Discussion utilisateur:Lmaltier/2011

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Les messages vont à la fin de la page.

Archives :

Discussion Utilisateur:Lmaltier/2005-2006, Discussion Utilisateur:Lmaltier/2007, Discussion Utilisateur:Lmaltier/2008 Discussion Utilisateur:Lmaltier/2009 Discussion Utilisateur:Lmaltier/2010

t'aurais pas une source sous la main parce que j'ai les règles sous les yeux et j'ai du rater la bonne ligne  - mirrorRᴑᴙᴚim  29 décembre 2010 à 14:27 (UTC)[répondre]

« la logique des règles veut qu'on ne marque pas un but contre l'adversaire de la main » je suis pas vraiment d'accord, on ne désigne ici que les joueurs pas le goal. suite à ton message j'ai un peu poussé mes recherches. de ce que j'ai pu glaner l'avis général est que, comme ce n'est pas interdit explicitement, c'est donc autorisé [1]. ca vaut pas grand chose answers.yahoo mais les résultats vont dans le même sens dans les quelques questions identiques sur wiki.answers. le truc le plus « sérieux » que j'ai trouvé c'est une FAQ d'un campus de la Memorial University of Newfoundland : « GK.09 Would a goalkeeper throw or punt from his penalty area into the other team's goal count as a score? —Yes. », où il considère le throw comme le punt, en sachant que les buts marqués au pied par les goals sont valides.  - mirrorRᴑᴙᴚim  15 janvier 2011 à 17:27 (UTC)[répondre]

Bot & conjugaisons[modifier le wikicode]

Il va vraiment falloir que tu reprogrammes ton bot pour qu'il puisse utiliser les pages de conjugaisons existantes (→ voir Annexe:Conjugaison espagnole/ver, où il y a plein de lien rouges). Moi je ne sais pas faire Triste. Mais si tu veux me donner un cours, je veux bien. --GaAs 31 décembre 2010 à 16:34 (UTC)[répondre]

Tu veux dire un bot qui marche pour n'importe quelle langue, parce qu'il sait interpréter automatiquement les modèles et comment ils fonctionnent, deviner les noms des modes et des temps, etc. ? Moi non plus, je ne sais pas faire, et je ne pense pas que ce soit souhaitable. Si on veut faire quelque chose qui marche, il faut faire des robots spéciaux par langue (et par type de conjugaison). Mais on peut en faire un qui sache interpréter les appels de modèles, oui. Il y a plein de travail possible, mais je suis encore sur les verbes français... Un peu de patience. Lmaltier 31 décembre 2010 à 16:42 (UTC)[répondre]
Je veux dire un bot qui soit capable d'extraire des pages de conjugaisons existantes tous les mots qui manquent, et de les créer.
Mais tu as raison, je ne me rends pas bien compte de l'ampleur de la tâche, il y a sans doute presque autant de cas particulier que de pages à créer...
Alors, on va oublier, hein. Et bonne année. --GaAs 31 décembre 2010 à 16:50 (UTC)[répondre]
Je crois que j'ai compris : tu parles d'interpréter les tableaux des pages tels qu'ils sont affichés ? Non, je ne sais pas faire. Lmaltier 31 décembre 2010 à 16:54 (UTC)[répondre]
Oui, exactement. --GaAs 31 décembre 2010 à 18:03 (UTC)[répondre]

Rebonjour. J'avais pensé avoir rendu l'article "indépendant" du DAF8, et j'ai complètement supprimé la référence à l'import. Puis, "ma" définition, bien que meilleure que celle du DAF8, m'a semblé maladroite, et je me suis dit qu'un lecteur pourrait en douter (comme Jeandefoix avait douté de celle pourtant issue du DAF8), j'ai alors voulu donner la possibilité au lecteur de vérifier, voilà pourquoi j'ai remis la référence au DAF8.

J'avais aussi à l'esprit, notre discussion de ce matin, ton souhait de supprimer toute trace du DAF8. Avant aujourd'hui, je croyais qu'on garderait éternellement dans les articles issus d'un import, une référence au DAF8, au moins pour laisser la possibilité de vérifier si l'"émancipation" a été bien faite. C'était une mauvaise raison, j'en conviens, car on utilise le modèle {{Import:DAF8}} pour connaître les articles restant à "émanciper", et que soit l'"émancipation" est complète, soit elle ne l'est pas^^. Toutefois, conserver une référence (R:DAF8) restera souvent nécessaire pour témoigner que les informations n'ont pas été inventées, à moins bien sûr de réfuter chacune des informations de l'article importé (cas très très improbable…), ou bien de référencer chacune de ces informations avec d'autres références, ce qui ne serait ni facile, ni "loyal", ni surtout motivé (l'émancipation étant faite).

Notre travail sur l'article excréter (pourtant très petit article) montre combien cette émancipation est subjective et possiblement source de cafouillages. Le gros problème, c'est qu'une fois toute mention au DAF8 supprimée, il est alors impossible, pour d'autres contributeurs, de vérifier si l'émancipation est complète. On risque fort de se retrouver avec beaucoup d'articles avec une émancipation bâclée et qu'on ne saura plus retrouver. Je propose qu'il y ait un contrôle collégial de cette émancipation. Qu'en penses-tu ?

On peut imaginer, à cette fin :

  • mettre à jour le tableau d'avancement (je ne crois guère à cette discipline de groupe)
  • créer un modèle spécifique. Un modèle invisible à l'affichage par exemple. Mais, là aussi, il ne faut pas oublier de le mettre dans l'article. Je n'y crois pas non plus.
  • utiliser le modèle {{R:DAF8}}, qui restera souvent dans les articles pour référencer des informations, mais comme ce modèle est aussi utilisé dans des articles qui n'ont rien à voir avec l'importation, il ne convient pas à ce "contrôle de l'émancipation".
  • (idéalement) mettre en place un mouchard (un robot) qui liste les articles dans lesquels la mention {{Import:DAF8}} a été supprimée. Ou qui remet un modèle invisible et catégorisant, en page de discussion par exemple. Ça ne me parait pas utopique. Stephane8888 1 janvier 2011 à 23:56 (UTC)[répondre]
je tombe sur cette conversation un peu par hasard. Pourquoi vouloir une emancipation ? N'est-ce pas reinventer l'eau chaude definitionnelle dans -disons- 90% des cas ? --Diligent 2 janvier 2011 à 00:40 (UTC)[répondre]
J'imaginais tout simplement que ce soit contrôlé de façon normale, en patrouillant les changements. Il est vrai que, malheureusement, le point d'exclamation n'apparait pas pour la plupart (ce qui ne veut pas dire que les modifications ne sont pas relues, ça fait simplement perdre du temps).
Pour des mots courants, je ne vois pas d'intérêt de laisser une référence (quand il suffit d'ouvrir n'importe quel dictionnaire pour vérifier).
Pour Diligent : l'idée est à la fois d'améliorer et de respecter à 100 % les principes légaux. Lmaltier 2 janvier 2011 à 09:00 (UTC)[répondre]
La relecture se fera, bien sûr, mais probablement pas en considérant le diff, et sans mention au DAF8, la nécessité de comparer l'article au DAF8 ne viendra même pas à l'esprit.
@Diligent : Voir ces 2 discussions : Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/décembre 2010#Toutes les pages Discussion:..../fusion daf et Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2010#L'importation du DAF8 viole-t-elle les lois des États-Unis ?. Stephane8888 2 janvier 2011 à 10:16 (UTC)[répondre]
Ce que je veux dire, c'est que, si, en regardant un diff, ce qui me semble la façon normale de vérifier les contributions, on voit que quelqu'un a supprimé un modèle import, c'est logique d'essayer de comprendre pourquoi. Lmaltier 2 janvier 2011 à 10:53 (UTC)[répondre]

décalisser VS décolisser[modifier le wikicode]

Il faudrait sans doute supprimer toutes des flexions de décolisser, et les faire pour décalisser.--✍ Béotien lambda 2 janvier 2011 à 08:32 (UTC)[répondre]

Les deux variantes existent, ça ne fait aucun doute... J'ai même réussi à trouver qu'il y avait une erreur de prononciation du o dans les flexions de décolisser, je vais la corriger. Lmaltier 2 janvier 2011 à 09:12 (UTC)[répondre]
Oui, les 2 mots existent , mais avec des sens semble-t-il différents, donc pas synonymes. Béotien lambda
Dans les exemples que j'ai fournis, ils semblent synonymes (en admettant que décalisser ait bien le sens indiqué, je n'ai pas vérifié). Lmaltier 2 janvier 2011 à 09:29 (UTC)[répondre]

Y-a-t-il une justification incontournable (strictement stricte) de mettre la prononciation sur la ligne de forme (même si on la met ailleurs, par ailleurs) ? --✍ Béotien lambda 3 janvier 2011 à 13:06 (UTC)[répondre]

C'est considéré comme la place normale, la place habituelle. La section de prononciation n'est là que quand c'est utile pour une raison particulière. Quant au tableau éventuel à droite, c'est un plus, seulement quand il existe un modèle fait pour, c'est tout. Lmaltier 3 janvier 2011 à 15:17 (UTC)[répondre]
Y-a-t-il un intérêt particulier à avoir cette prononciation sur la ligne de forme en relation avec l'utilisation par les bots ? --✍ Béotien lambda 3 janvier 2011 à 15:39 (UTC)[répondre]
Sans doute, mais pour moi, même si c'est une raison réellement valable, ce n'est pas une raison déterminante : les bots peuvent toujours s'adapter (je ne suis pas concerné, en tout cas : pour mes bots de correction de prononciation, c'est vrai que je ne tiens compte que des modèles pron, mais comme c'est pour des flexions de verbes, ça ne pose de toutes façons pas de problème).
Par contre, que les lecteurs aient une place standard où ils peuvent trouver la prononciation de base dans tous les cas, ça, c'est une raison suffisante. Des prononciations à cet endroit, j'en ai retirées moi-même, mais je pense maintenant que j'ai eu tort. Lmaltier 3 janvier 2011 à 15:46 (UTC)[répondre]
Il y avait eu qqun en 2010 qui avait mis un message sur la Wikidémie en expliquant qu'il créait un dictionnaire de rimes (il me semble) en important avec un bot les prononciations du Wiktionnaire. Et il en découlait que c'était bien plus simple si toutes les pages avaient au moins un modèle {{pron}} (peu importe à quel endroit). --GaAs 3 janvier 2011 à 16:05 (UTC)[répondre]
Moi aussi, j'ai mis sur la ligne de forme, j'ai enlevé, j'ai mis, j'ai enlevé, j'ai mis, j'ai enlevé... . J'ai eu tort quand j'ai mis ou quand j'ai enlevé ? C'est bien là le problème. --✍ Béotien lambda 4 janvier 2011 à 06:27 (UTC)[répondre]
Est-ce qu'il est bon que les lecteurs puissent toujours trouver une prononciation à un endroit fixe ? Je pense qu'on ne peut pas répondre non. Lmaltier 4 janvier 2011 à 06:31 (UTC)[répondre]

Créer les flexions à partir des pages de conjugaison[modifier le wikicode]

Ce serait vraiment un plus si tu pouvais trouver un moyen de faire ça.

Je ne ne t'oblige à rien, hein, c'est juste une suggestion !

Mais le fait est que ce serait utile au Wiktionnaire. Prends par exemple Annexe:Conjugaison espagnole/cantar : si ton bot pouvait créer tous les mots, surtout en mettant les prononciations (je pense depuis longtemps que c'est le point fort du Wiktionnaire), ce serait génial !

Pas d'urgence, pas de précipitation. Les prononciations sur ces pages (4 ou 5 actuellement, juste pour tester) sont sujettes à caution, puisque c'est moi seul qui les ai faites. Mais je pense qu'il serait efficace que nous coordonnassions nos actions, si (et seulement si) tu penses que tu pourrais programmer ton bot pour faire ça. Et que tu pourrais esquisser le programme en question, pour être prêt quand moi je le serai. Sourire

--GaAs 3 janvier 2011 à 19:10 (UTC)[répondre]

J'ai déjà répondu : je sais faire, langue par langue, type de conjugaison par type de conjugaison, à condition d'avoir toutes les informations nécessaires sur les règles à suivre (et qu'elles soient fiables). J'imagine de faire comme pour le français, en prenant les catégories pour me faire un fichier d'entrée utilisable par le robot. J'ai déjà des langues en attente : tchèque, latin, portugais, italien, etc. mais c'est pas encore pour tout de suite, je préfère finir d'abord ce que je fais. Sur le Wiktionary, ils ont des programmes qui correspondent sans doute mieux à ce que tu cherches, et rapides à adapter à de nouvelles langues (mais qui ne s'occupent apparemment pas de prononciation). Lmaltier 3 janvier 2011 à 19:53 (UTC)[répondre]
Mais je sais bien que t'as déjà dit non, fouchtremidouille ! Triste J'espérais juste qu'en te présentant la chose d'une façon plus atractive, cela te motiverait pour faire une chose (1) que tu sais sans doute faire (2) qui serait probablement utile au Wiktionnaire. Mais bon mais non, ça ne te motive pas. Ne cherche pas d'autre excuse foireuse : tu n'as tout simplement pas envie de le faire. C'est parfait, chacun fait fait c'qui lui plait plait plait, --GaAs 3 janvier 2011 à 21:29 (UTC)[répondre]
On n'est pas pressé. Et c'est en faisant les choses sans se presser, les unes après les autres, de façon systématique, qu'on avance le plus vite. Lmaltier 3 janvier 2011 à 21:36 (UTC)[répondre]

Sur le Wiktionnaire, les illustrations sont uniquement destinées à plaire à Lmaltier[modifier le wikicode]

Enfin, c'est ce que mon expérience constate. --GaAs 4 janvier 2011 à 21:54 (UTC)[répondre]

?? Lmaltier 4 janvier 2011 à 21:58 (UTC)[répondre]
Mais oui, tu sais bien de quoi je parle. Rappelle-toi... Mort de rire--GaAs 4 janvier 2011 à 22:00 (UTC)[répondre]
N'importe quoi. Lmaltier 4 janvier 2011 à 22:01 (UTC)[répondre]

limite, non ?[modifier le wikicode]

Que penses-tu de depuis toujours ? C'est depuis + autre chose , hier, vendredi, la semaine dernière...--✍ Béotien lambda 5 janvier 2011 à 06:36 (UTC)[répondre]

Je n'y vois pas de problème. Cette locution n'a rien d'évident. Après depuis, on met normalement soit une durée, soit une date, un moment dans le passé. Là, ce n'est aucun des deux cas, et le sens de toujours n'est pas le sens habituel. Lmaltier 5 janvier 2011 à 06:41 (UTC)[répondre]
Si l’on admet pour toujours, alors on peut admettre aussi depuis toujours… --Actarus (Prince d'Euphor) 5 janvier 2011 à 06:58 (UTC)[répondre]

Tu as donné un avis intéressant sur la page Wiktionnaire:Bulletin des bureaucrates, avis que j'ai failli supprimer mais que j'ai aménagé. Cette page est réservée aux bureaucrates, pour éviter les confusions et les surenchères. La prochaine fois, utilise Wiktionnaire:Demandes aux bureaucrates.--✍ Béotien lambda 6 janvier 2011 à 07:41 (UTC)[répondre]

