-aise

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : aise, aisé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(IVe siècle) (circa) Latinisation de la désinence ancien français -esche (« originaire de »), elle-même issue de l’ancien bas vieux-francique -isk (-ische en allemand moderne) que l’on retrouve dans la racine latinisée de certains mots dérivés du germanique, ou du latin -ensis (« habitante de ») → voir Carthaginoise issu du latin Carthaginensis.
(Note phonétique) La variante -oise était purement graphique. Elle se prononçait \wɛz\ ou \ɛz\, la prononciation moderne en \ɛz\ était considérée comme populaire, impropre. Au dix-huitième siècle, -oise a commencé à se prononcer \waz\. C’est en 1835 que l’Académie française réforme l’usage, auparavant prescriptif, de la finale -oise pour écrire en -aise ce qui se prononçait [εz].

Suffixe [modifier le wikicode]

-aise

  1. Suffixe servant à former noms féminins de personnes, de lieux.
  2. Suffixe servant à former des mots féminins divers.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Composés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]


Voir aussi[modifier le wikicode]