-na
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Bambara[modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-na /Prononciation ?/
- Quelqu’un qui fait quelque chose.
- Indiquant le prix.
- Tanna. - Pour 50 francs.
- Passé.
Synonymes
Finnois[modifier]
Étymologie
- Permet de créer le cas essif (en accord avec l’harmonie vocalique).
Suffixe
- Comme, en tant que, « si j’étais », « être le/la » (situation provisoire ou imaginée, la qualité de l’adjectif change).
- Sinuna ottaisin jalat alle.
- Si j’étais toi, je prendrais la fuite.
- Toimin tällä hetkellä sihteerinä.
- En ce moment, je travaille comme secrétaire.
- Olen tänään opettajanne sijaisena.
- Je suis aujord’hui le/la remplaçant(e) de votre professeur.
- Hän on sairas. Hän on sairaana.
- C’est est un(e) malade (peut-être à vie). Il/elle est malade (pour l’instant).
- Oletko valmis? Oletko valmiina?
- Est-ce que tu es prêt(e) / as fini ? Est-ce que tu es prêt(e) / préparé(e) ?
- Olen hulluna sinuun.
- Je suis fou de toi.
- Sinuna ottaisin jalat alle.
- En, rien.
- Olin niin kännissä, että näin kaiken kahtena.
- J’étais tellement ivre que je voyais tout en double.
- lukuina, kirjaimina
- en chiffres, en lettres
- Eräänä sateisena iltana, istuimme kynttilän valossa.
- Un soir de pluie, nous étions assis à la lumière de bougie.
- Hän sanoi minulle vihaisena: "Sinun palveluksiasi ei enää kaivata!"
- Il/elle m’as dit fachée : « On ne veut plus de tes services ! »
- Enoni on muuttunut. Muistan hänet laihana.
- Mon oncle a changé. Je le souviens maigre.
- Mitä sinulla on tehtävänä?
- Qu’est ce que tu as à faire ?
- Olin niin kännissä, että näin kaiken kahtena.
- Pour.
- Kenenä sinä oikein minua pidät?
- Tu me prends pour qui, dis ?
- Kenenä sinä oikein minua pidät?
- Divers.
- Pysy siinä.
- Reste là.
- Pysy kaukana, älä lähesty enää askeltakaan.
- Ne m’approche plus, dégage. / Tiens toi à l’écart, ne m’approche plus un pas.
- En pidä sitä minään.
- Je ne l’apprecis point. / Pour moi, ça n’a aucune valeur.
- Pysy siinä.
Suffixe
- Permet de contruire un nom à partir d’un verbe qui se termine en -sta ou -stä à l’infinitif I.
- Väristä: värinä — Frissonner : frisson, frissonnement
- Täristä: tärinä — Trembler : tremblement