-és
:
Catalan[modifier le wikicode]
Suffixe [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | -és [ˈes] |
-esos [ˈezos] |
Féminin | -esa [ˈeza] |
-eses [ˈezes] |
-és [ˈes] masculin
- (valencien) Variante orthographique de -ès.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin -ensis.
Suffixe [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | -és \ˈes\ |
-eses \ˈe.ses\ |
Féminin | -esa \ˈe.sa\ |
-esas \ˈe.sas\ |
-és [ˈes] masculin
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe [modifier le wikicode]
-és \eːʃ\
- Suffixe formant un nom commun à partir d'un verbe. → voir -ás
- ért (« comprendre ») → értés (« compréhension »)
- beszélget (« discuter ») → beszélgetés (« discussion »)
- köhög (« tousser ») → köhögés (« toux »)
- Action de réaliser le sens d'un verbe.
Note : Le suffixe est utilisé pour les mots à voyelles antérieures.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « -és [eːʃ] »
Synonymes[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin -ensis.
Suffixe [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | -és [ˈes] |
-eses [ˈezes] |
Féminin | -esa [ˈezo̞] |
-esas [ˈezo̞s] |
-és [ˈes] (graphie normalisée) masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4, p. 368
Catégories :
- catalan
- Suffixes en catalan
- catalan valencien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Suffixes en espagnol
- Suffixes servant à créer des gentilés en espagnol
- hongrois
- Suffixes en hongrois
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Suffixes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Suffixes servant à créer des gentilés en occitan