classe, corps, unité.
  3. Inférieur.


Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

{** (Région à préciser) : [tʰi˨˩˦]

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : タイ (tai), テイ (tei)
  • Kun’yomi : からだ (karada), かたち (katachi), なり* (nari)
  • Sens général : corps, substance, objet, réalité ; compteur pour les corps
  • Forme kyūjitai de .


Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(thể)

Adjectif [modifier le wikicode]

(thể)

  1. Substantiel, essentiel, principal.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

(thể)

  1. corps[1], la charpente humaine, tous les membres[2].
  2. membres du corps[1].
  3. Essence, substance[1][2].
  4. Forme, mode, manière[2].

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

(thể)

  1. Mode[1].

Verbe [modifier le wikicode]

(thể)

  1. Adjoindre, incorporer[2], unir[1].
  2. Incarner[2].
  3. Former ensemble un seul et même corps[1].

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d e et f Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 825 sur Chunom.org
  2. a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 273 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 261 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org