Ce serait étrange que nous soyons condamnés à vous regarder sans pouvoir argumenter à la suite. JackPotte ($) 6 janvier 2011 à 08:06 (UTC)[répondre]
@ JackPotte. C'est ce qui est prévu aussi sur w:Wikipédia:Bulletin des bureaucrates : « Cette page est principalement destinée aux bureaucrates et à leurs discussions entre eux ». --✍ Béotien lambda 6 janvier 2011 à 08:33 (UTC)[répondre]
Bonjour à tous. Autant avoir une page ainsi "cloisonnée" est indispensable sur Wikipédia (communauté très large, dans laquelle, par exemple, je doute qu'un admin puisse citer le nom de tous les autres admin…) autant chez nous cela me parait injustement condescendant envers des contributeurs motivés par des problématiques, qui sont celles de la communauté toute entière. Peut être nous faut-il distinguer les discussions (ouvertes à tous) et les concertations relatives au résultat d'une élection ? Stephane8888 6 janvier 2011 à 08:57 (UTC)[répondre]
Il n'y a pas de condescendance. Si les bureaucrates veulent dépasser le format du débat entre eux, ils peuvent évoquer un sujet sur la Wikidémie par exemple. S'il le font entre eux, c'est parce que ça évite les rapides débordements dont nous avons l'habitude. Et cette page de Bulletin des bureaucrates n'aurait pas été justifiée. La page Demandes aux bureaucrates aurait suffi.--✍ Béotien lambda 6 janvier 2011 à 09:08 (UTC)[répondre]

Mais je ne faisais pas de demande. Et rien ne l'interdit : Cette page est principalement destinée aux bureaucrates et à leurs discussions entre eux. Si on ne peut pas y écrire, autant la supprimer. Ce genre de discussion concerne tout le monde. Lmaltier 6 janvier 2011 à 17:34 (UTC)[répondre]

Bonjour Laurent,

d’après le site Guesher que je donne en source dans l’article חג, le mot désigne à la base le fait de tourner (autour du sanctuaire ou de l’autel) lors des pèlerinages, d’où le sens de pèlerinage (cf. حَجّ), d’où le sens final (en hébreu moderne) d’atmosphère régnant au cours de ces pèlerinages, c’est-à-dire fête. Bien sûr, il ne le dit pas comme ça mais il le dit. Pourrais-tu stp mettre cela en forme selon les règles du Wiktionnaire ? Bien cordialement--'Inyan 6 janvier 2011 à 11:51 (UTC)[répondre]

Il suffit de l'expliquer, en français (avec ses propres mots). Lmaltier 6 janvier 2011 à 17:36 (UTC)[répondre]

Modèle botanique[modifier le wikicode]

Bonjour, la remarque que tu viens de faire à Un naturaliste du Midi au sujet du modèle zoologie est-elle applicable également au modèle botanique ? (comme je le pense). Unsui Discuter 8 janvier 2011 à 11:11 (UTC)[répondre]

Bien sûr. Lmaltier 8 janvier 2011 à 11:12 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'ai vu que tu as créé il y a quelques temps cette entrée en adzera. Il semblerait qu'entre temps le code {'modl|azr}} ait été découpé en trois codes différents[2]. Je sais que ça fait longtemps mais est ce que tu serais capable de dire à quel code plus précis correspond cette entrée. Par ailleurs comment gère t'on ce genre de chose ; je crée le code {{adz}} et les deux codes coexistent l'un à côté de l'autre jusqu'à ce que quelqu'un de compétent fasse la fusion ? Ou autre chose ? Pamputt [Discuter] 9 janvier 2011 à 00:52 (UTC)[répondre]

Pour la page que j'avais créée, je m'étais basé sur une ancienne version de http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639:a Mais maintenant, je ne sais plus. La référence était peut-être erronée. A défaut de confirmation par ailleurs, il serait peut-être préférable de supprimer la page. Lmaltier 9 janvier 2011 à 08:04 (UTC)[répondre]
Ok, donc je propose cette entrée à la suppression et vu que c'est la seule entrée de cette catégorie, je propose également toute les catégories associées à cet ancien code à la suppression. On est d'accord ? Pamputt [Discuter] 9 janvier 2011 à 09:45 (UTC)[répondre]

Amélioration des modèles de section, leur utilisation[modifier le wikicode]

salut, désolé mais je ne comprends pas ce que tu désires. tu pourrais le résumer ici (ou sur ma pdd) pour que je comprenne ? --Diligent 11 janvier 2011 à 19:26 (UTC)[répondre]

Qu'est-ce qui n'est pas clair ? Je laisse -expr- comme ça a toujours été décrit dans l'aide (phrases complètes) (mais ça a souvent été mal interprété). Je regroupe dans -drv- toute la descendance du mot (par exemple, pour terre : terreux, pomme de terre, terre-plein). Et -apr- est pour les mots de la même famille qui ne peuvent pas rentrer (ou pas rentrer avec certitude) dans les descendants. Lmaltier 11 janvier 2011 à 19:57 (UTC)[répondre]
Diligent, laisse tomber, Lmaltier partage une caractéristique avec moi : quand qqch ne lui plait pas, il le fait savoir bruyamment !Mort de rire Mais la caractéristique qu'il ne partage pas avec moi, c'est que moi j'oublie très rapidement. --GaAs 11 janvier 2011 à 20:14 (UTC)[répondre]

@GaAs : je ne veux pas laisser tomber, je ne suis pas fondamentalement en désaccord, je veux juste comprendre. Ce qui nous réunit, c'est l'amour des mots, de leur vie, de leur descendance et de leur origine.

Ok, je comprends. Clin d’œil

Pour le français, je ne crois pas avoir agis autrement que comme tu le fais. Pour les autres langues que je connais et sur lesquelles je travaille (latin, tchèque), je suis l'exemple de dictionnaires de langue reconnus et je plaide pour leur façon de faire (différence entre dérivés-composés).

Suite sur la pdd Modèle...

--Diligent 11 janvier 2011 à 21:54 (UTC)[répondre]

Merci. je comprends enfin. Mais des ouvrages de référence différents ont des terminologies différentes, et il faut bien être cohérent ici pour que ce soit compréhensible. Et si on veut être cohérent sans trancher entre les différentes terminologies et tout en étant clair pour tous les lecteurs, on n'a pas beaucoup de choix. Lmaltier 12 janvier 2011 à 07:04 (UTC)[répondre]

100 % d'accord. --Diligent 12 janvier 2011 à 07:34 (UTC)[répondre]

Liens avec des sites illustratifs dans les articles[modifier le wikicode]

« Ce genre de lien externe (linguistique) a toujours été le bienvenu ici, à condition bien sûr que le site en question ne l'interdise pas » (Référence).
Peut-on mettre http://www.hotforwords.com/2010/12/17/teddy-bear/ dans Voir aussi dans l'article teddy bear ?
En fait rien ne s'y opposerait (excepté le fait que c'est en langue anglaise même si c'est dans une section Anglais). Mais ce n'est qu'un exemple pour discuter du fond et il ne faut pas rebondir dessus
La documentation du modèle -voir- est assez lapidaire : « La section voir aussi regroupe les liens en rapport avec le terme de l’article. »
Que dire pour la rendre plus précise ? Y-a-t-il des limites et lesquelles ? --✍ Béotien lambda 13 janvier 2011 à 09:09 (UTC)[répondre]

Préciser qu'il faut qu'ils soient vers des sites donnant des renseignements de nature linguistique, que ces renseignements soient intéressants soit comme référence soit comme complément à la page du Wiktionnaire, et qu'il faut privilégier les sites en français. Pour les sites pas en français, il faut au minimum qu'on puisse contrôler la nature de leur contenu. Lmaltier 13 janvier 2011 à 17:14 (UTC)[répondre]

ça me fait penser qu'il faudrait vraiment prendre une décision officielle sur les marques : pour moi, ce devrait être un nombre minimum d'attestations indépendantes ne provenant pas de la société, ni de ses employés, ni de ses publicités... — (Lmaltier, 14 janvier 2011)

Je suis totalement d'accord avec toi, il faut prendre une décision. Dès que que tu auras réglé la question des verbes pronominaux, tu auras mon soutien. Mort de rire--GaAs 14 janvier 2011 à 20:54 (UTC)[répondre]

Tiens, zarbiment, tu ne réponds pas. Clin d’œil--GaAs 14 janvier 2011 à 21:17 (UTC)[répondre]
Pour info : Wiktionnaire:Wikidémie/janvier_2011#Organisation_des_pages_pour_les_verbes_pronominaux. --GaAs 14 janvier 2011 à 21:54 (UTC) Désolé, j'ai plus la flemme d'enlever les underscores que d'ajouter ce commentaire.[répondre]

Désolé, je ne te laisserai pas faire ce genre de révocation sans argument, et le fait que ce soit moi qui ai fait la modification révoquée dans ce cas n'est pas en cause. --GaAs 14 janvier 2011 à 22:47 (UTC)[répondre]

J'ai expliqué dans la discussion en cours. On ne supprime pas d'information comme ça dans une page, Lmaltier 14 janvier 2011 à 22:48 (UTC)[répondre]
Je ne supprime aucune information. Je redirige vers l'endroit où l'information est pertinente. --GaAs 14 janvier 2011 à 22:51 (UTC)[répondre]
Si tu as supprimé de l'information d'une page que certains lecteurs peuvent consulter (dans presque tous les dictionnaires, il faudrait chercher à A pour trouver ce verbe). Merci d'arrêter de défaire mon travail. Lmaltier 15 janvier 2011 à 07:24 (UTC)[répondre]

Tu crois que j'ai dit des bêtises ou pas ? --GaAs 17 janvier 2011 à 21:09 (UTC)[répondre]

Salut,

les conventions actuelles en terme de faute d’orthographe sont d’utiliser le modèle {{-erreur-}}. Si tu veux modifier la manière de faire, tu ferais mieux de lancer une prise de décision, plutôt que de modifier des articles à ta convenance, surtout quand tu sais que tout le monde n’est pas d’accord. En attendant, je remet les conventions en vigueur dans rénumérer (on ne va quand même pas arriver à une guerre d’édition pour une faute d’orthographe). — Dakdada (discuter) 20 janvier 2011 à 12:48 (UTC)[répondre]

Le problème, que ce n'est n'est pas une faute d'orthographe : c'est surtout oral, et les fautes d'orthographes sont uniquement écrites, par définition. Lmaltier 20 janvier 2011 à 17:12 (UTC)[répondre]
C’est un problème d’intitulé, on peut le changer, genre en « forme erronée », « forme fautive », ou simplement « erreur ». Le problème demeure : c’est une faute et il faut l’indiquer clairement. Et il faut absolument qu’on se mette tous d’accord sur la politique à adopter dans ces cas-là. — Dakdada (discuter) 20 janvier 2011 à 17:38 (UTC)[répondre]
Je ne sais pas si c'est une faute. Ce qui est sûr c'est que certains l'affirment, et c'est déjà bien indiqué, très clairement. On peut très bien imaginer deux verbes voisins d'étymologie différentes, mais de formes et de sens presque identiques (le mot d'ancien français peut faire penser à cette hypothèse, mais il faudrait étudier son étymologie). En tout cas, faute ou pas, c'est une question d'opinion, et on n'a pas plus le droit de condamner un mot que Wikipédia n'a le droit de condamner une doctrine politique ou une religion. (attention, je ne parle pas là des cas évidents : par exemple, si on écrit pomitique au lieu de politique, il est évident que c'est une coquille, ce n'est pas une question d'opinion) Lmaltier 20 janvier 2011 à 18:09 (UTC)[répondre]
Pour être plus clair, on ne doit pas plus dire aux gens qu'ils ont tort de parler comme ils le font que leur dire qu'ils ont tort de voter comme ils le font (même si on le pense). Lmaltier 20 janvier 2011 à 19:51 (UTC)[répondre]

Bonjour. Tu mets en commentaire "(pourquoi imaginer une inversion en moyen français ?) ", mais c'est l'hypothèse que fait Robert Martin dans le DMF. Voir le lien que j'indiquais dans l'article (ce lien diffère un peu du premier fourni par GiuseppeMassimo, il est davantage complet). En revanche, je trouve que faire nous même l'hypothèse d'un lien étymologique entre le moyen français et le français moderne, entre renumerer et rénumérer est très osé… et relève d'un "Travail inédit". Stephane8888 20 janvier 2011 à 18:43 (UTC)[répondre]

Désolé. Je n'avais pas recliqué sur le lien. Il semble se demander s'il y a eu une erreur de transcription (c'est comme ça que j'interprète) ? J'ai rechangé. Lmaltier 20 janvier 2011 à 19:49 (UTC)[répondre]
Il indique « [l. remunerez ?] » je comprends [lire remunerez ?]. Je pense qu'il s'interroge davantage sur la confusion que sur la transcription, mais rien n'est sûr.
J'ajoute que la définition du DMF (c'est-à-dire "récompenser"), qui est le sens de l'unique attestation, a le même sens que rémunérer. Voir rémunérer pour s'en convaincre. Ce qui semble bien confirmer l'inversion en moyen français. D'ailleurs le DMF connait aussi remunerer (une seule attestation également). Ah, je viens de voir qu'il y a un autre sens pour renumerer dans le DMF (attesté 2 fois dans leur corpus) : c'est le sens donné par le Godefroy en ancien français ("énumérer à nouveau"). Stephane8888 20 janvier 2011 à 20:03 (UTC)[répondre]

Bonsoir. Tu as transformé la fausse définition d'origine "Que l'on peut rabougrir." en "Qui peut rabougrir", mais cette utilisation intransitive est signalée comme rare par le TLFi. Je pense que l'auteur utilise plutôt le sens de "Susceptible d'être rabougri (par la maladie, la sècheresse, etc.)." Les 2 emplois s'applique bien au végétaux (dixit TLFi). Dans l'attestation, les agents potentiels du rabougrissement ne sont pas précisés mais ils ne me semblent pas nécessaires à un emploi transitif. Enfin, que l'arbre rabougrisse ou que quelque chose le rabougrisse : le résultat est le même. Aussi, peut-on imaginer la définition suivante : "Susceptible d'être rabougri, ou, qui peut rabougrir" ; Et préciser dans l'article qu'on n'a pu trancher entre transitif et intransitif ? Stephane8888 21 janvier 2011 à 23:24 (UTC)[répondre]

Il me semble que c'est plutôt le contraire, que c'est l'utilisation intransitive qui est courante. Mais quoi qu'il en soit, pas de problème, l'idée est claire. Lmaltier 22 janvier 2011 à 06:25 (UTC)[répondre]
Le plus courant, je pense, c'est l'emploi pronominal passif, pour lequel le sujet désigne aussi une plante, et pour lequel d'après TLFi la définition de rabougrir est la même que l'utilisation intransitive. Nous aurions une troisième définition de rabougrissable : « Qui peut se rabougrir ». Mais plutôt que d'avoir 3 définitions, mieux vaut je pense utiliser un autre verbe : « Qui peut être gêné dans son accroissement. ». Je me lance à modifier l'article. Stephane8888 22 janvier 2011 à 16:45 (UTC)[répondre]

Désolée, merci de ta correction ! --Pom445 24 janvier 2011 à 07:07 (UTC)[répondre]

Salut, discutons…

Je n’arrive pas à comprendre ton aversion pour le concept de faute. Tu sembles oublier qu’une faute n’est pas définie par les dictionnaires mais par l’usage lui-même et que les dictionnaires ne font que décrire cet usage. Exemple concret : je vois quelqu’un qui écrit « rénumérer ». Je lui fait la remarque qu’il a échangé les lettres, et il le reconnaît (et se corrige), car c’est effectivement une faute de langue (pénalisable en cas d’examens ou autres rédactions sérieuses). Trouve-moi donc des gens qui écrivent rénumérer même après correction et on en reparle, mais ça reste une faute au regard de la communauté de la langue.

En cela, les dictionnaires servent de référence pour juger de ce qui est considéré comme une faute ou pas. Il faut alors obligatoirement une autre référence si tu veux nuancer en « tout le monde ne vois pas ce mot comme une faute ».

Rénumérer est certes très utilisé (pour une faute, c’est pour ça qu’on a un article), mais ça n’en reste pas moins une faute aux yeux de tout locuteur un tantinet soucieux de sa prose (et du regard des autres sur celle-ci). — Dakdada (discuter) 24 janvier 2011 à 18:06 (UTC)[répondre]

C'est simple, pourtant. Nous avons la règle (qui nous est imposée) de présenter seulement des faits, car c'est la seule façon d'être neutre. Que des ouvrages de référence disent que c'est une faute, c'est un fait, et ça vaut donc la peine de le mentionner. Mais, en matière de langue, dire que quelque chose est une faute, c'est une opinion (en science, cela pourrait être un fait, même s'il est discuté), et nous ne devons donc pas prendre cette opinion à notre compte.
Non, je n'oublie pas que c'est l'usage qui compte, tout au contraire. Encore une fois, je ne parle pas des cas évidents de coquilles ou autres, ou erreurs faites par les enfants ou les apprentis de la langue, seulement des cas où beaucoup de gens, qui savent parler la langue, disent ou écrivent d'une certaine façon en pensant que c'est la façon correcte. Et ils existent, je peux en témoigner. C'est aussi une opinion, différente de celle qu'on peut trouver dans des ouvrages de référence, certes, mais elle est également respectable. Je ne cherche pas du tout à mettre cette opinion en avant, je veux simplement qu'on ne prenne pas une opinion à notre compte, et qu'on mette en garde, mais en disant explicitement qui dit que c'est une faute. Nous n'avons pas plus le droit de dire aux gens qu'il font une faute en écrivant comme ça, alors que c'est courant de le faire, que de leur dire qu'ils font une faute en votant comme ils le font. Mais, bien sûr, nous n'avons pas à traiter les opinions ultraminoritaires (cf. les principes fondateurs), et donc pas à traiter les orthographes ultraminoritaires. Lmaltier 24 janvier 2011 à 18:28 (UTC)[répondre]
Je viens de voir ton commentaire. Non, on ne doit pas prendre une opinion (même majoritaire) à notre compte, les principes fondateurs ne disent pas du tout ça, au contraire, on peut seulement indiquer qu'elle est majoritaire en donnant les références qui le montrent. Lmaltier 24 janvier 2011 à 18:40 (UTC)[répondre]

Lehrbachite‎[modifier le wikicode]

Merci de bien vouloir détruire cette référence, je n'avais pas vu la majuscule en début de mot... --Archaeodontosaurus 25 janvier 2011 à 07:00 (UTC)[répondre]

renumero comme étymon possible de renumerer Clin d’œil --Diligent 25 janvier 2011 à 13:21 (UTC)[répondre]

rénumérer (sens 2)[modifier le wikicode]

J'ai retiré le sens "énumérer + r-" car c'était de mon invention (non sourcé donc). La filiation avec le moyen et l'ancien français ne fait guère de doute car c'est la même graphie (aux diacritiques près) et le même sens. La filiation avec le latin renumerare est donné par le DMF (voir référence dans l'article). Pour l'autre sens (l'inversion) le DMF indique remunerare. Stephane8888 25 janvier 2011 à 20:39 (UTC)[répondre]

Les références sont assez rares… Je vais ajouter l'étymologie latine dans l’article renumerer (moyen français). Stephane8888 25 janvier 2011 à 20:44 (UTC)[répondre]

Merci à vous deux pour ces précisions. J'ai été un pu étonné à la première lecture, mais en fait, je comprends assez bien la logique, qui part d'une certaine sagesse (pas de "arpouillage" sur la "bonne "orthographe) et d'une certaine précision scientifique (pas forcément le même usage ni les mêmes citations) même si le résultat peut souffrir en terme de lisibilité. Dans le cas de mes tamtams, j'ai une petite idée de comment avancer "élégamment". Vous me direz ce que vous en pensez si vous en avez l'envie et le temps...Bonne nuit ! 85.69.119.108 31 janvier 2011 à 22:34 (UTC)Leodekri (tiens, je viens d'être déconnecté, d'où l'apparition de mon IP...)[répondre]

Merci de ta réponse, et merci d'avoir corrigé ;-) . Vive la Rosière 1 février 2011 à 15:43 (UTC)[répondre]

(H)arpouiller et Cie[modifier le wikicode]

Merci pour ton message. Dans un premier temps, j'ai un peu cru à un deuxième degré, d'autant que je savais bien que j'inventais le mot en "age", et qu'en plus, j'avais omis le "h". Dans un deuxième temps, j'ai constaté avec grand étonnement que ce mot ("harpouiller", donc) que je pensais vraiment anodin ne figure dans aucun de mes innombrables dictionnaires (plusieurs mètres linéaires de rayon !...). Après recherches, il est qd même attesté de ci de là. Je vais donc suivre ton conseil (ouvrir une page) et en profiter pour contribuer aussi sur pas mal de mots autour de "harpe" (l'étymologie commune). Bien à toi. Leodekri 1 février 2011 à 21:27 (UTC)Leodekri[répondre]

Oui, c'est définitivement lorrain, puisque même Mme de Graffigny s'y colle au XVIIIè siècle, et qu'un monsieur très sérieux indique (au XIXè) aux bas-lorrains qu'il faut employer harpailler à la place. Et comme mon père était lorrain, cela expliquerait que j'ai toujours connu ce mot et cru en toute bonne foi qu'il était bien français ! Bon, je vais essayer de me "coller" à la logique Wiktionnaire pour la construction de l'article, ce qui est parfois laborieux pour le "vieux débutant" que je suis. Bonne nuit Leodekri 1 février 2011 à 21:57 (UTC)Leodekri[répondre]

On ne se parle plus[modifier le wikicode]

Il m'avait semblé comprendre que tu avais compris que toute intervention de ta part sur une page de discussion était viscéralement incompatible avec toute intervention de ma part sur la même page de discussion (et vice-versa).

Ce qui serait bénéfique pour le Wiktionnaire, ce serait que toi et moi acceptions de ne pas intervenir dans une section de discussion si l'autre y est déjà intervenu. Moi, je promets de le respecter. --GaAs 1 février 2011 à 22:08 (UTC)[répondre]


Lorraine en France et verbes pronominaux[modifier le wikicode]

La présence du texte ci-dessus m'a tout mis de travers mon premier message... Je reprends donc :
Pour la lorraine et le mot "pas français", pas de problème, je faisais juste un peu d'auto-ironie sur ma naïveté.
En revanche, en me plongeant avec délices (???) dans les pages d'aide de WT, j'ai remarqué que la "tête de gondole" [verbes pronominaux]] n'était guère utilisée par les contributeurs. Or harpouiller est clairement pronominal. Alors, que dois-je faire, docteur ? Obéir aux consignes (et au passage, corriger certains articles, comme adonner - je comptais aussi ajouter une ligne de ce type à harpailler) ou suivre l'usage ?
Bien à toi Leodekri 1 février 2011 à 22:17 (UTC)Leodekri P.S. L'article n'est pas près de sortir !!![répondre]

Bonjour, il y a très longtemps tu as créé babanna comme étant un mot de la langue aari-gayil (code aiz). Le problème c'est qu'entre temps cette langue a été séparée en 2 pour devenir d'un côté aari (aiw) et le gayil (gyl). Est ce que tu te rappelles où tu avais trouvé ce mot pour essayer de le classer parmi l'une des deux langues. Voir aussi cette discussion. Pamputt [Discuter] 3 février 2011 à 16:42 (UTC)[répondre]

Je pense qu'on peux la mettre sans risque dans aari, comme le fait le wiktionnaire turc, car je trouve un site sur la langue aari qui indique ce mot. Lmaltier 3 février 2011 à 17:07 (UTC)[répondre]
fait J'ai en effet penser m'inspirer du turc mais je voulais avoir ton avis auparavant. Pamputt [Discuter] 4 février 2011 à 08:01 (UTC)[répondre]

Création des formes conjugués de beaucir[modifier le wikicode]

Est-ce possible que ton bot s'en charge ? Merci d'avance ! Vive la Rosière 3 février 2011 à 21:16 (UTC)[répondre]

D'accord. je crois qu'il vaut mieux le considérer comme impersonnel. Lmaltier 3 février 2011 à 21:20 (UTC)[répondre]
Je te fais entièrement confiance, j'avoue que je pêche énormément sur les points grammaticaux. Merci en tout cas. PS: Vive la Rosière 11 février 2011 à 22:55 (UTC)[répondre]

horrible coquille ![modifier le wikicode]

c'est ce qu'est parthothèque, comme je l'explique à GaAs en lui demandant de la supprimer (voir sa page de discussion). Si tu le fais, tu le préviens ?? (vraiment désolé, j'ai pourtant prévisualiser cette page 10 fois avant de publier, j'avais juste oublié de relire le titre !!). Je ferai mieux la prochaine fois... Leodekri 5 février 2011 à 11:12 (UTC)Leodekri[répondre]

Usage de bot non déclaré sous ton compte[modifier le wikicode]

Je t'ai bloqué 2 heures. Si tu persistes à faire tourner en continu des bots sous ton compte sans les déclarer, je recommencerai. --GaAs 13 février 2011 à 21:50 (UTC)[répondre]

Changé : durée n'était pas assez pour que tu réagisses, maintenant si. Bonne journée. --GaAs 13 février 2011 à 21:56 (UTC)[répondre]

Bonjour. J'ignore si c'est le fait d'un robot ou non, mais l'ajout d'une clé de tri indique « cké de tri ». Par exemple dans safrané. Stephane8888 14 février 2011 à 15:21 (UTC)[répondre]

Une faute de frappe, oui le k est à côté du l sur mon clavier). Par exemple, ça veut dire qu'il y en a d'autres ? J'espère que c'est très rare. J'ai fait une recherche de cké de tri, je n'ai rien trouvé, c'est bon signe. Lmaltier 14 février 2011 à 17:26 (UTC)[répondre]

Verbe à conjuguer[modifier le wikicode]

Si ça t'intéresse, les flexions de secher ne sont pas toutes crées. --Coyau 15 février 2011 à 13:58 (UTC)[répondre]

Je peux le faire, mais est-on sûr que la conjugaison donnée est correcte ? Elle me semble bizarre : est-ce que c'est bien la même chose que pour sécher, et exactement les mêmes prononciations, avec les accents qui tombent sur le premier e, mais qui restent sur le deuxième ? Est-ce qu'il y a des références ? Je ne voudrais pas faire de bêtises. Lmaltier 15 février 2011 à 18:03 (UTC)[répondre]
À priori, oui, c'est ça. Je trouve des occurrences sur WS de « seché », « dessechée » ici, encore « seché » dans Nostradamus, etc. Cela dit, si tu ne le sens pas, il n'y a pas d'obligation. --Coyau 15 février 2011 à 20:21 (UTC)[répondre]
Il y a des exemples, mais est-ce qu'il y a des références expliquant la conjugaison ? Et est-ce qu'il y a des références pour la prononciation ? Je peux très bien faire les formes sans la prononciation. Lmaltier 15 février 2011 à 20:23 (UTC)[répondre]
Je n'ai pas de vieille grammaire sous la main. --Coyau 15 février 2011 à 21:00 (UTC)[répondre]

Pour le coup, j'ai surépaissir, qui laisse moins de place au doute. --Coyau 9 mars 2011 à 05:32 (UTC)[répondre]

surépaissir est fait. Lmaltier 9 mars 2011 à 19:54 (UTC)[répondre]

Suppression accidentelle (?) des homonymes[modifier le wikicode]

Pourquoi supprimer les homonymes des flexions verbales ? Cf. songeraient, songeât, sondaient, etc. Je te cite à aplaventrir, plus haut : « on ne supprime pas d’information comme ça dans une page ». Urhixidur 19 février 2011 à 13:58 (UTC)[répondre]

Parce que ce ne sont pas des homonymes, pas des homophones, tout simplement. Les homophones sont une catégorie particulière d'homonymes, et des homonymes sont toujours des mots différents (de significations différentes), sinon on n'appelle pas ça des homonymes (cf. Petit Larousse). En plus, ça allège la page en ne laissant que ce qui est réellement intéressant pour les lecteurs. Lmaltier 19 février 2011 à 14:02 (UTC)[répondre]
Je précise que j'en rajoute aussi beaucoup, des homophones, des anagrammes... Lmaltier 19 février 2011 à 14:12 (UTC)[répondre]

Je n’aurais pas dû dire « homonymes », car ces flexions de mêmes verbes ne sont pas, en effet, homonymes (P’tit Bob : «  Se dit des mots de prononciation identique (homophones) et de sens différents, qu’ils soient de même orthographe (homographes) ou non »). Mais elles sont bel et bien homophones (P’tit Bob : « Se dit de lettres, de mots qui ont la même prononciation. »), et la section s’intitule bien homophones. Urhixidur 26 février 2011 à 17:05 (UTC)[répondre]

Tu parles là de l'adjectif homophone. Mais le nom homophone n'est utilisé que pour les homonymes qui sont homophones (cf. Petit Larousse). Et cette définition est correcte : c'est bien l'usage qui est fait du mot. Ce que je dis, en tout cas, c'est pour le français. Il se peut que l'usage du nom homophone en anglais soit légèrement différent (à vrai dire, je en sais pas), ce qui aurait pu amener la confusion. Lmaltier 26 février 2011 à 17:09 (UTC)[répondre]

La confusion ne date pas d’hier. Dans le Dictionnaire encyclopédique Quillet-Grolier, 1975, je lis à « homonyme » :

[…] nous ne donnons pas [dans le « Tableau des principaux homonymes »] toutes les formes verbales qui constituent des homonymes, par ex. : aimé, aimer, aimais, aimait, aimaient (les verbes du premier groupe présentent forcément cette homonymie).

Je ne suis donc pas le seul à considérer que la variation de sens apportée par une flexion verbale soit suffisante pour la considérer homonyme. C’est de la tétrapilotomietétrapilectomie, rendu là… Urhixidur 26 février 2011 à 18:21 (UTC)[répondre]

Cette citation va dans le sens de ce que je dis (ils excluent les différentes formes du même mot), même si elle utilise effectivement dans cette phrase précise le mot homonyme dans un sens plus général, mais qui n'est pas le sens classique indiqué dans les dictionnaires (par exemple le Petit Larousse). Par exemple, dans les listes d'homonymes (ou d'homophones) de seau, on trouve Sceaux, mais jamais seaux, et c'est normal, c'est parfaitement conforme aux définitions du Petit Larousse, par exemple. Et par ailleurs, il est préférable de ne pas noyer l'information intéressante au milieu d'informations sans intérêt pour le lecteur, il faut qu'il trouve facilement ce qu'il cherche. C'est d'ailleurs sans doute la raison pour laquelle ces mots ont pris ces sens précis, parce que l'usage a toujours été de ne donner que l'information pertinente, l'information réellement utile aux lecteurs. Lmaltier 26 février 2011 à 18:31 (UTC)[répondre]
Ils excluent du tableau les flexions verbales qu’ils admettent comme homonymes. Je fais donc la lecture contraire à la tienne. Mais peu importe, ce qui compte ici ce sont les homophones (et non les homonymes ou non). Que les dictionnaires papier ne donnent pas les homophones verbaux ne se fait que par économie, une contrainte qui n’est pas pertinente au Wiktionnaire. Quant à l’intérêt du lecteur, tu présumes beaucoup (que dire des lecteurs non-francophones !). Il vaut mieux dire explicitement que sous-entendre. Quant à la surcharge, on ne parle ici que d’une ligne dans la liste des homophones : ça ne noie rien. (J’ai l’impression d’avoir déjà dit tout ça par le passé…) Urhixidur 26 février 2011 à 18:39 (UTC)[répondre]
Si, j'ai honte de certaines pages complètement ridicules. Il est visible qu'elles ont été faites par un robot qui ne réfléchissait pas. On dit que le ridcule ne tue pas, mais voir ça peut vraiment rebuter beaucoup de lecteurs.
Par ailleurs, ce serait intéressant que tu indiques la signification précise du mot homonyme d'après le dictionnaire que tu cites. Lmaltier 26 février 2011 à 18:44 (UTC)[répondre]
« Homonyme : Se dit de mots semblables à d’autres par le son, mais de nature, d’orthographe et de sens différents. »
Toute la nuance réside dans ce qu’on entend par « sens » : deux flexions verbales différentes ont-elles un « sens » différent ? Grammaticalement, oui, syntaxiquement, oui, sémantiquement, non.
Peux-tu donner quelques exemples de pages que tu trouves « ridicules » ? « Rebutantes » ? Urhixidur 26 février 2011 à 19:00 (UTC)[répondre]
Des cas ridicules, c'est des cas du genre suivant (j'invente ce cas précis, mais j'en ai vu beaucoup dans ce genre) : dans une page comme drogué :
Lmaltier 26 février 2011 à 20:17 (UTC)[répondre]
Cette définition que tu cites correspond très bien à celle des autres dictionnaires : on parle d'homonymes quand il s'agit de mots différents (semblables à d’autres). C'est pour ça qu'on ne cite jamais seaux dans les homonymes de seau, parce que c'est le même mot. Lmaltier 26 février 2011 à 19:43 (UTC)[répondre]
Je pense qu’on peut omettre les homophonies du type singulier vs. pluriel, simplement parce que cette homophonie est déjà visible dans le tableau de flexion qui accompagne le mot. Ce n’est pas le cas des homophonies de flexions verbales. Urhixidur 26 février 2011 à 20:21 (UTC)[répondre]
J'essaie personnellement de ne rien omettre, d'indiquer tous les homophones. C'est ce qui est utile aux lecteurs (mais je peux en oublier). On ne peut pas dire que tassas est un homophone de tassa parce que c'est le même mot (et de toute façon, pour ceux qui peuvent comprendre, c'est déjà évident que ça se prononce pareil). En plus, comme il y a des divergences de prononciations pour certaines terminaisons, ça évite les problèmes dans beaucoup de cas (par exemple, tasserai rime avec tasserez ou avec tasserait ?). Lmaltier 26 février 2011 à 20:29 (UTC)[répondre]

Tu n'en as pas marre de faire tourner ton bot sous ton compte personnel ? L'editcount est-il donc ta seule motivation ? --GaAs 21 février 2011 à 22:03 (UTC)[répondre]

Mon bot tourne uniquement sur son compte. Lmaltier 21 février 2011 à 22:03 (UTC)[répondre]

Salut. Peux-tu me dire si promotionner est dans ton Petit Larousse (édition 2010, je crois (?)) ? Parce que dans mon vieux Petit Larousse 1991, il n’y est pas… Merci pour ta réponse. — Actarus (Prince d'Euphor) 22 février 2011 à 06:07 (UTC)[répondre]

Il n'est pas dans mon édition 2009. Lmaltier 22 février 2011 à 06:33 (UTC)[répondre]
Ah ? Surprenant, n’est-ce pas ? Merci pour l’info. — Actarus (Prince d'Euphor) 22 février 2011 à 06:46 (UTC)[répondre]
C'est le résultat de leur sélection pour manque de place, ils ne peuvent pas tout mettre et en plus les changements à chaque édition sont très limités. Lmaltier 22 février 2011 à 06:49 (UTC)[répondre]
Qu’en sais-tu ? Ce n’est pas parce qu’un mot n’est pas dans Larousse qu’il a forcément été écarté par manque de place. Surtout que Larousse n’est pas limité au papier et qu’il y a une édition en ligne avec plus de 100 000 définitions.
Or, que vois-je dans ce fameux Larousse en ligne ? Bingo… — Dakdada (discuter) 26 février 2011 à 19:03 (UTC)[répondre]
Donc, c'était bien par manque de place sur leur dictionnaire papier (ils ne sont pas limités sur Internet), ou bien alors parce que je n'ai pas utilisé la dernière édition, ou encore parce qu'ils vont l'inclure dans leur prochaine... Lmaltier 26 février 2011 à 19:46 (UTC)[répondre]
Je ne crois pas que ce soit par manque de place, puisque le Petit Larousse accueille des mots comme solutionner, relooker, etc. — Actarus (Prince d'Euphor) 26 février 2011 à 20:09 (UTC)[répondre]
Pourtant, la différence entre le dictionnaire papier et le dictionnaire Internet, c'est bien la place disponible, qui leur permet d'accueillir plus de mots sur Internet. Lmaltier 26 février 2011 à 20:12 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'aimerai indiquer la relation entre les mots dans chaque article, mais je n'arrive pas à déterminer dans quelles sections, apr, voc,.... … Aelmvn 26 février 2011 à 20:31 (UTC)[répondre]

Quand ça a le même sens et que ça se prononce pareil : -ortho-alt-. Quand ça a le même sens, et que c'est une variante du mot, mais qui ne se prononce pas pareil : -var-. Quand c'est simplement un synonyme : -syn-. Quand le sens est presque le même mais avec une simple nuance : -q-syn-. Si c'est un mot dérivé : -drv-. Si c'est un mot de la même famille (mais pas un dérivé) qu'on juge utile de citer : -apr-. Enfin, quand on juge utile de citer le mot, mais qu'aucun de ces cas ne s'applique : -voc-. Dans les cas cités, je pense que -var- s'applique pas mal (en admettant que le sens soit le même). Lmaltier 26 février 2011 à 20:37 (UTC)[répondre]
Le mot concerne un endroit peuplé de bambous mais bambouseraie est un parc peuplé de bambou, bambuseraie une forêt naturelle et/ou cultivé.… Aelmvn 26 février 2011 à 21:41 (UTC)[répondre]

Guimauve allemande[modifier le wikicode]

Bonjour Lmaltier, Vous avez renommé la page Echte Eibisch en echte Eibisch. Le premier nom se trouvait dans les traductions de guimauve. Tout faux pour nous deux! Le nom est Echter Eibisch avec majuscule (car l'adj fait partie du nom propre) est c'est donc masculin! (vérifié sur de.wiki). Cordialement. Dhegiha 3 mars 2011 à 20:58 (UTC)[répondre]

L'habitude ici est que, quand on peut écrire avec ou sans (ce qui est bien sûr le cas de la plupart des mots), on crée l'article sans. Dans notre cas, la majuscule n'est pas forcément utilisée, ce n'est donc pas si simple que ça. Par exemple, quand on cherche sur Google "ein Echter Eibisch", les trois exemples qu'on trouve sont sans majuscule sur echter. Wikipedia n'est pas significatif, car on met souvent des majuscules, y compris en français, quand on veut insister sur le fait qu'un fait référence à l'espèce. Le wiktionnaire allemand est beaucoup plus significatif, et on le voit écrit avec une majuscule dans Eibisch, et ça semble effectivement être leur politique sur ce genre de locution adjectif + nom pour des plantes. On peut effectivement les suivre, mais ça peut se discuter. Pour echte, ce n'est pas faux, mais c'est la déclinaison quand il y a un article défini devant, je suppose qu'on peut considérer ça comme une flexion. Lmaltier 3 mars 2011 à 21:15 (UTC)[répondre]
J'ai vérifié dans un guide des fleurs sauvages allemand. Si je n'ai pas trouvé Echter Eibisch tout les noms ayant adj+subst ont une majuscule Grosse.., Echte...En allemand les substantifs ont toujours une majuscule. les constructions adj+subst sont donc écrites comme des substantifs. Pour le Echter, il est obligatoire: isolé le nom doit être Echter Eibisch, avec l'article cela devient der Echte Eibisch (c'est d'ailleurs ce qu'on peut lire sur la page de.wiki). Donc je maintiens que Echter Eibisch est correct. Cordialement Dhegiha 3 mars 2011 à 21:38 (UTC)[répondre]
Laisse béton. Lmaltier est un mur. --GaAs 3 mars 2011 à 21:42 (UTC)[répondre]
J'ai renommé comme indiqué : Echter Eibisch. Mais je serais intéressé par savoir s'il y a une règle en allemand sur la question : où trouver cette règle expliquée ? Ce n'est pas la première fois que la question se pose. Lmaltier 3 mars 2011 à 21:47 (UTC)[répondre]
D'après ma femme (qui est du coin), la nouvelle orthographe introduite il y a quelques années semble permettre echte Eibisch. Pour trouver, désolé mais laBible est en all. le Duden, un bouquin qui référence les règles de grammaire. Dhegiha 3 mars 2011 à 21:56 (UTC)[répondre]
Ouf, j'ai enfin trouvé dans le Duden qui applique et explique la nouvelle orthographe. La règle dit bien que pour des Gesambegriffe, l'adj peut être ou nom écrit en majuscule. Ex: das gelbe Trikot ou das Gelbe Trikot (maillot jaune). Mais, mais en botanique et en zoologie l'adj est obligatoirement en majuscule: Schwarzer Holunder (Sambucus nigra), Nordische Wühlmaus (Microtus oeconomus). C'est donc une règle claire dans ce cas. J'espère que cela aidera le wiktionary. Dans Duden. Die deutsche Rechtsschreibung (23e édition, 2004), règle « K 151 », p. 78. Dhegiha 3 mars 2011 à 22:36 (UTC)[répondre]

Bonsoir, suite à ta modification de ce soir sur sondeuse, pourrais-tu m'expliquer pourquoi sondeuse n'est pas simplement de féminin de sondeur ({{fr-accord-eur}})? La page de sondeur indique les 4 formes, mais celle de sondeuse n'en n'indique que 2 ({{fr-rég}}). Je remarque que c'est la même chose pour footballeuse / footballeur mais pas pour demandeur / demandeuse. Y a-t-il une règle générale à respecter? Merci pour ton éclaircissement! Cjlano 4 mars 2011 à 22:21 (UTC)[répondre]

Merci pour ton explication (ici: Discussion_utilisateur:Cjlano#sondeuse). Cjlano 7 mars 2011 à 14:13 (UTC)[répondre]

--GaAs 8 mars 2011 à 01:21 (UTC)[répondre]

J'avais considéré que ça ne s'utilisait qu'au pluriel (donc 3e personne singulier et les 3 personnes du pluriel). Lmaltier 8 mars 2011 à 06:18 (UTC)[répondre]

Pardon, merci d'avoir corrigé. Je n'avais pas vu que c'était une citation. J'ai confondu avec une référence indiquant la source... me croyant encore sur Wikipédia. --Salix 9 mars 2011 à 18:48 (UTC)[répondre]

Bonjour Lmaltier. Je te fais la même réponse qu'à GiuseppeMassimo : on est en train de clarifier tout ça sur fr:Wp à coup de références de plus en plus fiables (exit la page des promos du supermarché du coin Clin d’œil). Voir Pamplemousse et pomélo sur l’encyclopédie Wikipédia que je t'invite à consulter, page de discussion comprise. Côté appellation botanique officielle c'est à présent bétonné et attesté pour toute la francophonie : pamplemousse = fruit de Citrus maxima (ou Citrus grandis) et pomélo = fruit de Citrus x paradisi (ou Citrus paradisi). Si tu trouves des références fiables et vérifiables pour étayer l'usage des appellations communes (vernaculaires) qui n'en ont pas encore... n'hésite pas ! car rien n'est simple et la confusion est générale dans le monde commercial. En France c'était bien pamplemousse pour les deux fruits durant une bonne partie du XXe siècle mais les botanistes ont peu à peu gain de cause... et le pomélo gagne du terrain sur les étiquettes ! --Salix 9 mars 2011 à 21:37 (UTC)[répondre]
Ici, la page des promos du supermarché du coin a tout autant d'importance que les publications scientifiques. Nous sommes un dictionnaire de langue, nous ne sommes pas Wikipédia, nous expliquons tous les sens, tels qu'ils sont utilisés (c'est vrai que dans ce cas, ce n'est pas simple, mais il faut essayer). Lmaltier 9 mars 2011 à 21:45 (UTC)[répondre]
Bonjour. J'ai modifié la page en profondeur de pomelo, car je n’y comprenais plus rien et j'arrivais même à m'embrouiller rien qu'en la lisant ce qui est un comble. J'espère que la nouvelle mouture vous conviendra, je ne sais pas si elle correspond aux canons du dictionnaire. J'ai privilégié le nom professionnel et horticole et placé les variantes régionales dans un tableau. Mais d'après la lecture de votre discussion, je me suis surement trompé. N'hésite pas à reverter. Cordialement … Aelmvn 10 mars 2011 à 02:44 (UTC)[répondre]
Il faut une ligne de définition par sens, c'est simple... (sur le principe, en pratique, c'est un peu moins simple). Lmaltier 10 mars 2011 à 06:24 (UTC)[répondre]
C'est bien d'avoir mis un tableau, mais ça ne justifie pas d'avoir enlevé une définition pour un sens pourtant utilisé. Par ailleurs, la nouvelle mouture est contradictoire avec l'ancienne en ce qui concerne l'usage dans les différents pays. Il faudrait vérifier ça. Lmaltier 10 mars 2011 à 06:35 (UTC)[répondre]
ok je l’avais bien compris dans ce sens, je retiens pour des prochains articles. Cordialement. … Aelmvn 10 mars 2011 à 17:52 (UTC)[répondre]

Conjugaison de musser et se musser[modifier le wikicode]

Bonjour; les tableaux de conjugaison de musser et se musser semblent avoir disparus. Peux-tu les retrouver et les relier aux articles. J'ai tenté, en outre et en novice, de faire le tableau de s’immiscer. Duraille ! Saurais-tu le faire. François GOGLINS 13 mars 2011 à 08:54 (UTC).[répondre]

