Annexe:Curiosités linguistiques en français
Cette page liste quelques curiosités linguistiques en français, c’est-à-dire des mots ayant une caractéristique rare dans la langue française.
Sommaire |
[modifier] Bizarreries grammaticales
[modifier] Adjectifs n’ayant qu’un genre
Aucun adjectif français n’a à priori un seul genre. Néanmoins, il en existe quelques-uns pour lesquels l'usage habituel « interdit » l'usage de l’autre genre (bien qu’en fait il soit presque toujours possible de trouver des attestations contraires → voir Catégorie:Adjectifs français n’ayant qu’un genre).
- bée féminin : selon un processus équivalent à bien des verbes défectifs, le mot n’existe plus que dans quelques expressions toutes faites, mais il a existé au masculin.
- cochère féminin : n’existe que dans la locution porte cochère.
- crasse féminin : cet adjectif n’est plus employé qu’avec des noms féminins (comme ignorance). Le masculin cras de l’ancien français est tombé en désuétude.
- enceinte féminin : dans le sens de «qui attend un enfant», le masculin enceint est, par nature, rare.
- épinière féminin : le mot n’existe que dans la locution moelle épinière.
- hébreu masculin : on trouve toutefois des attestations rares de hébreue et hébreuse.
[modifier] Exceptions à la règle du "m" avant "b" ou "p"
Normalement, le « n » mute en « m » devant « m », « b » et « p » [1].
- Istanbul
- istanbuliote
- panmictie
- panmictique
- panmixie
- Panpan (personnage de dessin animé)
- perlimpinpin
- pinpin
- Pinpin (surnom, ou personnage de bande dessinée)
[modifier] Exceptions à la règle du "g" avant "i", "e", ou "y"
[modifier] Mots masculins se terminant en -ée
[modifier] Combinaisons de lettres
[modifier] Grand nombre de fois la même lettre dans un mot
- é : 5 fois dans hémidécérébellé, hétérogénéisé, hétérogénéité ;
- i : 6 fois dans indivisibilité ;
- s : 7 fois dans assassinasses et dans "assassinassions".
[modifier] Voyelles
- 2 fois chacune des 5 voyelles (a, e, i, o, u) : ultrarévolutionnaire.
[modifier] Consonnes
Le mot Suissesses, et son singulier, ont la particularité de n’être composés que de « s » et de voyelles.
[modifier] Curiosités phonétiques
[modifier] Mots sans voyelles prononcées
Il s’agit des onomatopées suivantes :
ainsi que des élisions suivantes :
De plus, plusieurs mots-outils peuvent dans certaines positions ne pas avoir de voyelle prononcée. Ce peut être en cas d’enclise (dis-je, est-ce), ou d’élocution familière
[modifier] Mots sans consonnes prononcées
Parmi les noms communs :
- a
- à
- aa
- ah
- ai (forme du verbe avoir)
- aï
- aie, aies (formes du verbe avoir)
- aient (forme du verbe avoir [‡])
- ain
- ais (nom commun)
- ait (forme du verbe avoir [‡])
- an
- au (contraction à + le)
- aulx (pluriel de ail)
- eau
- eh
- en [‡]
- es (forme du verbe être)
- est (forme du verbe être [‡])
- et
- eu, eue (participe passé du verbe avoir)
- euh
- eus (forme du verbe avoir)
- eut, eût (formes du verbe avoir [‡])
- eux
- ha
- haï, haïe (participe passé du verbe haïr)
- haie (nom commun)
- haie, haies, haient (formes du verbe hayer)
- haim, hain
- hais, haïs (formes du verbe haïr)
- hait, haït (formes du verbe haïr [‡])
- han
- hau
- haut
- hé
- hein
- heu
- hie
- ho
- hou
- houe
- houx
- huai, huas, hua, huât (formes du verbe huer)
- hue (interjection)
- hue, hues, huent (formes du verbe huer)
- huer
- huhau
- ô
- œufs (pluriel de œuf)
- oh
- on
- ont (forme du verbe avoir [‡])
- os (pluriel de os)
- ou
- où
- un ( [‡])
- us
- y
- [‡] Quand ce mot n’est pas suivi d’une liaison.
Les mots suivants peuvent ne pas avoir de voyelle prononcée dans certains accents :
De plus, en élocution familière, le mot suivant peut se prononcer sans consonne :
Il y a aussi plusieurs noms propres (liste non exhaustive)
- Aa (rivière française)
- Aï (ville biblique)
- Ain (rivière et département français)
- Ay, Aÿ (commune française)
- Hun (membre d’un peuple asiatique)
- O, Ô (château de Normandie)
- Y (commune française)
[modifier] Mots avec son inhabituel
[modifier] Mots ayant le plus de synonymes cités dans le Wiktionnaire
Cette section liste uniquement les mots français ayant au moins 6 synonymes mentionnés dans le Wiktionnaire. Cette liste ne peut pas permettre d'établir un quelconque classement : en effet, la notion de synonyme peut être considérée de façon plus ou moins large. Par ailleurs, certains mots ont des centaines de synonymes si on inclut les termes régionaux et argotiques, qui sont souvent encore absents ici. Les pages du Wiktionnaire se limitent normalement à quelques synonymes, mais les pages de thésaurus peuvent en lister un nombre illimité.
- bavard (6)
- gardien de prison (6)
- ivre (6)
- pied (6)
- puer (6)
- voler (6)
- enceinte (7)
- manger (7)
- minuscule (7)
- pinard (7)
- Première Guerre mondiale (7)
- sale (7)
- stipe pennée (7)
- vomir (7)
- avare (8)
- avenant (8)
- babiole (8)
- baiser (8)
- bateau (8)
- empoté (8)
- faire l’école buissonnière (8)
- joint (8)
- pomme de pin (8)
- puer (8)
- chien (9)
- pauvre (9)
- pet (9)
- rien (9)
- voiture (9)
- gronder (10)
- masturbation (10)
- peureux (10)
- s’enivrer (10)
- gifle (11)
- jeu du loup (11)
- aberrant (12)
- alkékenge (12)
- arnaquer (12)
- négligemment (12)
- au revoir (12)
- frimer (12)
- homme (12)
- maison (12)
- policier (12)
- travailler (12)
- fesse (13)
- partir (13)
- sein (13)
- tête (13)
- argent (14)
- peureux (15)
- étrange (16)
- fête (16)
- multitude (17)
- paresser (17)
- prostituée (17)
- environ (18)
- s’en ficher (18)
- peur (19)
- énorme (20)
- toilettes (20)
- profit (22)
- prison (24)
- sacrebleu (24)
- s’énerver (24)
- enfant (25)
- ivrogne (27)
- mourir (30)
- rapidement (33)
- salaud (37)
- fou (38)
- testicule (40)
- idiot (42)
- faire l’amour (47)
- vulve (105)
- pénis (216)
[modifier] Mots sur-représentés dans les mots croisés
Il s’agit de mots qui sont très peu utilisés dans le français courant (car désuets, exotiques, très spécialisés, etc.), mais qui sont très fréquemment utilisés par les verbicrucistes.
La raison en est généralement qu’ils présentent des combinaisons de lettres qui permettent de terminer plus facilement une grille.
- aï (mammifère)
- ace (tennis)
- ante (pilier)
- api (pomme)
- ase (plante ou enzyme ou dieu scandinave)
- aspe (dévidoir à soie)
- asti (vin italien)
- Eire (l’Irlande)
- erg (désert de dunes)
- Érin (l’Irlande)
- enter (greffer) et sa conjugaison
- erse (cordage ou écossais)
- esse (crochet, etc.)
- ester (comparaître) et sa conjugaison
- ide (poisson)
- Ienisseï (fleuve de Sibérie)
- in (à la mode)
- Io (personnage mythologique)
- ipé (arbre)
- ire (colère)
- Is (villes françaises)
- Ise (ville du Japon)
- iule (myriapode)
- lé (bande de tissu)
- Lô (saint ou ville française)
- névé (type de neige)
- NL (nouvelle lune)
- no (théâtre japonais)
- Ob (fleuve de Sibérie)
- obi (ceinture japonaise)
- oc (vieux oui du Sud)
- oïl (vieux oui du Nord)
- ope (trou dans un mur)
- öre, øre (centime scandinave)
- ost (armée médiévale)
- out (tennis ou passé de mode)
- ove (ornement en œuf)
- Pé (saint ou ville française)
- pep (tonus)
- Pô (fleuve italien)
- Ra (dieu égypien)
- rad (unité de radiations)
- reg (désert de pierres)
- rem (unité de radiations)
- ru (ruisseau)
- sasser (tamiser) et sa conjugaison
- Sées (ville de Normandie)
- sen (centime japonais)
- sep (pièce de charrue)
- sis (situé)
- STO (réquisition de travailleurs en 1942-44)
- tee (golf)
- tsar (empereur russe)
- unau (mammifère)
- Ur (ville biblique)
- ure (bovidé éteint)
- us (coutume)
- ut (note de musique)
- ute (amérindien)
On peut aussi ajouter à cette liste tous les symboles chimiques du tableau périodique des éléments.
[modifier] Références
- [1] Office québécois de la langue française, Banque de dépannage liguistique, M devant m, b et p.