Discussion:lumière

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bonjour,

Dans le Pantateuque, il est écrit : "Dieu dit: Que la lumière soit ! Et la lumière fut. Dieu vit que la lumière était bonne ; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit." Que signifie le mot lumière dans ce passage ? Doit-on y donner un sens figuré ? Ou est-ce le sens usuel (la lumière d'une bougie) ?

Cordialement,

Il me semble que le sens est assez clair, c'est le sens qui s'oppose aux ténèbres, à la nuit, c'est donc le sens habituel. Lmaltier (discussion) 6 avril 2013 à 08:42 (UTC)[répondre]
Vous vous répétez. Je suis d'accord que lumière et ténèbre sont opposés dans cette phrase. Mais le mot ténèbre pourrait aussi se comprendre en un sens figuré, non ?
Le sens me semble assez clair. Si vous pensez (pour quelles raisons ?) qu'il peut être différent, essayez de consulter des spécialistes de la Bible pour voir si certains ont une interprétation particulière. Ici, nous sommes un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 6 avril 2013 à 08:51 (UTC)[répondre]
Dans un dictionnaire, de quoi discutons-nous si ce n'est du sens des mots ? :S La lumière peut tout aussi bien désigner la connaissance ou le savoir, comme c'est le cas dans les expressions courantes philosophes des Lumières, avoir une idée lumineuse, ce type n'est pas une lumière. Et par opposition, on parle de l'obscurantisme, non ?
On parle ici des différents sens du mot lumière. S'il en manque, vous pouvez en suggérer un nouveau. Mais la question n'était pas là, il s'agissait d'interpréter un texte au-delà de son sens littéral, et ce n'est pas le rôle d'un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 6 avril 2013 à 18:22 (UTC)[répondre]
Enfin il ne faut pas confondre les sens 1 et 2 de exégèse.Clin d’œil--GaAs 6 avril 2013 à 09:10 (UTC)[répondre]
Dans cette histoire, l'on n'en est encore au début de l'affaire, l'homme n'a pas encore été créé, il n'y a donc pas de séparation entre le savoir et l’obscurantisme, ni entre le bien et le mal, toute la lyre. Il s'agit bien d'une séparation entre l'émission de rayonnement électromagnétique ... et son absence d'émission. François GOGLINS (discussion) 6 avril 2013 à 09:16 (UTC).[répondre]


Que la lumière soit ![modifier le wikicode]

Bonjour,

exactement cette phrase »Que la lumière soit !« me manque dans l'article même.

On la peut ajouter ?

fait --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 1 juin 2016 à 12:45 (UTC)[répondre]