T'as le bonjour d'Alfred.Clin d’œil--✍ Béotien lambda 13 mars 2011 à 09:25 (UTC)[répondre]

Voir Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2011#Pages de conjugaisons oubliées lors de l'opération de renommage. --GaAs 13 mars 2011 à 10:27 (UTC)[répondre]

Tu serais gentil de lire la Wikidémie[modifier le wikicode]

Section #Pages de conjugaisons oubliées lors de l'opération de renommage

Je croyais te l'avoir déjà signalé. --GaAs 13 mars 2011 à 22:30 (UTC)[répondre]

Wheel war ?[modifier le wikicode]

Selon certains, il parait que je me suis lancé dans une wheel war contre toi. Ce n'est évidemment pas le cas, de mon point de vue. Mais si de ton point vue c'est le cas, alors je te supplie de m'en parler, car je n'ai vraiment pas envie que cela soit le cas. --GaAs 15 mars 2011 à 00:45 (UTC)[répondre]

Le pb est trabelsier. STP mets msg sur pdd mienne. --GaAs 15 mars 2011 à 01:06 (UTC)[répondre]

Quand il y a une tendance à conserver, supprimer n'est évidemment pas admissible, c'est un abus manifeste des outils. Ce n'est pas gênant que la page reste longtemps comme ça. Lmaltier 15 mars 2011 à 06:22 (UTC)[répondre]

Grand dictionnaire universel du XIXe siècle[modifier le wikicode]

Salut. Normalement, ce dictionnaire n’est plus sous droit d’auteur, vu sa date de publication ? Qu’en penses-tu ou sais-tu ? Car sur Wiktionnaire:Références#Larousse du XIXe siècle (1868-1877), ce n’est pas clair, je ne vois qu’un point d’interrogation… — Actarus (Prince d'Euphor) 15 mars 2011 à 06:43 (UTC)[répondre]

Il a été édité avant 1923, il n'y a donc pas de problème. Lmaltier 15 mars 2011 à 06:44 (UTC)[répondre]
Ok, merci. Je viens de penser à une chose : la BU de la fac de lettre de ma ville possède un fac-similé de ce grand dictionnaire fait par un éditeur qui, si j’ai bonne mémoire, n’a rien à voir avec Larousse ; donc ou bien cet éditeur a vraiment beaucoup d’argent (mais on imagine mal quand même Larousse céder ces droits) ou il n’y a plus de droits d’auteurs… — Actarus (Prince d'Euphor) 15 mars 2011 à 06:56 (UTC)[répondre]

Salut. Autre question du même ordre : s’agissant cette fois du Larousse du XXe siècle (1928-1933), il est précisé : « cet ouvrage n’est pas dans le domaine public ». Ah bon ? Et pourtant, le DAF8 date de 1932 et il est dans le domaine public. Cela heurte la logique... Donc, soit l’information est fausse (auquel cas, le Larousse du XXe siècle serait bien dans le domaine public) ou alors, il y a un élément à prendre en compte que j’ignore. Qu’en sais-tu ? — Actarus (Prince d'Euphor) 18 mars 2011 à 17:06 (UTC)[répondre]

Tout dépend du pays. Pour la France, la règle est différente pour les ouvrages collectifs, ça peut peut-être expliquer ce qui te choques (je n'ai pas vérifié). Mais, de toutes façons, pour nous, c'est la loi des Etats-unis qui s'applique. Elle est compliquée mais, en pratique, la limite est 1923. Lmaltier 18 mars 2011 à 18:26 (UTC)[répondre]

Qu'en penses-tu ?[modifier le wikicode]

Bonsoir. Désolé de venir t'embêter mais tes lumières m'éclairent davantage que d'autres. Est-ce que cet ajout est pertinent selon toi ? Voir ici D'avance merci. Stephane8888 15 mars 2011 à 23:04 (UTC)[répondre]

C'est utile bien sûr, de mettre ça quelque part, et même à plusieurs endroits. Où, c'est à voir. Il faudrait peut-être qu'il soit clair que décrire des mots à volonté normative (par exemple, les mots officiellement recommandés, même s'ils n'ont jamais été utilisés) relève aussi de la lexicologie descriptive : on ne prend pas à notre compte la recommandation, mais on la décrit, de la même façon qu'on décrit l'usage. C'est la même chose quand on décrit l'opinion défendue par des organismes ou des dictionnaires. Lmaltier 16 mars 2011 à 06:55 (UTC)[répondre]

Guerre d'édition qui ne dit pas son nom[modifier le wikicode]

Tu as restauré intervenabilité qui avait été supprimé par ArséniureDeGallium (d · c · b) après qu'il ait pris cette décision dans Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/mars 2011#intervenabilité.

Au résultat, on trouve sur cette page l'incohérence d'un article conservé « en lien bleu » et d'une décision de suppression « en rouge ».

Ta procédure qui déroge à nos habitudes me heurte quelque peu.

C'est la raison pour laquelle je supprime intervenabilité pour être en conformité avec la prise de décision de l'administrateur ArséniureDeGallium.

Si tu veux restaurer l'article, je te prierais de bien vouloir suivre la procédure et prendre une décision de conservation au moyen du modèle {{Mot conservé|}} créé à cet effet.--✍ Béotien lambda 19 mars 2011 à 06:02 (UTC)[répondre]

Les prises de décision ne sont pas individuelles. Lmaltier 19 mars 2011 à 06:22 (UTC)[répondre]
Et j'ajoute que si Lmaltier et moi avons des désaccords, nous sommes tous deux assez grands pour les gérer entre nous deux, même si c'est parfois de façon conflictuelle. Enfin, il me semble, et je l'espère. Je serais déçu si tu pensais que non. --GaAs 22 mars 2011 à 21:05 (UTC)[répondre]

Selon mon petit doigt, ce n'est qu'un fantasme.

Mais selon mon autre doigt, c'est un fantasme qui pourrait être destructeur pour le Wiktionnaire. Ne surévaluons pas le doigt qui noes farfouille l'âme. --GaAs 24 mars 2011 à 20:01 (UTC)[répondre]

Tu es plus tolérant que moi, c'est une évidence. Voudrais-tu bien te pencher sur le cas de Mathias Poujol-Rost (d · c · b), avant que mon mauvais caractère bien connu fasse des dégâts malvenus ? Merci d'avance. --GaAs 24 mars 2011 à 21:31 (UTC)[répondre]

Il collabore de façon tout à fait normale, c'est tout ce que je vois. Lmaltier 24 mars 2011 à 21:32 (UTC)[répondre]

Modèle simple pour code de langues[modifier le wikicode]

Bonjour, j'ai vu ton souhait de simplifier les modèles de code de langue. Je te soutiens entièrement. Je pense que le plus simple pour cela est de lancer une discussion sur la Wikidémie et d'élaborer une page de travail avant de proposer un vote (dans la même idée que ça). Ça permettrait de recenser les points importants qui doivent être présents dans ce nouveau modèle. Pamputt [Discuter] 27 mars 2011 à 11:32 (UTC)[répondre]

D’où sorts-tu cette pseudo-règle qu’il y a un ordre alphabétique (adj, adv, conj, nom, verb, etc). à respecter impérativement dans les sections ? Je n’ai pas… souvenir qu’on en ait jamais discuté sur la Wikidémie ou ailleurs. Et puis, ce n’est pas l’ordre alphabétique qui compte, c’est la logique et le bon sens. Maintenant, si tu as une référence qui impose en toutes lettres cet ordre alphabétique, je te prie de me la fournir au plus vite.

Ce qui est incroyable, c’est que si je n’avais pas fait de commentaire de modif., tu ne te serais pas intéressé à celle-ci. Donc, peut-être que dorénavant, je vais faire comme X (d · c · b), je n’ajouterai plus de commentaire à mes modifications… — Actarus (Prince d'Euphor) 2 avril 2011 à 11:14 (UTC)[répondre]

Ce qui compte avant tout, c'est que les lecteurs trouvent rapidement ce qu'ils cherchent. Pour cela, avoir un ordre prévisible dans la table des matières est important. j'ai regardé dans Wiktionnaire:Structure_des_articles, le point n'est pas abordé. Mais c'est l'ordre que les lecteurs sont habitués à voir, il ne faut donc pas le changer. Avoir un ordre apparemment aléatoire dans la table des matières ne peut que perturber. Lmaltier 2 avril 2011 à 15:01 (UTC)[répondre]
Bonjour à vous deux, Je n'avais jamais imaginé qu'un ordre alphabétique puisse être utile au lecteur. J'ai très souvent privilégié l'ordre de fréquence au sein de la langue. Ainsi dans dame, on décrit le Nom avant l'Interjection. Il y a une part de subjectivité mais quand elle est vraiment présente, l'ordre des sections (par fréquence) n'a alors plus vraiment d'importance. L'ordre de "fréquence" est le plus utile à ceux qui apprennent la langue, et statistiquement à la majorité des lecteurs. Stephane8888 2 avril 2011 à 16:24 (UTC)[répondre]
« Je n'avais jamais imaginé qu'un ordre alphabétique puisse être utile au lecteur ». Voilà, tout est dit… Et puis, je le dis encore, il ne faut pas prendre les lecteurs pour des attardés mentaux. Regarde l’article manger : il y a d’abord le verbe, puis le nom (lequel, comme souvenir, et comme d’autres, est le verbe substantivé). C’est l’ordre logique, évident. À qui viendrait-il l’idée d’intervertir l’ordre dans manger (d’abord le nom, puis le verbe) ? Personne, même pas toi, du moins je l’espère… — Actarus (Prince d'Euphor) 2 avril 2011 à 17:04 (UTC)[répondre]
Je suis sûr d'une chose, en tout cas, c'est qu'on a déjà abordé la question. Ce qui est sûr aussi, c'est que l'ordre le plus habituel est l'ordre alphabétique, au moins pour adjectif, nom et verbe. Maintenant, tout peut se rediscuter, et quand un sens est beaucoup plus courant qu'un autre (ce qui n'est pas le cas ici), ça peut être mieux de le mettre en premier. Il faudrait écrire clairement les recommandations, l'essentiel est d'avoir comme priorité de faciliter la vie des lecteurs. Lmaltier 2 avril 2011 à 17:09 (UTC)[répondre]

Respect du modèle travaux[modifier le wikicode]

Pourrais-tu respecter le modèle travaux dont je te donne un aperçu :

Attention, travaux ! Cette page n’est pas terminée et est en ce moment en train d’être modifiée. Merci de patienter jusqu’à ce que ce panneau soit enlevé avant de modifier cette page. Attention, travaux !

--✍ Béotien lambda 9 avril 2011 à 11:13 (UTC)[répondre]

Je te conseille de faire comme moi : construire ta page dans un fichier personnel, puis la recopier quand elle est au point. Sur un wiki, on ne peut pas empêcher les autres de corriger les erreurs. Lmaltier 9 avril 2011 à 15:23 (UTC)[répondre]
Merci de tes conseils, mais ma pratique provient du fait qu'au départ je crois tomber sur un article simple à faire (une définition) et je m'aperçois qu'en fait il y a une quantité de sens possibles ; dans ces conditions j'affine mes recherches jusqu'à essayer de faire quelque chose de complet. La tranquillité d'esprit est alors un gage de réussite. Si tu faisais des articles un peu compliqués, tu pourrais t'en rendre compte... Si ce modèle a été fait, il faut le respecter, ou alors il faut que tu en demandes la suppression.
Si le cas général du wiki est que l'on ne peut pas empêcher les autres de contribuer, il est un cas particulier prévu (le modèle est de Dakdada) qui est celui où un contributeur travaille sur un article et ne désire pas être dérangé (ou est obligé de s'absenter). Il y a des centaines de milliers d'articles à corriger et compléter et où tu peux faire preuve de ta sagacité et de ton esprit critique, ne pas respecter la demande d'un contributeur habitué est une provocation, une maladresse, pour ne pas dire plus.
Enfin dans le cas qui nous concerne (pipol), il n'y a d'erreurs qu'après que j'ai retiré le modèle travaux car s'il y en avait avant le retrait j'étais susceptible de les corriger. --✍ Béotien lambda 10 avril 2011 à 13:03 (UTC)[répondre]
Dans ce cas précis, il se trouve que je ne m'en étais pas rendu compte, et je n'ai pas compris sur le coup le problème que tu soulevais. Mais mes conseils restent valables. Quand on se rend compte qu'il y a une erreur (ici le - en trop) et qu'on ne la corrige pas tout de suite, on a toutes les chances d'oublier, et qu'elle reste indéfiniment. Lmaltier 10 avril 2011 à 14:01 (UTC)[répondre]

LmaltierBot 1[modifier le wikicode]

Salut. Je sais que ca date de 2008, mais je viens de trouver cela. Ce serait peut-être une bonne idée de vérifier qu'il n'y ait pas eu d'erreurs similaires. Merci -- Quentinv57 10 mai 2011 à 12:32 (UTC)[répondre]

Bonjour à vous deux. C'est une création manuelle. Rien à voir avec LmaltierBot. On a tous le droit à l'erreur. Stephane8888 22 mai 2011 à 08:58 (UTC)[répondre]

Bonjour.

Une prochaine fois, lorsque tu auras à renommer une page en supprimant la redirection, pourrais-tu t'assurer que l'ancien nom de la page ne figure pas dans la liste des pages non patrouillées? J'ai du recréer Ferrier pour pouvoir nettoyer, puis supprimer la page après nettoyage. --Pjacquot 1 juin 2011 à 10:11 (UTC)[répondre]

J'étais persuadé que ce problème était maintenant réglé, je crois que j'ai vu ça quelque part. Si ce n'est pas le cas, il faut demander à ce que soit fait très vite. Lmaltier 1 juin 2011 à 16:00 (UTC)[répondre]

Bonsoir, merci d'avoir corrigé mon article.

Toutefois, les deux mots ne font-ils pas un doublon ?

Amicalement,--Morphypnos 6 juin 2011 à 20:01 (UTC)[répondre]

Langue(s) française(s)[modifier le wikicode]

Pour faire suite à ta remarque sur la Wikidémie :

même pour les mots identiques dans les trois français, les trois sections ne seront pas du tout identiques : il y aura des différences par exemple pour la déclinaison, la prononciation, les citations, les anagrammes, les synonymes, les antonymes, etc.

Je ne suis pas vraiment d’accord. Pour certains mots, il y a des différences mais pour la plupart, la différence est minime voire inexistante. Je pense notamment à toutes les conjugaisons en -oi- qui depuis 1835 (normativement au moins) se font en -ai-. À part pour les anagrammes, je ne vois aucune différence.

Pour prendre un exemple pratique : que changerais-tu dans seroit ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juin 2011 à 17:54 (UTC)[répondre]

Bien sûr, les différences dépendent de chaque cas précis. Mais c'est le principe qui compte. Il faut avoir des principes simples pour que les gens puissent s'y retrouver. On peut parfois être choqué au début (par exemple, au début, j'ai été très surpris personnellement qu'on mettre ici des mots de toutes les langues), mais la simplicité des principes finit toujours par payer. Pour les terminaisons de verbes en -oit, il paraîtrait que la prononciation a varié avec le temps, mais je ne suis pas spécialiste. Et pour seroit, je ne sais pas si l'anagramme sortie est possible à chaque fois... Lmaltier 10 juin 2011 à 19:31 (UTC)[répondre]
Le problème du principe c’est que la définition d'une langue est un sacré flou artistique (tu remarqueras la récursion : une langue est un idiome et un idiome est une langue). Du coup, on se raccroche à la norme ISO 639. C’est une bonne norme, je le premier à le penser mais il n’empêche qu’elle n’est pas assez fine (et qu’elle contient des choses pour le moins étrange). Notamment le fait de considérer que « Je savois eſcrire le françoys & les thrones des savãs &c. » et « Je savais écrire le français et les trônes des savants, etc » sont la même langue. Inversement, la norme ISO prévoit des distinctions pour 11 créoles du français.
Quant aux français parler par mes grands-parents comme « Le temps s’embernaudit, ’va chu une r’naupée », juste mettre un modèle Sarthe me semble un peu léger.
Au-délà de mes considérations personnelles, comment fait-on en pratique ? (que l’on considère que ce soit des langues, des idiomes, des dialectes, des géolectes, des patois, des sociolectes, des argots, ou autres) doit-on vraiment dupliquer la section dans seroit ? Doit-on pour fro et frm, mettre un lien vers fr (comme sur langue#fro) ?
PS: pour la prononciation de -oi- et des langues en général, j’ai personnellement abandonné la question qui me semble soumise à d’infinies variations.
Cdlt, VIGNERON * discut. 10 juin 2011 à 21:10 (UTC)[répondre]
Rien ne sera jamais parfait, mais oui, on se raccroche à certains critères, en particulier aux décisions de la fondation et de l'ISO pour la liste des langues acceptées : il y a eu une décision claire sur la question, qui autorise aussi d'autres langues qui n'ont pas de code officiel mais qui répondent aux critères prévus, à condition de prendre une décision explicite sur le fait que la langue répond bien aux critères (la décision positive est automatique si la langue a un code ISO ou de la fondation). Dans ce cadre, oui, il est clair qu'il est normal d'avoir trois sections pour seroit. Et en plus, c'est indispensable pour les outils automatisés qui se basent sur la langue indiquée. Lmaltier 10 juin 2011 à 21:21 (UTC)[répondre]

Juste pour info : [3]. Mais ce que tu avais mis était très bien, la preuve, je n'ai eu aucun mal à compléter. Sourire

Par contre, le texte de {{Source-w}} n'est pas vraiment conforme à la licence, mais j'ai la flemme pour l'instant. --GaAs 13 juin 2011 à 21:52 (UTC)[répondre]

R**é*gg*uuu*l*us[modifier le wikicode]

J'ai supprimé ton message sur WT:W : pas pour t'embêter, mais voir mon commentaire de suppression. --GaAs 27 juin 2011 à 21:38 (UTC)[répondre]

Je n'ai pas mis de lien dans ce message, et je suis infoutu de retrouver le diff, donc tu as le droit de m'en vouloir. Je suis un idiot. J'espère que tu voudras bien me pardonner. Triste--GaAs 30 juin 2011 à 18:56 (UTC)[répondre]

Filtreur tu doit dois être ![modifier le wikicode]

Je suis sérieux quand je dis que je serais content que tu demandes les droits de filtreur. Pire que ça : je suis sérieux quand je dis que sans toi rien n'est plus comme les roses Triste. Fichtre, que dis-je ?

Alors, soit juste gentil avec moi, et surtout avec tous les autres contributeurs ici, demande à être filtreur… Sourire--GaAs 30 juin 2011 à 19:17 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas, mais moi, j’aurais plutôt écrit « Filtreur tu dois être ». À moins que les règles d’accord aient changé récemment, sans que j’en susse rien… — Actarus (Prince d'Euphor) 1 juillet 2011 à 05:38 (UTC)[répondre]
Proposer oui, obliger non. Donc dans tous les cas ni "doit" ni "dois" ne convient. Lmaltier deviendra modificateur de filtre seulement s'il désire s'occuper des filtres anti-abus, car on fait avant tout ce qui nous plait sur le Wiktionnaire. -- Quentinv57 1 juillet 2011 à 11:52 (UTC)[répondre]

En tant qu'auteur, ton avis est le bienvenu sur Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/juillet 2011#Wiktionnaire:Requêtes SQL/temp. --GaAs 4 juillet 2011 à 18:21 (UTC)[répondre]

Filtreur tu es désormais[modifier le wikicode]

fait Tu as désormais les droits de filtreur. Cela implique, entre autre, la possibilité de voir et de modifier les filtres "privés". Pour voir toutes les possibilités, voir les liens en haut de la page WT:F.

Si par extraordinaire cela ne te convenait pas, tu peux demander le retrait de ce droit sur WT:DB, où ta demande sera satisfaite immédiatement.

--GaAs 4 juillet 2011 à 23:31 (UTC)[répondre]

Bonjout Lmaltier
Je sais bien qu'ici on garde des mots inventés. mais là, c'est rigolo. Une langue qui s'arrête en 1050 apr JC ou vers 1300 pour les Slavistes les plus audacieux possède donc des mots pour Canada et Honduras. Et donc ordinateur, i-pad, vidéo aussi? Ce ne sont même pas des néologismes comme le latin d'Eglise en crée actuellement..En tout cas, je maintiens c'est absurde! Cordialement Dhegiha 9 juillet 2011 à 16:08 (UTC)[répondre]

Bonjour
Le problème est que la langue est morte et plus créative. Diligent qui est le spécialiste ès langues slaves (moi je me limite au vieux slave) est d'accord avec l'idée qu'on ne peut le comparer au latin contemporain qui crée toujours des mots et que la Wiki vieux slave est d'une qualité questionnable. Cordialement Dhegiha 18 juillet 2011 à 19:06 (UTC)[répondre]
Je viens de voir la suite de ton message. Merci de ta précision. J'espère que tu ne penses pas que j'ai quelque chose contre toi, et puis je préfère les solutions intelligentes aux conflits idiots Sourire. Il me semble qu'il y a eu ici des mots copiés sur des sites internet. J'évoquais le cas d'Azerbaijan qui se trouve en anglo-saxon (vieil anglais jusqu'au au XIe s). Mis à part l'anachronisme, ce qui me choque c'est cette langue n'utilisait ni j ni z et aurait dû écrire Aserbagcgan (en réalité c'est impossible de faire une séquence [ajdʒ] en vieil anglais)!!! Il y a beaucoup de toponymes ajoutés à la chaîne dans dix ou douze langues. Est-ce que Asunción peut s'écrire tel quel en romanche? J'avoue que je ne sais pas mais l'accent m'apparaît comme non romanche. Même chose avec le Honduras vieux slave car [ond-] ne peut dans cette langue qu'être nasalisé [õd]. Dhegiha 18 juillet 2011 à 19:41 (UTC)[répondre]

Grand ménage[modifier le wikicode]

J'ai fait un grand ménage dans les contributions de Jdfx. Ça veut dire, en clair, que j'ai tout supprimé. Ça veut dire, aussi, que que ça te donne une bonne raison de m'engueuler. Ça veut dire, aussi, pour être clair, que si habituellement je considère ton avis comme important, je pense que dans ce cas tu te fourvoies complètement. --GaAs 12 juillet 2011 à 23:16 (UTC)[répondre]

Modèle lien[modifier le wikicode]

Salut,

j’ai modifié le modèle {{source}} pour simplifier la précision des liens externes. Il suffit d’utiliser le paramètre lien= en donnant l’adresse, sans le http:// (pour encoder correctement l’url).

Dis-moi si tu trouves ça utilisable. — Dakdada (discuter) 15 juillet 2011 à 09:29 (UTC)[répondre]

Excusez-moi, je n'avais pas vu que c'était dans les exemples. L'exemple reste toutefois un peu tiré vers l'encyclopédie, mais c'est instructif à la fois. À voir.--Morphypnos [Faire dodo...]. 16 juillet 2011 à 06:58 (UTC)[répondre]

P. S. : désormais je parle sur ma PDD (sauf si ça vous gêne).

Et merci pour la très nette amélioration apportée dans espèce. Lmaltier 16 juillet 2011 à 17:26 (UTC)[répondre]

Merci pour le mot de bienvenue. J'ai modifié l'article à la suite de cette recherche sur WP... :o) Tous les articles que j'ai consultés au hasard ont été créés par le même utilisateur, à qui j'ai laissé un message sur sa pdd.
J'essaierai d'aller faire un tour au bistrot pour demander si un "bot" ne peut pas s'occuper de ça, ou s'il existe une solution de correction "en masse" (322 articles...).
Cordialement, --Ireilly 16 juillet 2011 à 18:34 (UTC)[répondre]

Euh...... ʁət.ʁu.ve ==> ʁe.tʁu.ve

Quel est la justification de ce changement fantaisiste ? Ʋɩṽɛ Ⱡɑ Ɍøsỉȅre !!! 17 juillet 2011 à 15:05 (UTC)[répondre]

Ah d'accord je pense que t'as fais une erreur d’inattention durant ta correction. Je corrige le e. Clin d’œil Ʋɩṽɛ Ⱡɑ Ɍøsỉȅre !!! 17 juillet 2011 à 15:06 (UTC)[répondre]
Comme quoi, même si on n'a pas un point d'exclamation rouge devant sa contribution, il y a intérêt à se vérifier les uns les autres.--✍ Béotien lambda 17 juillet 2011 à 15:10 (UTC)[répondre]
Exactement. Oui, je me suis trompé. Et c'est bien pour ça que je voudrais qu'il y ait des points d'exclamation pour tout le monde, ça ferait gagner du temps. Lmaltier 17 juillet 2011 à 20:14 (UTC)[répondre]

Pascal est aussi un nom de famille italien. parce que vous avez supprimé? [4] [5]--Saxo Danorum Grammaticus 19 juillet 2011 à 18:30 (UTC)[répondre]

Je n'ai rien supprimé du tout. Lmaltier 19 juillet 2011 à 18:32 (UTC)[répondre]
Vous avez absolument raison, je suis désolé, je n'ai pas vu toute la page. Pascal en Italie est un nom de famille essentiellement du Val d'Aoste et de vallées occitanes du Piémont, dans le nord de l'Italie. Dans le Val d'Aoste on parle le valdôtain, une variété de la langue francoprovençale (ou arpitane), dans les vallées occitanes du Piémont est parlé un dialecte italien fortement influencé de l'occitane. Dans le reste de l'Italie, Pascal, si elle n'est pas un nom d'origine de Val d'Aoste o Piémont, peut être un nom de famille d'anciennes origines françaises. Mais nous ne devons pas oublier que Pascal est un prénom d’origine latine, du nome latin Paschalis. Et que la France et l'Italie pendant des siècles partager certaines variantes du nom de famillie Pascal: Pascale, Pascalis, Paschalis ... italien wikipedia: [6]... Merci. Je m'excuse pour mon français approximatif.--Saxo Danorum Grammaticus 19 juillet 2011 à 19:27 (UTC)[répondre]
Pour un exemple d'emploi du mot en italien plus encyclopédique, vous pourriez utiliser un célèbre roman italien ecrit par Pirandello, "Il fu Mattia Pascal", en francais "Feu Mathias Pascal". Le protagoniste est italienne et son nom de famille est Pascal. [7]] --Saxo Danorum Grammaticus 19 juillet 2011 à 19:57 (UTC)[répondre]
"Il fu Mattia Pascal" en italien, édition complète [8] --Saxo Danorum Grammaticus 19 juillet 2011 à 20:00 (UTC)[répondre]
Exemple d'empoli du mot en Italien dans le début du roman de Pirandello: "Una delle poche cose, anzi forse la sola ch’io sapessi di certo era questa: che mi chiamavo Mattia Pascal." (Une des rares choses, peut-être même la seule dont je fusse bien certain, était celle-ci : je m'appelais Mathias Pascal). Luigi Pirandello, Il Fu Mattia Pascal, 1904. --Saxo Danorum Grammaticus 19 juillet 2011 à 20:05 (UTC)[répondre]

Commenter ses modifications[modifier le wikicode]

Ce serait super-cool si tu te décidais à mettre enfin qqch dans la case « Résumé » en bas de chaque page que tu modifies. Mais je sais bien que te faire cette remarque équivaut au mieux à pisser dans un violon, au pire à te braquer car tu te sentiras forcément agressé si je te fais une remarque (raison pour laquelle je me suis abstenu jusqu'alors, mais là la coupe déborde). Donc continue à ne pas suivre les recommandations, en fait OSEF. Je te tire la langue--GaAs 19 juillet 2011 à 18:52 (UTC)[répondre]

Si ça peut inciter les autres à relire ce que j'ai fait, c'est une excellente chose. Il n'y a malheureusement pas de ! devant mes contributions. Lmaltier 19 juillet 2011 à 18:58 (UTC)[répondre]
tête de lard ! Sourire--GaAs 19 juillet 2011 à 19:10 (UTC)[répondre]
Ah, mes excuses, je n'avais pas lu les sections plus haut. Je ne suis bien évidemment pas d'accord, mais je respecte ton opinion. Au passage, je t'ai appris l'usage de {{rouge}} ci-dessus Mort de rire. --GaAs 19 juillet 2011 à 19:15 (UTC)[répondre]

Bonjour,

J'espère qu'il n'y a pas de conflit, parce que je t'ai répondu sur ma PDD. Ce sont des règles de diction tordues par les gens qui manquent de temps.Clin d’œil Mais si tu ne veux pas respecter la règle, je l'accepte. Je ne veux pas me disputer avec toi Sourire.

--Morphypnos [Faire dodo...]. 19 juillet 2011 à 19:19 (UTC)[répondre]

J'espère de ne pas t'avoir fâché, ce n'était pas mon intention. Je suis meilleur pour repérer le vandalisme que pour prononcer, semble-t-on. Mon dada ce sont les nombres.--Morphypnos [Faire dodo...]. 19 juillet 2011 à 19:35 (UTC)[répondre]
Fâcher Lmaltier est une action de salut public (je plaisante, hein Mort de rire). Voir section précédente. --GaAs 19 juillet 2011 à 20:10 (UTC)[répondre]

Éclaircissements souhaites.[modifier le wikicode]

Cher Monsieur, J'ai reçu un message de votre part qui me plonge dans des abimes de perplexité. A propos d'esterlin. Si j'ai bien compris, il y a une différence entre Wikipédia et wikitionnaire. Dans l'un on fait de l'encyclopédie, dans l'autre de la linguistique. Je suis surpris que l'on puisse séparer les deux, car l'étudiant qui,recherche une information, un concept, ne va pas chercher deux fois le même sujet. Votre accueil a été fort sympathique, mais je ne crois pas être en mesure de contribuer a une amelioration de la connaissance de la langue, sauf peut etre en matière de finances au sens large. Mais ceci ne doit pas intéresser grand monde. Pour en revenir au sujet qui nous a aiguille sur cet échange, je n'ai pas trouve le mot esterlin sur Wikipédia. Comment peut il être sur wikitionnaire ? Peut être ai-je mal cherche... J'ai pense avoir un compte Wikipédia, mais je n'en suis plus certain... Si je suis conduit a contribuer de nouveau, en matière de finances, droit, y compris histoire du droit et histoire des finances, que dois je faire ? Tout ceci devient peut être un peu trop lourd a gérer pour moi... Au fait, j'aimerai bien trouver un button comme on dit au Etats Unis, pour cliquer dessus et pouvoir répondre directement a un intervenant. J'ai reçu quelques messages, dont un se plaignant du fait que j'avais fait des corrections dans sa partie correspondances, alors que je ne savais même pas que j'avais quitte Wikipédia. J'etais désole pour lui. Pour tous ces messages, soit je ne peux pas répondre car je ne trouve pas le button, soit je dois prendre une demi heure pour chercher quelque chose qui puisse etre envoyé quelque part. Ce message en est peut être l'exemple. Je ne sais pas sur quoi j'écris. Il n'y aurait pas un petit problème a ce niveau ? Bien cordialementLucius quintius 20 juillet 2011 à 21:24 (UTC)[répondre]

Tous ces boutons sont dans le menu de gauche, l’Aide:Sommaire comprise. JackPotte ($) 20 juillet 2011 à 21:28 (UTC)[répondre]

Ouais, bon, tu as raison. Ça va te faire, sans doute, une bonne raison de me taper dessus.

--GaAs 21 juillet 2011 à 20:20 (UTC)[répondre]

Le comble du patrouilleur. Une IP a corrigé une de tes erreurs Sourire, je te la signale parce que je me suis dit que c'était peut-être via un bot ou semi-bot, enfin bref une erreur semi-automatique donc dans le doute je te la signales. Et comme ça te fais un argument de plus pour qu'on te patrouille ;-) Bonne soirée. Ʋɩṽɛ Ⱡɑ Ɍøsỉȅre !!! 22 juillet 2011 à 01:27 (UTC)[répondre]

Merci de me le signaler. C'était une modification manuelle. Lmaltier 22 juillet 2011 à 05:24 (UTC)[répondre]

J'ai supprimé cet article, et je m'en excuse. Je suis désolé. Je sais que tu vas trouver des attestations. --GaAs 24 juillet 2011 à 19:24 (UTC)[répondre]

Salut !

Tu mets un h muet dans hyperappel ? → voir hyper-... --Diligent 1 août 2011 à 22:29 (UTC)[répondre]

--Diligent 1 août 2011 à 22:29 (UTC)[répondre]

Oui, cela me semble évident que c'est comme hyperlien ou hypermarché. Lmaltier 14 août 2011 à 14:52 (UTC)[répondre]
Bonjour à vous deux. Je ne trouve pas ça évident du tout. Et je vois que GaAs a rajouté "h muet" au préfixe hyper-Stephane8888 16 août 2011 à 22:21 (UTC)[répondre]
Ah bon, tu dirais le hypermarché, le hyperlien, le hyperappel ? Ceci dit, ce n'est pas si simple que ça à généraliser, et je n'aurais pas mis la précision dans hyper- : il faudrait voir de plus près, et ça mériterait peut-être une note assez longue dans hyper-. Lmaltier 17 août 2011 à 19:24 (UTC)[répondre]

Boter les conjugs[modifier le wikicode]

Salut, heureux de voir que tu es de nouveau dans les pages à conserver à tout prixMort de rire je plaisante, hein, mais c'est vrai que je suis content

Tu te refusais de créer par bot les conjugaisons du fait que {{fr-conj-1}} était buggé. Tu avais raison. Mais voudrais-tu tenter le coup avec {{fr-conj-1-ier}} et {{fr-conj-1-uer}}, qui me semblent assez stables ?

--GaAs 16 août 2011 à 18:20 (UTC)[répondre]

Je créerai le robot, et je le lancerai d'un bloc, quand je verrai la fin des création de verbes. J'en ai plein en attente. Mais le plus simple pour mon robot, et de très loin, serait (pour le premier groupe) d'utiliser le modèle général dédié à ce groupe et non des modèles particuliers. C'était ce modèle général qui posait des soucis, à une époque, et qui était mal documenté. Lmaltier 16 août 2011 à 18:58 (UTC)[répondre]
A propos de verbes en -ier, j'ai vu que j'avais créé les formes verbales pour un de ces verbes avec une mauvaise prononciation, mais je n'arrive plus à retrouver la discussion récente qui en parle, et j'ai oublié de quel verbe il s'agissait. Je voudrais les corriger, mais il faudrait me dire le verbe. Lmaltier 16 août 2011 à 19:28 (UTC) J'ai trouvé, en fait, c'était rioter. Lmaltier 16 août 2011 à 19:56 (UTC)[répondre]
En somme, tu n'as pas envie. Pourquoi ne pas le dire franchement ? --GaAs 16 août 2011 à 22:20 (UTC)[répondre]

la phrase de Brassens[modifier le wikicode]

Ro c'est trop triste de virer cet exemple. Enfin bon je participe plu s beaucoup mais je trouvais qu'il donnait vraiment du charme à l'article. Enfin... comment lutter tout seul contre la cabale ;)

Salut sinon tu te souviens j'ai essayé d eparticiper pour la taxonomie du vivant, et un petit peu quand les premiers mots en hébreu ?

Tarap 22 août 2011 à 17:16 (UTC)[répondre]

Bon j'aurais dû me faire discret comme ça la strophe de Georges serait restée ... :'(

A quel titre ? Les exemples sont des exemples d'emploi du mot pour aider à son utilisation. Lmaltier 22 août 2011 à 17:17 (UTC)[répondre]
Evidemment. La raison est juste esthétique. Mais même ça peut aider un non francophone à saisir le lien entre les deux acceptions...
dans l'étymologie, alors ? Mais ça ferait bizarre... Lmaltier 22 août 2011 à 17:53 (UTC)[répondre]

Petite réponse sur ma pageLeodekri 24 août 2011 à 18:41 (UTC)[répondre]

La même phrase sans mes fautes :

Écoutez plutôt : à l’imparfait du subjonctif, quand une « belle supporteresse » vous disait : « Pour l’amour du grec et du sport, monsieur, souffrez que nous pancraçassions », on se sentait remué jusqu’au plus profond de l’âme. — (Robert Bré, De Schmeling-Walker à Llutch et Locatelli, Match, le plus grand hebdomadaire sportif, octobre 1932)

Dans le même article, on trouve la phrase suivante On vit Jack Pye, le mauvais coucheur, pancracer l’arbitre.

Merci... Lmaltier 24 août 2011 à 20:12 (UTC)[répondre]

Dans tes créations d'articles, il ne serait pas mauvais que tu prennes — enfin — l'habitude d'indiquer :

Merci.

Actarus (Prince d'Euphor) 31 août 2011 à 19:30 (UTC)[répondre]

Quand on ne sait pas exactement, il faut s'abstenir. Une simple impression ne suffit pas. Quand je suis sûr, je le mets en général. Lmaltier 31 août 2011 à 19:40 (UTC)[répondre]

Est-il utile de répéter comme « dérivés » les termes répertoriés sous « hyponymes » ? (Je n’ai pas sciemment voulu défaire ta ré-insertion, j’ai cru avoir affaire à un problème de cache) La catégorisation en hyponymes me semble plus juste et plus spécifique que celle en dérivés. Urhixidur 1 septembre 2011 à 20:29 (UTC)[répondre]

Dérivés et hyponymes, cela n'a strictement rien à voir. Dans les hyponymes, il peut y avoir des dérivés, dans les dérivés, il peut y avoir des hyponymes, mais ça n'empêche que le sens des sections n'a vraiment rien à voir. Personnellement, je réserverais d'ailleurs la mention des hyponymes aux pages de thésaurus, mais c'est une opinion personnelle. Lmaltier 1 septembre 2011 à 20:33 (UTC)[répondre]

se trouve dans le complément du dictionnaire de l'académie française de 1843 voir Glivre mais je n'ai effectivement rien trouvé comme attestation à part des citations dans d'autres dictionnaires.

Merci. Lmaltier 4 septembre 2011 à 05:35 (UTC)[répondre]

Bonjour, En ce qui concerne la minuscule dans les entrées du dictionnaire bilingue (néerlandais-français), je vous invite à revoir la discussion que nous avons eue en Wikidémie (pour autant qu’elle n’ait pas été effacée). L’argument essentiel était la distinction entre noms propres (Parisien) et adjectifs (parisien). Vu le laps de temps écoulé depuis cette discussion "enflammée" et le consensus qui m’a semblé en résulter, je me permettrai de rétablir la minuscule là où elle me semble s’imposer. Cordialement, Xavier66 4 septembre 2011 à 08:50 (UTC)

Vous parlez sûrement de cette discussion. Pamputt [Discuter] 4 septembre 2011 à 09:46 (UTC)[répondre]

Sur le coup, j'ai pas du tout compris, mais je comprends maintenant. Je rappelle que l'habitude, la convention, est de commencer les définitions par une majuscule, que ces définitions soient des mots isolés ou non, des traductions ou non. C'est une simple convention, mais cette convention s'impose à tout le monde. Si on veut commencer les définitions par une minuscule, c'est toutes les définitions qu'il faudrait changer, y compris celles des mots français. Je rappelle qu'une définition, c'est l'explication du sens du mot. Pour un mot non français, on peut parfois se contenter d'une simple traduction en tant que définition. Lmaltier 4 septembre 2011 à 10:34 (UTC)[répondre]

Par contre, dans les traductions (c'est-à-dire la section traductions), c'est complètement différent : on ne met effectivement pas de majuscule, on se contente de citer le mot. Il ne faut pas confondre. Lmaltier 4 septembre 2011 à 10:37 (UTC)[répondre]

Je suis souvent un peu agressif avec toi, c'est vrai[modifier le wikicode]

Mouais, j'utiliserais bien psychorigide en parlant de toi, parce qu'il y a des moments où… Mais non, je n'oserai pas le faire, parce que nous savons (de Marseille) tous deux que sans toi le Wiktionnaire n'existerait pas. Sourire --GaAs 5 septembre 2011 à 20:09 (UTC)[répondre]

Je préfère dicuter que tuer les discussions, échanger des arguments plutôt que des attaques personnelles. Lmaltier 5 septembre 2011 à 20:14 (UTC)[répondre]

À mon avis, il manque quelque chose. … Aelmvn 5 septembre 2011 à 21:17 (UTC)[répondre]

Sûr, il manque la conjugaison (je la fais fissa). --GaAs 5 septembre 2011 à 21:22 (UTC)[répondre]
Il y manque surtout une définition... — Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2011 à 21:25 (UTC)[répondre]
Et pas besoin d'une conjugaison, les attestations montrent que ce mot n'est employé qu'à l'infinitif. — Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2011 à 21:27 (UTC)[répondre]
En fait il manquait la définition, je l'ai ajoutée. --GaAs 5 septembre 2011 à 21:29 (UTC)[répondre]
Voilà ce qui peut arriver quand on fait des créations à la chaîne...
L'infinitif est souvent le temps le plus employé pour les néologismes, mais ce verbe n'est pas utilisé qu'à l'infinitif, non, pas du tout, je trouve d'autres emplois. Lmaltier 6 septembre 2011 à 05:43 (UTC)[répondre]

Merci de participer. Pour les citations, il faut vérifier avant de corriger. Si on corrige une faute qu'il y avait dans le texte d'origine, il faut le dire. Pour regénérer, j'ai préféré en prendre une autre, correcte. Lmaltier 5 septembre 2011 à 20:13 (UTC)[répondre]

Effectivement, tu fais bien de me rappeler. J'avais – trop rapidement et à tort – pensé que c'était une erreur lors de la recopie sur le wiktionnaire. Merci pour ta nouvelle source, qui est plus pertinente qu'un message de forum. Od1n 5 septembre 2011 à 21:44 (UTC)[répondre]
Lmaltier ne commente / justifie jamais ses modifs, s'il te fait ce genre de remarques juste ignore-le. --GaAs 5 septembre 2011 à 21:49 (UTC)[répondre]
Je ne parlais pas de commentaires de modification, mais de précision dans la page elle-même, après la citation. Lmaltier 6 septembre 2011 à 05:44 (UTC)[répondre]

Tes définitions de microdémanger et micro-démanger ne collent pas avec les citations. Que veut dire « se microdémanger » ? --✍ Béotien lambda 10 septembre 2011 à 05:33 (UTC)[répondre]

C'est l'idée générale, et ça colle bien avec un des exemples d'emploi. Mais c'est vrai qu'il faudrait que des spécialistes améliorent et précisent... Lmaltier 10 septembre 2011 à 05:36 (UTC)[répondre]

Mon Petit Robert donne les deux prononciations pour le premier o d'aumône. Lmaltier 9 septembre 2011 à 16:22 (UTC)[répondre]

Ah, effectivement le TLFi le fait aussi. --Moyogo (discuter) 10 septembre 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]

Modèle:voir[modifier le wikicode]

Es-tu d'accord avec la présence de à la au côté de Ala, ala, alá et âlâ dans la Documentation du modèle http://fr.wiktionary.org/wiki/Modèle:voir ? --✍ Béotien lambda 11 septembre 2011 à 06:49 (UTC)[répondre]

Bien sûr. Il y a les mêmes lettres dans le même ordre, et c'est notre règle. La règle peut se discuter, mais c'est assez logique de mettre dans minibar un voir mini-bar (et éventuellement mini bar). Lmaltier 11 septembre 2011 à 06:53 (UTC)[répondre]

Si quelqu'un d'autre avait fait ce que tu as fait sr dommage, tu aurais sans doute considéré que c'était du vandalisme. Nous sommes là pour ajouter et améliorer, pas pour défaire le contenu mis par les autres. Lmaltier 11 septembre 2011 à 07:49 (UTC)[répondre]

Je n'avais pas vu que c'était toi qui avais créé la section supprimée. Elle était effectivement à revoir complètement. Il n'empêche que la suppression avait fait perdre des choses très importantes. Lmaltier 11 septembre 2011 à 07:53 (UTC)[répondre]
Ecoutes Lmaltier, j'en ai marre de me faire sans cesse agresser par des gens qui ne sont là que pour me dire que ce que je fais est mal, alors qu'ils ne sont pas capables de me corriger mais ne vont faire que râler (je ne parle pas de toi, on est d'accord). C'est à propos de ça que je l'ai retiré, parce que si Dommage ! n'est pas une interjection, je ne sais pas ce que c'est. Et en un an, personne n'a pu me dire ce que c'était. Je ne suis pas un expert de la langue française, mais ça ne m'empêche pas de faire de mon possible pour venir aider ici. -- Quentinv57 11 septembre 2011 à 08:00 (UTC)[répondre]
On peut considérer dommage comme une interjection, effectivement. Le problème était avec les exemples, précieux mais pas du tout à leur place en tant qu'interjection. Le résultat net de tes interventions, c'était la perte d'une utilisation extrêmement importante du mot. Je les ai remis sous une nouvelle définition du nom (merci de l'améliorer éventuellement), et j'ai créé un exemple pour l'interjection. Tout ce que je dis, c'est qu'il faut améliorer, pas enlever, pas détériorer. C'est comme ça qu'un wiki peut tendre vers la perfection. S'il y a régulièrement des suppressions d'informations pertinentes, un wiki ne peut pas progresser, c'est pour ça que je suis si sensible à cette question. Lmaltier 11 septembre 2011 à 08:24 (UTC)[répondre]

Tu devrais lire les principes fondateurs[modifier le wikicode]

