Discussion:peu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

peu devant les monosyllabes[modifier le wikicode]

La remarque sur l'impossibilité de peu devant les monosyllabes est exagérée. Ce linge est encore peu sec. Cet homme est peu sot (= c'est un malin). — message non signé de Maginhard (d · c) du 2009-06-25T17:42:41

L’utilité de mon explication[modifier le wikicode]

Je suis désolé de la guerre d’édition entre Actarus Prince d'Euphor et moi. Je crois que mon explication est plus facile à comprendre que la sienne.

Mon explication originale [1] :

Ce mot est grammaticalement positif mais sémantiquement plutôt négatif, et il peut s’utiliser avec des items de polarité négative :
  • Elle n’a pas dit quoi que ce soit d’intéressant.
  • *Elle a dit quoi que ce soit d’intéressant.
  • Peu de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant.
  • *Beaucoup de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant.
(* agrammatical)

La modification par Actarus [2] :

Ce mot est grammaticalement positif mais sémantiquement plutôt négatif, et il peut s’utiliser avec des items de polarité négative :
Peu de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant.

La différence, c’est les trois phrases sans peu. Elles sont utiles pour comprendre le comportement de l’item de polarité négative qui que ce soit.

Pour comprendre cette différence, comparez les deux explications suivantes du mot anglais few et jugez laquelle est plus facile :

Parallèle à mon explication :

Few est grammaticalement positif mais sémantiquement plutôt négatif, et il peut s’utiliser avec des items de polarité négative :
  • He did’t lift a finger to help us.
  • *He lifted a finger to help us.
  • Few people lifted a finger to help us.
  • *Many people lifted a finger to help us.
(* agrammatical)

Parallèle à celle d’Actarus :

Few est grammaticalement positif mais sémantiquement plutôt négatif, et il peut s’utiliser avec des items de polarité négative :
Few people lifted a finger to help us.

TAKASUGI Shinji (d) 19 juin 2010 à 08:16 (UTC)[répondre]

De la même façon que l'on ne peut pas mettre à la forme affirmative la phrase négative « Elle n’a pas dit quoi que ce soit d’intéressant » (« *Elle a dit quoi que ce soit d’intéressant »), on peut écrire la phrase « Peu de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant » avec peu sémantiquement plutôt négatif, à l'inverse de la phrase incorrecte « *Beaucoup de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant » où beaucoup est sémantiquement plutôt positif-✍ Béotien lambda 19 juin 2010 à 08:43 (UTC)[répondre]
Oui, tu as raison. J’aurais dû expliquer plus explicitement.
Ce mot est grammaticalement positif mais sémantiquement plutôt négatif, et il peut s’utiliser avec des items de polarité négative. Par exemple, qui que ce soit est un item de polarité négative et il ne peut s’utiliser que dans les phrases négatives :
  • Elle n’a pas dit quoi que ce soit d’intéressant.
  • *Elle a dit quoi que ce soit d’intéressant.
Mais peu peut autoriser cet item, tandis que les autres adverbes comme beaucoup ne peuvent pas :
  • Peu de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant.
  • *Beaucoup de gens ont dit quoi que ce soit d’intéressant.
(* agrammatical)
TAKASUGI Shinji (d) 19 juin 2010 à 08:55 (UTC)[répondre]