Annexe:Prononciation/grec

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Application-certificate Gion.svg Prononciation des langues du Wiktionnaire — passez votre souris pour voir le nom de la langue en clair — pour la liste des codes, voir Wiktionnaire:Liste des langues.

ady · ar · av · avk · ba · br · ca · chr · cs · cu · de · el · en · eo · es · fc · fi · fr · grc · hi · hu · is · it · ja · ko · la · lez · lbe · mr · ne · nl · no · oc · pcd · pl · pt · ro · ru · sa · se · sk · sq · sw · sus · sv · swb · tab · tlh · tr · tsol · vi · vo · xh · zh

Voyelles[modifier | modifier le wikicode]

Lettre API API (alternatifs) Articulation Exemples Notes
α a ouverte centrale αγορά [aɣɔˈɾa], άνω [ˈanɔ]  
ο
ω
ɔ o ou moyenne postérieure ομάδα [ɔˈmaða]
πάνω [ˈpanɔ], ωμέγα [ɔˈmεɣa]
 
ου u fermée postérieure arrondie πουλί [puˈli], φούστα [ˈfusta]  
ε
αι
ɛ e ou moyenne antérieure πεθερά [pɛθɛˈɾa], μέλι [ˈmɛli]
αιτία [ɛˈtia], παιδί [pɛˈði]
 
ι
η
υ
ει
οι
υι
i fermée antérieure non arrondie βιβλίο [viˈvliɔ], παιδί [pɛˈði]
μητέρα [miˈtɛɾa], νίκη [ˈnici]
γλυκό [ɣliˈkɔ]
κλειδί [kliˈði]

κοινός [ciˈnɔs]
υιός [iˈɔs]

  1. Lorsqu'il n'est pas suivi d'une voyelle (p. ex. μικρός)
  2. Lorsqu'il est accentué (p. ex. Χίος)
  3. En mots d'origine savante (p. ex. ποιόν)
  4. Lorsque il est précédé par consonne + [ɾ] (p. ex. μητριά)
ι
η
υ
οι
ει
ʝ j καράβια [kaˈɾavʝa], παιδιά [pɛˈðʝa], μαγειρειό [maʝiˈɾʝɔ] Lorsqu'il n'est pas accentué, après β, δ, ζ, ρ et devant une voyelle
ç φωτιά [fɔˈtça], ελάφια [ɛˈlafça], καλάθια [kaˈlaθça], ίσιος [ˈisçɔs], πιο [pçɔ], ποιος [pçɔs] Lorsqu'il n'est pas accentué, après θ, π, σ, τ, φ et devant une voyelle
ɲ μια [mɲa], μυαλό [mɲaˈlɔ] Lorsqu'il n'est pas accentué, après μ et devant une voyelle
αυ af αυτός [afˈtɔs], ταυ [taf] devant consonnes sourdes (π τ κ θ χ σ ξ ψ) ou à la fin du mot
αυ av αυγή [avˈʝi], μαύρος [ˈmavɾɔs] devant voyelles ou consonnes voisées (δ γ ζ λ ρ μ ν)
ευ εf ευχαριστώ [εfxaɾiˈstɔ] devant consonnes sourdes (π τ κ θ χ σ ξ ψ) ou à la fin du mot
ευ ɛv ευαγγέλιο [ɛvaŋˈɟɛliɔ] devant voyelles ou consonnes voisées (δ γ ζ λ ρ μ ν)
ευ ɛ Εύβοια [ˈɛvia], ευφημισμός [ɛfimiˈzmɔs] devant β, φ
ηυ if επηυξημένος [ɛpifksiˈmɛnɔs] devant consonnes sourdes (π τ κ θ χ σ ξ ψ)
ηυ iv απηύδησα [aˈpivðisa] devant voyelles ou consonnes voisées (δ γ ζ λ ρ μ ν)

Consonnes[modifier | modifier le wikicode]

Lettre API API (alternatifs) Articulation Exemples Notes
β v fricative labio-dentale voisée βουλή [vuˈli], σοβαρός [sɔvaˈɾɔs], συμβουλή [siɱvuˈli], βόδι [ˈvɔði], βόρεια [ˈvɔɾia]  
γ ɣ fricative vélaire voisée γάμος [ˈɣamɔs], αγάπη [aˈɣapi], αγόρι [aˈɣɔɾi], γάτα [ˈɣata] devant consonnes et [a] [ɔ] [u]
ʝ j fricative palatale voisée για [ʝa], γένος [ˈʝɛnɔs], Γεώργιος [ʝɛˈɔɾʝiɔs], γυαλί [ʝaˈli] devant ι, η, υ, οι, ει et ε, αι
δ ð fricative dentale voisée δώρο [ˈðɔɾɔ], παιδί [pɛˈði], δάχτυλο [ˈðaxtilɔ], ενδιαφέρον [ɛnðiaˈfɛɾɔn]  
ζ z fricative alvéolaire voisée ζωή [zɔˈi], ζήλια [ˈziʎa], χαζός [xaˈzɔs], ζάχαρη [ˈzaxaɾi]  
θ θ fricative dentale sourde θάλασσα [ˈθalasa], άνθος [ˈanθɔs], θέμα [ˈθɛma]  
κ k occlusive vélaire sourde κόρη [ˈkɔɾi], σύκα [ˈsika] devant [a] [ɔ] [u]
c occlusive palatale sourde κήπος [ˈcipɔs], πακέτο [paˈcɛtɔ] devant ι, η, υ, ει, οι et [ε]
g occlusive vélaire voisée την κόρη [ti(ŋ)ˈgɔɾi] quand le κ initial (devant [a] [ɔ] [u]) et le ν finale du mot précédent se prononcent ensemble
ɟ occlusive palatale voisée τον κήπο [tɔ(ŋ)ˈɟipɔ] quand le κ initial (devant [i] [ɛ]) et le ν finale du mot précédent se prononcent ensemble
λ l latérale voisée λάθος [ˈlaθɔs], καλό [kaˈlɔ], λεμόνι [lεˈmɔni], πάλι [ˈpali] ʎ devant [i] dans quelques dialectes et idiolectes.
ʎ latérale palatale voisée κιάλια [ˈcaʎa] λι + voyelle (ι non accentué)
μ m nasale bilabiale voisée μόνος [ˈmɔnɔs], χώμα [ˈxɔma]  
ɱ nasale labio-dentale voisée συμφωνία [siɱfɔˈnia], έμφαση [ˈεɱfasi] devant β, φ
ν n nasale dentale voisée νονός [nɔˈnɔs], ένας [ˈεnas], άνω /ˈanɔ/, νύχτα nixta/, άνοιξη [ˈaniksi] [ɲ] devant [i] dans quelques dialectes et idiolectes.
ɲ nasale palatale voisée νοιάζομαι [ˈɲazɔmε], πανιά [paˈɲa] νι + voyelle (ι non accentué)
ŋ nasale vélaire voisée πανκ [ˈpaŋk], Χέμινγουεϊ [çεmiŋɣuˈεi]}} devant κ, γ, χ
ξ ks διπλό ( k + s ) ξένος [ˈksɛnɔs]  
gz διπλό ( g + z ) δεν ξέρω [ðɛ(ŋ)ˈgzɛɾɔ] quand le ξ initial et le ν finale du mot précédent se prononcent ensemble
π p occlusive bilabiale sourde πόδι [ˈpɔði], κάπου [ˈkapu], παπάς [paˈpas], πέντε [ˈpɛndɛ]  
b occlusive bilabiale voisée την πάπια [ti(m)ˈbapça] quand le π initial et le ν finale du mot précédent se prononcent ensemble
ρ ɾ r battue alvéolaire voisée ροδιά [ɾɔˈðʝa], ψάρι [ˈpsaɾi], πάρα [ˈpaɾa], ρετσίνα [ɾεˈʦina]  
σ/ς s fricative alvéolaire sourde σώμα [ˈsɔma], δάσος [ˈðasɔs], βάση [ˈvasi], σαλάτα [saˈlata]  
σ z fricative alvéolaire voisée Λέσβος [ˈlεzvɔs], Πελασγός [pεlaˈzɣɔs], Έσδρας [ˈεzðɾas], κόσμος [ˈkɔzmɔs] devant β, γ, δ, μ
τ t occlusive dentale sourde τέλος [ˈtεlɔs], ποτό [pɔˈtɔ], μητέρα [miˈtεɾa]  
d ηχηρό οδοντικό στιγμιαίο την Τήνο [tι(n)ˈdinɔ] quand le τ initial et le ν finale du mot précédent se prononcent ensemble
φ f fricative labio-dentale sourde φόρος [ˈfɔɾɔs], νέφος [ˈnεfɔs], φούστα [ˈfusta]  
χ x fricative vélaire sourde χαρά [xaˈɾa], βήχας [ˈvixas], άγχος [ˈaŋxɔs], χάνω [ˈxanɔ], χρόνος [ˈxɾɔnɔs] devant [a], [ɔ], [u]
ç fricative palatale sourde χιόνι [ˈçɔni], βροχή [vɾɔˈçi], χέρι [ˈçεɾi] devant ι, η, υ, ει, οι, et ε, αι
ψ ps p + s ψωμί [psɔˈmi]  

Consonnes composées[modifier | modifier le wikicode]

Lettres API API (alternatifs) Articulation Exemples Notes
τσ
τς
ʦ t͡s affriquée apico-alvéolaire sourde τσέπη [ˈʦɛpi], παπούτσι [paˈpuʦi]  
τζ ʣ d͡z affriquée apico-alvéolaire voisée τζάμι [ˈʣami], παντζάρι [panˈʣaɾi]  
μπ b occlusive bilabiale voisée μπότα [ˈbɔta], μπίρα [ˈbiɾa] à l’initiale
mb occlusive bilabiale voisée prénasalisée καμπάνα [kamˈbana] au milieu du mot
b occlusive bilabiale voisée μπουμπούκι [buˈbuci]
mp ( m + p ) κομπιούτερ [kɔmˈpçutɛɾ] dans quelques mots empruntés
μπτ mt ou mpt Πέμπτη [ˈpɛmti] ou [ˈpɛmpti]  
ντ d occlusive dentale voisée ντουλάπα [duˈlapa], ντάμα [ˈdama], ντομάτα [dɔˈmata] à l’initiale
nd occlusive dentale voisée prénasalisée πέντε [ˈpɛndɛ], έντομο [ˈɛndɔmɔ] au milieu du mot
d occlusive dentale voisée ντουντούκα [duˈduka] au milieu du mot, selon le dialecte ou l'idiolecte
nt ( n + t ) αντένα [anˈtɛna] dans quelques mots empruntés
ντσ
ντς
αντσούγια [anˈʦuʝa]  
ντζ νεράντζι [nɛˈɾanʣi]  
γκ ɡ occlusive vélaire voisée γκρίνια [ˈɡɾiɲa], γκάζι [ˈɡazi] à l’initiale, devant α, ο, ου
ɟ occlusive palatale voisée γκιόνης [ˈɟɔnis] à l’initiale, devant ι, η, υ, οι, ει ή ε, αι
ŋg occlusive vélaire voisée prénasalisée αγκώνας [aŋˈɡɔnas] au milieu du mot
ŋɟ occlusive palatale voisée prénasalisée ανάγκη [aˈnaŋɟi] au milieu du mot, devant ι, η, υ, οι, ει et ε, αι
γκτ ŋkt ελεγκτής [εlεˈŋktis]  
γγ ŋɡ occlusive vélaire voisée prénasalisée αγγλικός [aŋɡliˈkɔs] pronociation alternatif: ŋɡ, ɡ
ŋɟ occlusive palatale voisée prénasalisée άγγελος [ˈaŋɟɛlɔs] devant ι, η, υ, ει, οι et ε, αι
ŋɣ fricative vélaire voisée prénasalisée έγγραφο [ˈɛŋɣɾafɔ]  
ŋʝ fricative palatale voisée prénasalisée εγγεγραμμένος [ɛŋʝɛɣɾaˈmɛnɔs] devant ι, η, υ, οι, ει et ε, αι
γχ ŋx fricative vélaire sourde prénasalisée άγχος [ˈaŋxɔs]  
ŋç fricative palatale sourde prénasalisée αγχίνοια [aŋˈçinia] devant ι, η, υ, οι, ει et ε, αι
γξ ŋks Σφιγξ [sfiŋks]  

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]