Discussion Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Ce qu'on ne supprime pas

  • Les pluriels réguliers : on n'est pas limité par la place comme dans un dictionnaire papier, et les rajouter permet d'éviter l'ambiguïté (quand le pluriel est manquant, on ne sait pas s'il est régulier ou non).
  • Les féminins (temporelle, Sicilienne, ...) : parfois, les féminins ont des sens différents des masculins, et puis la parité veut qu'on laisse le droit au féminin et au masculin d'avoir un article chacun (pour les féminins, on pourra mettre féminin de ... :p )

euh pitite question, c'est pas très clair... quand tu parles de préciser le pluriel ok, mais pour ce qui est de créer un article au pluriel ? Sinon tout ça ok pour les noms, mais pour les adjectifs ? qui c'est qui va se faire ch... à créer un article pour le masculin, le féminin le masculin pluriel, le féminin pluriel et éventuellement dans d'autres langues le neutre et neutre pluriel voir l'hermaphrodite et l'hermaphrodite pluriel et l'hermaphrodite plus-que-pluriel ? Un bot ?--Labé 6 jun 2005 à 19:00 (UTC)

Et puis tant qu'on y est on va mettre toutes les formes conjuguées des verbes ;) Plus sérieusement, je pense que pour l'instant il vaut mieux ne pas créer trop d'articles sur les différentes formes d'un mot (sauf les plus tordus genre aulx), qui seraient plutôt des redirects. Ce qui n'exclu pas que l'on puisse le faire (automatiquement, avec des bots ?) quand le projet sera plus avancé... --Dakdada discuter 6 jun 2005 à 19:05 (UTC)
Hé non attendez, vous m'avez pas tout bien compris... Le pluriels réguliers dont on parle ici sont ceux à l'intérieur d'un article. Ouais, c'est pas clair, mais j'ai voulu synthétisé le effacer les pluriels régulier : pas la peine de préciser qui était là avant. Les articles au pluriel ne sont pas forcément à créer, et s'ils sont créés, un REDIRECT, ça va très bien (sauf cas particuliers éventuellement). Pour les féminins des adjectifs, bah, j'y avais pas pensé... --Kipmaster 6 jun 2005 à 19:51 (UTC)
Les formes conjuguées des verbes, ça me semble un bon débat, en tout cas pour les conjugaisons qui sont vraiment spéciales genre les conjugaison des auxiliaires. Il existe des fois des homophones qu'on pourrait désambiguer. Si à terme quand on tape n'importe quel mot de la langue française dans le dictionnaire, on tombe sur une définition cela pourrait être vraiment intéressant. Donc si un mot existe en français, on le laisse, si il s'agit d'un verbe conjugué, ou d'une forme au féminin ou au pluriel, on fait un redirect.

[modifier] Critères d'acceptation

Devant le besoin de règles claires, je propose quelques principes simples pour limiter l'utilisation de la page "pages à supprimer" (principes à discuter, bien sûr). En effet, la notoriété est un critère évident pour Wikipédia, mais non pertinent pour le Wiktionnaire, dont le principe même est de définir tous les mots de toutes les langues.

[modifier] Utilisation du Wiktionnaire

Les règles dépendant des objectifs qu'on se fixe, voilà les utilisations que je vois :

  • trouver le sens d'un mot, ou des renseignements linguistiques (étymologie, prononciation, synonymes, etc.)
  • trouver l'orthographe correcte d'un mot
  • aide à la traduction (y compris dans le cas où on veut déchiffrer un texte dans une langue qu'on ne connait pas, et dont on ne connait peut-être même pas l'alphabet)

[modifier] Acceptabilité des mots simples

Quelques principes simples :

  • tous les mots simples (mots au sens typographique) de toutes les langues sont acceptés, sous toutes leurs formes, y compris les noms propres, indépendamment de leur rareté (à condition que le mot existe vraiment, bien sûr). Pour les quelques exceptions, voir plus loin.
  • pour savoir si un mot existe (en cas de doute), il faut rechercher au moins deux attestations indépendantes. Pourquoi deux ? Parce qu'une peut être insuffisante (possibilité de création d'un mot purement personnel), et que 3 peut être trop difficile pour certains mots très rares.
  • tous les mots officiels sont acceptés, sans aucune exception (orthographes recommandées officiellement, comme ognon, ou usage officiel, comme vionnet (le vionnet de la Chapelle et le vionnet des Places sont des odonymes officiels à Ségny).
  • tous les mots simples faisant partie de la culture générale habituelle d'un locuteur de la langue sont acceptés, sans aucune exception.

Ces principes sont nécessaires pour déchiffrer un message dans une langue étrangère dont on ne connait pas le premier mot (pouvoir trouver même les différents sens des formes conjuguées et déclinées est très utile dans ce cas, et c'est un manque inévitable, mais criant, dans les dictionnaires papier).

Exceptions (malheureusement, il en faut) :

  • les fautes d'orthographe ne sont pas admises (sauf celles qui sont très classiques, comme sur le Wiktionary anglophone)
  • les mots créés de toutes pièces par l'auteur de l'article du Wiktionnaire ne sont jamais admis
  • les mots créés de toutes pièces par un écrivain ne sont pas non plus admis (acceptés seulement s'il font partie de la culture générale habituelle, comme Cosette, ou s'ils ont été repris, comme abracadabrantesque, ou s'ils sont formés de façon classique et que l'absence de reprise s'explique par la rareté du besoin)
  • les mots purement personnels ne sont pas admis (surnoms non connus, nom qu'on a inventé pour son animal, etc.)

[modifier] Mots composés

On peut former en français des mots composés à volonté, genre auteur-compositeur-arrangeur-interprète, ou salon-salle à manger-bibliothèque. Je propose de les accepter à partir de deux attestations différentes, d'être assez souple même quand on trouve une seule attestation, et de les refuser en l'absence d'attestation.

[modifier] Locutions

Les locutions sont acceptées dans les cas suivants :

  • si elles sont logiquement assimilables à un mot simple, comme pomme de terre, liche glauque ou Le Havre,
  • si leur sens ne peut pas être déduit de la combinaison du sens de chacun de leurs mots.

[modifier] Problème des apostrophes

Les mots simples peuvent contenir des apostrophes (souvent en breton, et même en français, comme presqu’île ou chem’not, mot comtois signifiant un petit chemin). Mais comment faire pour distinguer qu’il ou l’ambulance des mots simples, pour ceux qui ne connaissent pas la langue ? (dans le cas de mots français, ce n'est pas un problème, puisque le lecteur du Wiktionnaire est censé parler français, mais le problème peut se poser dans les autres langues) Lmaltier 19 février 2006 à 09:54 (UTC)

Je pense qu'il pourrait être utile d'avoir un article qu' et un article l', qui soit plus que de simples redirects...JR 19 février 2006 à 13:49 (UTC) Merci, c'est cool. JR disc 12 mars 2006 à 16:54 (UTC)
Effectivement, après réflexion, il serait possible de systématiser la création des articles pour les suites de lettres suivies d'une apostrophe, donc pour qu’, l’, presqu’, d’... etc. pour éviter d'avoir des articles l’énorme, etc. On pourrait même penser à créer un article chem’, bien que ce ne soit pas un mot, article qui renverrait aux mots commençant par chem’ (chem’not, et les autres s'il en existe). Mais ce principe marche moins bien dans d'autres langues. Par exemple, en anglais, il vaudrait mieux créer ’s plutôt que Peter’ pour quelqu'un qui cherche Peter’s. Alors, pourquoi ne pas demander à celui qui fait une telle recherche de faire trois essais pour être certain de trouver la réponse à sa question : essai sur l'ensemble complet (par exemple presqu’île, essai sur le début (par exemple l’, et essai sur la fin (par exemple ’s) ? Ce problème demandait vraiment de la réflexion, et en demande encore. Lmaltier 13 mars 2006 à 20:58 (UTC)
L'apostrophe n'a pas le même sens dans les différentes langues, on ne peut donc pas systémtiser la création d'article, pour les articles dans les langues étrangères, on devrait faire comme ils font dans les autres wiktionnaires, sans se poser trop de questions... JR disc 14 mars 2006 à 08:05 (UTC)

[modifier] Renommer la page ?

Cette page s'appelle pages à supprimer, et concernait à l'origine principalement les administrateurs puisque eux seuls avaient le droit de supprimer une page au sens Wikipédia.

Aujourd'hui, il existe aussi une catégorie de pages à supprimer sans discussion qui permet de faire le ménage plus rapidement, et nous nous trouvons confronté à des discussions sur des termes en particuliers cf Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression#core. Il serait donc intéressant de trouver un nom plus approprié. Lmaltier proposait Mots à supprimer, je propose Pages en discussion... D'autres idées ? — message non signé de Jrcourtois (d · c) du 29 août 2006 à 07:28

10 janvier 2009 à 05:04 Szyx (Discuter | contributions | bloquer) m (a renommé Discussion Wiktionnaire:Pages à supprimer en Discussion Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression : cf http://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Wikid%C3%A9mie/janvier_2009#Mod.C3.A8le:supprimer_.3F)
--Szyx (d) 10 avril 2009 à 05:27 (UTC)

[modifier] Catégorie:Pages à supprimer

Je vois dans cette catégorie beaucoup de pages qui ont été taggées mais n'ont jamais été mises sur la page de mots à supprimer. Est-ce qu'on devrait les y mettre ? Mglovesfun 17 janvier 2009 à 15:40 (UTC)

[modifier] Utilisateur:Mglovesfun/Pages à supprimer

Je prépare une (très longue) liste de phrases en anglais à supprimer. Mon Dieu, d'où viennent tous ces mots-là ? Mglovesfun 29 janvier 2009 à 18:33 (UTC)

D'imports automatiques, très probablement. Heureusement que tu es là pour faire le ménage Sourire. - Dakdada (discuter) 29 janvier 2009 à 19:56 (UTC)
au vu du sisyphéen boulot de nettoyage des écuries d'Augias (zut, c'est herculéen du coup) des articles anglais créés par bots interposés, au vu de ma paresse à acquiescer à chaque proposition de Mglovesfun, sachant par ailleurs que chacune d'elle makes sense, je lui donne plein-pouvoir pour 1) considérer que mon vote va dans le sens de chacune de ses propositions dans la page dédiée, 2) pour effacer directement chaque article anglais qui lui semblerait faire tache sans passer par la lourdeur de la procédure de proposition d'effaçage sachant que s'il se trompe, on peut toujours rattraper le coup. --Diligent 10 avril 2009 à 07:16 (UTC)

[modifier] Couper 2009 en 3

Au vu du nombre de sections en cours, et sauf opposition, je vais découper 2009 en trois sous-pages. --Szyx (d) 10 avril 2009 à 05:34 (UTC)

[modifier] Conserver rapidement

On n'est pas Wikipédia. Sur Wikipédia on ne discute guère si l'article existe, mais si c'est pertinent. Les votes, c'est bien, mais dix fois plus importants c'est le nombre de citations, surtout dans les dictionnaires, les encyclopédies et les autres livres réputés. Un peu comme duplicater, rare oui, mais attester dans le Robert, donc à conserver rapidement àmha. Mglovesfun 14 avril 2009 à 22:58 (UTC)

[modifier] Couper 2009 en 4?!

Je dirais qu'il faut couper en 4, en commençant une nouvelle sous-page le 1er juin. Mglovesfun 22 mai 2009 à 12:17 (UTC)

[modifier] Supprimer cette page?

Si on supprime Wiktionnaire:Pages à vérifier on devrait logiquement faire la même chose avec cette page. Mglovesfun (disc.) 15 juin 2010 à 12:30 (UTC)

Tu veux dire la redirection vers Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression ou cette dernière ? Car il était prévu de remplacer Wiktionnaire:Pages à vérifier par elle. JackPotte ($) 15 juin 2010 à 12:33 (UTC)
J'ai l'impression qu'ils ont fait l'inverse sur en:, diviser les cas où le mot manque d'attestations (à vérifier) et les cas où le mot est inadmissible (nom d'une personne, d'une entreprise, etc.) Mglovesfun (disc.) 15 juin 2010 à 12:38 (UTC)
<conflit> Moi je suis pour conserver les deux pages, comme sur wikt:en. --Actarus (Prince d'Euphor) 15 juin 2010 à 12:40 (UTC)
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils