Discussion:être

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

il faudrait délimiter les cases sinon c'est confus. Mais bonne initiative :) Koxinga 23 mar 2004 à 21:26 (CET)

J'ai essayé de délimiter, mais ça défait ce que je veux atteindre avec les titres en colspan. J'ai donc utilisé une autre façon de le rendre plus clair. Qu'est-ce que vous en pensez dans son état actuel? Polyglot 24 mar 2004 à 00:00 (CET)

c'est deja mieux :) bravo Koxinga 24 mar 2004 à 17:51 (CET)

C'est aussi un verbe copule. Il y a qqn qui peut l'ajouter? (Et il faudrait vérifier me définition pour le sens verbe auxiliare.) Polyglot 24 mar 2004 à 11:54 (CET)


..Les formes « suis, sommes, sont », etc., sont tirées du latin stare... Vraiment? En Latin il y avait sum, sumus et sunt. Pas stum, stumus et stunt Jcwf

Non, ces forment viennent bien des formes latines précédemment citées, et non de formes de stare. Il n'y a que l'infinitif et l'imparfait qui sont issues de formes de stare (stare pour l'infinitif, stabam, etc. pour l'imparfait). En linguistique, on appelle ce phénomène le supplétisme : la conjugaison d'un verbe est formée par l'association des conjugaisons de plusieurs verbes qui se répartissent les temps, les modes, etc. 77.192.55.193 9 mai 2010 à 14:20 (UTC)

[modifier] Guerre d'édition

Je viens de protéger l'article. Merci de vous mettre d'accord ci-dessous quant aux modifications à apporter à l'article -- Quentinv57 9 mai 2010 à 13:41 (UTC)

Je pense avoir suffisamment argumenté ici pour demander la déprotection de la page et rétablir les modifications qui s'ensuivent. De telles mesures sont une inutile perte de temps. 77.192.55.193 9 mai 2010 à 13:48 (UTC)
Non. Je n'ai pas protégé cette page pour la déprotéger.
Je suis d'accord avec toi sur le fait que tu n'es pas en tort et que la révocation dont tu es victime est quelque peu abusive. Cela dit, attends qu'Actarus Prince d'Euphor t'expose son avis, et que vous trouviez un point d'entente. S'il ne t'a pas répondu d'ici trois jours, viens me chercher et je déprotègerai la page. -- Quentinv57 9 mai 2010 à 13:57 (UTC)
La notation API [ɛtʁ̥] ne correspond pas à la prononciation exacte de ce terme. (Voir la notation API de la conjugaison d'être.) De plus, que signifie la notation [ʁ̥] ? X 9 mai 2010 à 13:56 (UTC)

Argument laissé par 77.192.55.193 dans l'historique : « X a raison (même si la raison invoquée est fausse) : la marque de dévoisement n'a pas lieu d'être dans le cadre d'une notation phonologique (pas d'opposition phonologique entre ʁ et ʁ̥ en français). » -- Quentinv57 9 mai 2010 à 13:59 (UTC)

<conflit> Bonjour. Je note /ɛtʁ̥/ comme le fait le TLFi (/ε:tʀ̥/ -- voir http://www.cnrtl.fr/definition/%C3%AAtre) et j’ai trouvé que c’est une très bonne idée ; il faut distinguer le /ʁ̥/ du /ʁ/. /ʁ/ est le r « grasseyé » normal tandis que /ʁ̥/ est sa variante dévibrée comme dans être, litre, etc.
Par ailleurs, si on pouvait arrêter de le noter à l’envers, ça rendrait bien des services…
--Actarus (Prince d'Euphor) 9 mai 2010 à 14:06 (UTC)
Pour cela, lisez attentivement l'argumentation que j'ai mis en lien au-dessus. La notation phonétique [ɛtʁ̥] (entre crochets) est correcte, le rond en dessous signifie que la consonne (normalement sonore) est dévoisée, c'est-à-dire que les cordes vocales ne vibrent pas. /ʁ/ est un phonème qui présente une réalisation phonétique sonore (la plus courante) [ʁ], et une sourde [ʁ̥] (lorsque cette consonne est suivie ou précédée d'une consonne sourde). /t/ est une consonne sourde (pas de vibration des cordes vocales), et sa présence devant /ʁ/, qui est normalement sonore (les cordes vocales vibrent au passage de l'air), produit la réalisation dévoisée (ou sourde) [ʁ̥]. Ces deux réalisation ne se trouvent jamais dans le même contexte phonétique et ne peuvent par conséquent servir à opposer des mots. Le signe de dévoisement dans une notation phonologique est donc faux puisque phonologiquement non pertinent. En clair, la notation phonétique [ɛtʁ̥] (entre crochets) est correcte, la notation phonologique (entre barres obliques) /ɛtʁ̥/ est fausse. 77.192.55.193 9 mai 2010 à 14:09 (UTC)
En ce cas-là, il faut mettre « /ɛtʁ/ ([ɛtʁ̥]) » pour être complet et exact ; songez aux étrangers qui ne savent pas bien le français et qui ignorent que /ʁ/ est dévibré dans les mots qui finissent par -cre, -pre, -tre, etc.
--Actarus (Prince d'Euphor) 9 mai 2010 à 14:20 (UTC)
Si vous y tenez absolument, pourquoi pas... Mais sachez qu'à moins que ces étrangers désirent avoir des cours de phonologie, la réalisation sourde est en général automatique après une consonne sourde (moindre coût énergétique puisque les cordes vocales ne sont pas impliquées) et ça ne pose guère de problèmes de compréhension puisque les deux réalisation ne s'opposent pas de toute façon. Le problème pourrait surtout venir des étrangers dont les langues n'opposent pas /t/ et /d/ par exemple. Une réalisation sonore [tʁ] dans ce contexte ne devrait pas tellement créer de problèmes de compréhension, sauf cette réalisation est perçue comme [dʁ] par un Français (et faire confondre des mots comme "cadre" et "quatre" par exemple). 77.192.55.193 9 mai 2010 à 14:31 (UTC)

PS : de surcroît, /ɛtʁ/ se prononce très souvent /ɛt/, même si cette prononciation est jugée relâchée. Et un étranger, même s'il n'utilise jamais cette prononciation, doit bien être capable de reconnaître le mot dans une conversation courante.



Bon je crois qu'on a trouvé un terrain d'entente, on n'a qu'à mettre les deux notations : /ɛtʁ/ ([ɛtʁ̥]) est correct et me paraît un bon compromis. 77.192.55.193 9 mai 2010 à 14:47 (UTC)

Oui, on n’a qu’à faire cela. --Actarus (Prince d'Euphor) 9 mai 2010 à 17:27 (UTC)
Euh, non je suis pas d’accord. Marquer /ɛtʁ/ suffit largement pour donner la prononciation. Pour le [ʁ̥], qui est une réalisation « naturelle » du ʁ final, c’est plutôt à indiquer dans Annexe:Prononciation/français. — Dakdada (discuter) 9 mai 2010 à 17:44 (UTC)
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils