-ia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : IA, ia, ỉa

Sommaire

[modifier] Italien

Origine et histoire de « -ia » Étymologie

(Suffixe 1) Du latin -ia.
(Suffixe 2) Du grec ancien -ία, -ía [1] ou -εια.

Suffixe 1

-ia

  1. -e ou -ie.

Suffixe 2

-ia

  1. -e ou -ie.

[modifier] Latin

Origine et histoire de « -ia » Étymologie

(Suffixe 1) Féminin de -ius.
(Suffixe 2) Du grec ancien -ία, -ía  [1] ou -εια.

Suffixe 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -ia -iae
Vocatif -iă -iae
Accusatif -iăm -iās
Génitif -iae -iārŭm
Datif -iae -iīs
Ablatif -iā -iīs

-ĭa /i.a/ féminin

  1. Suffixe des noms féminins. Cette terminaison devient -e en français pour les noms dérivés du bas-latin et -ie pour les mots tirés du latin scholastique.

Composés

  • Lucia > Luce (évolution via le bas-latin) ou Lucie (réfection savante)
  • calomnia > chalenge (évolution via le bas-latin) ou calomnie (réfection savante)
  • Cornelia
  • Francia > France
  • Gallia > Gaule
  • victoria > victoire

Mots dérivés dans d’autres langues

Suffixe 2

-īa /iː.a/ féminin

  1. Vers le VIIe siècle apparait dans les toponymes un suffixe -ía accentué sur le i qui semble provenir du grec. Cette terminaison devient -e ou -ie.

Composés

Mots dérivés dans d’autres langues

  • anglais : -y
  • espagnol : -ía
  • français : -ie ou -e

Forme de suffixe

-ia féminin

  1. Pluriel de -ium.

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues