Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine



鬄
Petit sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Le changement radical de vie () manifesté par le bonze qui se rase la tête (). C'est peut-être à travers ce sens particulier que prend également le sens de « arracher les mauvaises herbes », pour signifier le débroussaillage des cheveux hirsutes.
Signification de base
Raser les cheveux .
Dérivation sémantique
Raser les cheveux > Faux cheveux.
Raser les cheveux > Retrancher > Curer.
Raser les cheveux > Nettoyer, séparer > Dépecer, mettre en quartier.
Clef sémantique ajoutée à 鬄
  • () De 鬄 (retrancher, curer) et (couper) qui remplace 髟 : retrancher, émonder, corriger, curer ; percer et nettoyer ; mettre à découvert en creusant, découvrir en cherchant, faire ressortir le sens d'une expression ; gratter, racler, séparer la chair des os, couper ou raser les cheveux.
    • () De (percer et nettoyer, curer) et (os) qui remplace 刀 : moelle?.
  • (shì, tān) De 鬄 (retrancher, curer, nettoyer) et (langue) qui remplace 髟 : (=𦧧, =𦧇) prendre quelque chose avec la langue, lécher.
  • (tì, xī, xí) De 鬄 (raser les cheveux, retrancher) et (vêtement) qui remplace 髟 : se dénuder les bras, les épaules ou la poitrine ; raser la tête.
  • (tì, xī, xí) De 鬄 (séparer) et (vêtement) qui remplace 髟 : tunique à manches courte, sans doublure et fendue, qui se portait sur une autre garnie de fourrures qu'elle laissait voir, et sous une troisième également fendue.
    • () De (tissu fin débordant) et (soie) qui remplace 衣 : toile fine, cf  ; ornement ajouté à la bordure d'un vêtement .
      • () De (élément de bordure) et (terre, argile) qui remplace 糸 : sentier entre deux champs, bord d'un champ ; frontière.
      • (yì, zhī) De (bord brillant, brillant) et (lumière) qui remplace 糸 : soleil levant ; beau temps, brillant ; chaleur du soleil.
      • () De (toile fine et brillante) et (métal) qui remplace 糸 : toile très fine et très lisse dont on faisait des vêtements pour les visites de condoléance.
        • 𤟍 (zhé) De (lisse et brillant) et (chien) qui remplace 金 : qui a l'apparence des oreilles de chien (?).
        • 𪎥 (tì?) De (toile très fine) et (chanvre) qui remplace 金 : tissu très fin ; première tranche.
  • (tì, xī, xí) De 鬄 (curer, nettoyer) et (vêtement) qui remplace 髟 : langes.
  • () De 鬄 (raser les cheveux) et (maladie) qui remplace 髟 : plaie à la tête, ulcère, blessure, abcès, furoncle ; flux de ventre.
Assimilation graphique de 鬄
est peut-être mis pour dans (=).
Variante graphique
,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1454.410
  • Morobashi: 45471
  • Dae Jaweon: 1985.310
  • Hanyu Da Zidian: 74527.150

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : てい (tei), たい (tai), せき (seki), てき (teki), しゃく (shaku), ちゃく (chaku)
  • Kun’yomi : かもじ (kamoji)