Aglaé
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin Aglaia, lui-même du grec ancien Ἀγλαΐα, Aglaḯa, dérivé de ἀγλαΐα, aglaḯa (« splendeur, brillance »), dérivé de ἀγλαός, aglaós (« splendide, brillant »).
Nom propre [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Aglaé \a.ɡla.e\ |
Aglaé \a.ɡla.e\ féminin
- (Divinité) La plus jeune des trois Charites (Grâces), les autres étant Euphrosyne et Thalie. Messagère d’Aphrodite, Hésiode en fait l’épouse d’Héphaïstos.
Aglaé représente la beauté dans ce qu’elle a de plus éblouissant, la « splendeur ».
- (Anthroponyme) Fille de Mantinée et épouse d’Abas, roi d’Argos.
- (Astronomie) (47) Aglaé, internationalement (47) Aglaja, astéroïde.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (Mythologie) Pasithée
- (Astronomie) (47) Aglaé, (47) Aglaja
Prénom [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Aglaé \a.ɡla.e\ |
Aglaé \a.ɡla.e\ féminin
- Prénom féminin.
Il m’a dit Aglaé
— (chanson Aglaé, Aglaé, 1954)
Mais mon nom c’est Ernestine
Il m’a dit Aglaé
Voulez-vous, on va danser ?C’est Aglaé, la présidente des Verts, qui m’apostrophe.
— (Camille Beaumier, Sylviane Beauregard, Ouate de phoque, Éditions de Mortagne, Ottawa, 2012, page 107)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Île-de-France) : écouter « Aglaé [a.ɡla.e] »
- (Région à préciser) : écouter « Aglaé [a.ɡla.e] »
- France : écouter « Aglaé [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « Aglaé [a.ɡla.e] »
- Grenoble (France) : écouter « Aglaé [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Aglaé sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « aglaé ou aglaia », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage