Aquitània
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Aquitania.
Nom propre [modifier le wikicode]
Aquitània féminin
- (Toponyme) Aquitaine.
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Aquitania.
Nom propre [modifier le wikicode]
Aquitània [akiˈtanjo] féminin
- (Toponyme) Aquitaine.
- Ara vau començar lo viatge,
Ambé lo Guilhem d’Aquitània,
Que foguèt lo premier d’entre elei,
Aquò fa mai de mil ans. — (Massilia Sound System, Lei companhs de fin amor, 2001)- À présent je vais commencer le voyage,
avec Guillaume d’Aquitaine,
qui fut le premier d’entre eux,
il y a plus de mille ans.
- À présent je vais commencer le voyage,
- Ara vau començar lo viatge,
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [akiˈtanjo]
- provençal : [akiˈtani]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Aquitània sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2