J'ai remis les deux modèles en question dans l'état où ils étaient avant que Lmaltier me traite comme une merde (s'il m'avait seulement dit « GaAs, tu te trompes, tu as fait une bêtise, tu voudrais bien annuler tes modifs », j'aurais dit immédiatement « oui », et tout aurait été bien). Je propose qu'on tourne la page. --GaAs 12 septembre 2011 à 20:38 (UTC) Modifié --GaAs 12 septembre 2011 à 20:53 (UTC)[répondre]

Ta réponse a été 'prout'. Lmaltier 12 septembre 2011 à 21:10 (UTC)[répondre]
Bon, vous arrêtez de vous taper dessus ?! Sourire diabolique bonne idée ! -- Quentinv57 12 septembre 2011 à 21:33 (UTC)[répondre]
Je ne tape sur personne, il faut arrêter de dire n'importe quoi. Lmaltier 13 septembre 2011 à 05
04 (UTC)

Nom de marque en nom commun[modifier le wikicode]

Mouais, là c’est n’importe quoi. De plus, je ne fais pas de la pub, je met un exemple, merci de ne pas m’accuser à la gachette. --Moyogo (discuter)

Pour la pub, je veux bien te comprendre, mais franchement c’est pas mon genre. Excuses-moi si c’est la seule phrase où on peut à la fois avoir Renault au masculin et au féminin pour la compagnie. Renault est la meilleur / Renault est le meilleur. Si tu préfères on peut mettre Renault est le pire / Renault est la pire. Mais c’est diffamatoire, peut-être ?.
Pour ce qui est du nom commun, c’est n’importe quoi, l’ellipse ne fait pas le nom commun. --Moyogo (discuter) 17 septembre 2011 à 10:08 (UTC)[répondre]
De plus on va aussi dire un Renault quand on parle du camion (ellipse de « un camion Renault »). --Moyogo (discuter)
Oui, si on dit un Renault dans certains cas, il faut le préciser, en expliquant dans quels cas. Il y a aussi des cas où on utilise parfois le masculin et parfois le masculin, du genre un Espace ou une Espace. C'est extrêmement utile au lecteur de décrire tout ça.
On peut peut-être considérer que c'est une ellipse, mais ça ne change rien au fait que c'est un nom commun. Ce n'est certainement pas une figure de style. On avait d'ailleurs déjà des articles de ce genre, comme BMW. Lmaltier 17 septembre 2011 à 10:21 (UTC)[répondre]
Pour les exemples, ce ne sont pas de très bons exemples, car je n'ai jamais entendu de phrase du genre Renault est la meilleure ou Renault est le meilleur, et je ne sais pas ce que ça veut dire dans ton esprit : peut-être Renault est la meilleure marque ? Mais ce n'est pas un usage classique, du moins en France. Lmaltier 17 septembre 2011 à 10:24 (UTC)[répondre]
Oui, tu ne comprends pas ma phrase « Renault est la meilleure », désolé, mais l’exemple « Renault est fautive » (citation, pas pu l’ajouter à cause de conflit d’édition) est clair non, c’est aussi féminin ? ... Où est-ce juste une figure de style ? Ensuite pour les métonomies/antonomases « une Renault » et « un Renault », ça reste des figures de style qui ne sont pas lexicalisé, et je pense que c’est la même chose poure BMW, Velux, etc. tant que ceux-ci désigne uniquement un produit de sa marque spécifique. Pour qu’elle soit lexicalisée une antonomase doit désigné un type d’objet, pas juste un objet d’une marque précise ou d’un modèle précis d’une marque. Sinon on peut aussi considéré comme lexicalisé tout les antonomases sous prétexte que ce que tu veux. Un Van Gogh, un Picasso, un Dali, un Magritte, etc. Si on veut vraiment aider l’utilisateur, au lieu de créé des noms communs pour tout et n’importe quoi, il serait plus utile d’avoir une note dans toutes les sections de noms propres ou noms de famille indiquant que certaines figure de style permettent d’utiliser ceux-ci comme nom commun masculin ou féminin selon ce qu’ils remplacent. --Moyogo (discuter) 17 septembre 2011 à 10:36 (UTC)[répondre]
J'aurais dit Renault est fautif, mais, si on rencontre Renault est fautive, effectivement, il faut mettre masculin ou féminin (mais il faut donner des exemples réels pour montrer que ça s'emploie réellement).
Pour le nom commun, si tu veux rompre avec l'exemple de BMW, il faut en discuter, de préférence sur la Wikidémie. Mais les cas où le masculin ou le féminin sont utilisés tous les deux (comme pour Espace) montrent bien que l'indication en tant que nom commun, avec son genre, est utile, à mon avis, car ce sont réellement devenus des noms communs, avec un genre qui s'impose par l'usage, comme pour tous les noms communs. Que ce soient aussi des marques ne change rien. Et je serais bien surpris que ceux qui disent une Renault considèrent qu'ils utilisent une ellipse, ou qu'ils font une figure de style. Le cas des tableaux ou des romans (un Picasso) est un peu différent, car le genre est toujours masculin, et ce genre d'utilisation est absolument systématique. Lmaltier 17 septembre 2011 à 10:57 (UTC)[répondre]
Je ne comprends pas : sous prétexte que Renault Espace est parfois au masculin, parfois au féminin, cela en fait un nom commun ? Tu sais, c’est pas la fin du monde si un nom propre a plusieurs genre ou à une note explicative. On ne va pas rajouter tout les objets existant d’une marque comme définition de nom commun simplement parce qu’on fait des figures de styles. Pour l’exemple « Renault est fautive » s’est justement un figure de style, lire « l’équipe Renault est fautive » ou « la compagnie Renault est fautive ». Le fait que ces noms ne prennent pas de S au pluriel indique bien que ce ne sont pas de noms communs : on n’est pas censé écrire « J’ai quatre Renaults chez moi », pas plus que « J’ai quatre Picassos chez moi » ou « J’ai quatre Nespresso chez moi ». --Moyogo (discuter) 17 septembre 2011 à 11:11 (UTC)[répondre]
Pour le nom commun, si tu veux rompre avec l'exemple de BMW, il faut en discuter, de préférence sur la Wikidémie. Mais les cas où le masculin ou le féminin sont utilisés tous les deux (comme pour Espace) montrent bien que l'indication en tant que nom commun, avec son genre, est utile, à mon avis, car ce sont réellement devenus des noms communs, avec un genre qui s'impose par l'usage, comme pour tous les noms communs. Que ce soient aussi des marques ne change rien. Et je serais bien surpris que ceux qui disent une Renault considèrent qu'ils utilisent une ellipse, ou qu'ils font une figure de style. Le cas des tableaux ou des romans (un Picasso) est un peu différent, car le genre est toujours masculin, et ce genre d'utilisation est absolument systématique. Lmaltier 17 septembre 2011 à 10:57 (UTC)[répondre]
En réfléchissant plus en profondeur, je me rends compte que quand on dit un Picasso ou un Zidane, on pense forcément au nom propre (au peintre ou au footballeur), et c'est pour ça que ce ne sont pas des noms communs, mais des noms propres utilisés comme noms communs. Quand on dit une poubelle ou une Renault, on ne pense pas à M. Poubelle ou à la compagnie Renault, on pense à un objet, d'une certaine marque dans le cas de Renault, mais un objet quand même, et que c'est pour ça que ce sont des noms communs.
Il faut aussi noter que en.wiktionary a des sections nom commun pour des cas comme en:Hitler, et je ne pense pas que ce soit une bonne chose (on est donc d'accord là-dessus), dans la mesure où absolument tous les noms propres peuvent s'utiliser de cette façon, et qu'on pense forcément au nom propre quand on utilise ces sens. Lmaltier 17 septembre 2011 à 11:21 (UTC)[répondre]
On est au moins d’accord là dessus, tout les noms propres peuvent s’utilisé comme nom commun. Mais je continue à penser que « poubelle » est lexicalisé car il désigne un objet (même d’une autre marque que celle de M. Poubelle) tandis que « Renault » ne l’est pas car il désigne uniquement un objet de la marque Renault. Si par contre il y a un objet ou un concept inventé par Renault (ou un Renault) qui est reproduit par d’autres et qu’on appelle « renault », là oui, c’est lexicalisé comme un non commun. Ta remarque à propors d’en:Hitler me donne une impression de déjà-vu. --Moyogo (discuter) 17 septembre 2011 à 11:38 (UTC)[répondre]
C'est bien l'impression que j'avais : tu considères qu'on ne peut mettre nom commun pour une marque que quand elle a pris un sens générique dans le langage courant, que quand elle s'est mise à désigner aussi des objets similaires d'autres marques, comme scotch ou frigidaire. Ce n'est évidemment pas le cas pour Renault. Mais si, dans un dictionnaire de langue, j'avais le choix entre ne mettre que le nom propre ou le nom commun, je choisirais le nom commun sans hésitation, car c'est beaucoup plus utilisé en tant que mot normal que le nom de la société. C'est vrai, beaucoup de noms de sociétés s'utilisent comme noms communs pour désigner dans le langage courant des objets produits par la société, mais cela n'a rien de systématique, loin de là. Et séparer le nom commun a l'avantage de clarifier le genre couramment utilisé pour le nom commun. Lmaltier 17 septembre 2011 à 15:04 (UTC)[répondre]
Je vais lire w:Marque utilisée comme nom et Le traitement lexicographique des noms propres pour une meilleure idée avant d’en discuter dans la Wikidémie. ---Moyogo (discuter) 18 septembre 2011 à 12:50 (UTC)[répondre]
Il y a énormément de « noms propres » qui peuvent se mettre au pluriel (et au singulier) en français : je connais deux Martin, je connais trois Caumartin. En anglais, c'est encore plus évident car on peut ajouter un s (I know two Martins, I know two Caumartins). Mglovesfun (disc.) 18 septembre 2011 à 13:03 (UTC)[répondre]
Mglovesfun, tout les noms propres peuvent s’utiliser au pluriel, il est par contre difficile de savoir si c’est par figure de style ou si c’est lexicalisé en nom commun. --Moyogo (discuter) 18 septembre 2011 à 13:37 (UTC)[répondre]
Tu as trouvé de très bons textes, apparemment. Lmaltier 18 septembre 2011 à 19:42 (UTC)[répondre]
Bon, c’est pas très évident. J’ai des critères un peu trop restreint sans doute. Mais selon ce que je comprends de ce que j’ai lu, les noms de marques et les noms de produits ont des statuts assez hybrides, et les noms produits ont plutôt tendance à être (comme) des noms communs, mais les noms de marques moins . Si je comprends bien il est donc logique d’avoir comme nom commun un Kleenex, un Sopalin, une/un Espace, une Twingo, un Nescafé, un Nespresso, etc. (avec ou sans majuscule) car ceux-ci servent à nommer chacun « classe d’objets conceptuellement analysable », avec un véritable signifié. Par contre pour les noms de marques, ils sont chacun « associé à un référent unique », c’est plus proche des noms propres et anthroponymes. Mais bon, je reconnais que dans les cas de Renault (ou les autres marques du genre) c’est peu être un peu plus nuancé, par opposition à Ikea ou Nestlé par exemple, qui ne vont pas être utilisé pour désigner un objet. Au fait pour ton exemple, avec Zidane, ça me fait pensé à Fangio (que j’aurais moins de réticences à admettre comme nom commun, on a d’ailleurs fangio) qui semble bien figé dans l’usage pour désigné une classe de personne spécifique (pas juste en comparaison à Fangio), tandis que Zidane est encore trop connu pour ne pas être utilisé en référence à la personne elle-même. --Moyogo (discuter) 19 septembre 2011 à 15:47 (UTC)[répondre]

Toutes les contributions doivent être vérifiées[modifier le wikicode]

Je me rappelle fort bien que c'est ce que tu préconises. Ça tombe bien. --79.88.33.20 20 septembre 2011 à 21:40 (UTC)[répondre]

Malgré toutes mes fanfaronnades, je ne parviens pas à t'en vouloir plus que deux jours de suite, flute. Je te propose donc que nous nous ignorassions, et que nous concentrassions sur l'amélioration du Wiktionnaire. Amitiés (oui). --GaAs 26 septembre 2011 à 17:13 (UTC)[répondre]

J'aurais tendance à voir ça comme une coquille ou lapsus favorisée par l'amalgame valider / avaliser. Le traiter comme un verbe à part entière semble donc difficile. Mais ce n'est certainement pas une faute d'orthographe comme indiqué. Lmaltier 21 septembre 2011 à 18:39 (UTC)[répondre]

Oui, ça m’a embêté à la prévisualisation, mais quel autre modèle que {{-erreur-}} peut-on utiliser ? Il ne porte pas bien son nom. --Moyogo (discuter) 21 septembre 2011 à 18:55 (UTC)[répondre]

Pourquoi as-tu mis Necker dans Catégorie:Homographes non homophones en français ? --✍ Béotien lambda 22 septembre 2011 à 05:48 (UTC)[répondre]

C'est un homographe de necker écrit en début de phrase. Lmaltier 22 septembre 2011 à 05:50 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas un homographe, Necker ce n'est pas necker, il n'y a pas ambiguïté. L'intérêt de la catégorie c'est d'avoir les mots qui font ambiguïté comme options, confluent, influent... --✍ Béotien lambda 22 septembre 2011 à 05:58 (UTC)[répondre]
J'ai apporté les précisions qui manquaient dans la page Catégorie:Homographes non homophones en français.--✍ Béotien lambda 22 septembre 2011 à 06:27 (UTC)[répondre]
Je vois que tu as compris : la phrase Necker est agréable. ne se prononce pas du tout de la même façon selon que le premier mot est un nom ou un verbe... C'est ce qui fait du verbe un homographe non homophone du nom propre. Lmaltier 22 septembre 2011 à 16:00 (UTC)[répondre]

Pourquoi dire que cette orthographe est recommandée par la réforme de 1990, alors que la réforme a au contraire transformé auto-école en autoécole ? Personnellement, je m'abstiendrais de toute mention, car c'est un cas un peu spécial. Lmaltier 23 septembre 2011 à 20:39 (UTC)[répondre]

[9]
[...]
Cependant, on évitera les soudures mettant en présence deux lettres qui risqueraient de susciter des prononciations défectueuses ou des difficultés de lecture (*)
  • Il y a risque de prononciation défectueuse quand deux lettres successives peuvent être lues comme une seule unité graphique, comme les lettres o et i, a et i, o et u, a et u. Exemples : génito-urinaire, extra-utérin. Pour résoudre la difficulté, la terminologie scientifique préfère parfois le tréma au trait d’union (radioïsotope, sur le modèle de coïncidence). [...]
Je crois comprendre cela comme une recommandation favorisant auto-infecter plutôt que autoinfecter, pour éviter ‹ oi ›.--Moyogo (discuter) 23 septembre 2011 à 21:03 (UTC)[répondre]
Ah, d'accord. C'est bien pour ça que je considérais que c'était un cas un peu spécial. C'est plutôt une exception à la recommandation normale, une exception qui conserve l'orthographe traditionnelle. Si on veut le dire, je suggère de l'intégrer à la note déjà présente qui donne justement cette explication. Lmaltier 23 septembre 2011 à 21:09 (UTC)[répondre]
Attention, auto-autre et autoautre étaient toutes les deux utilisées avant les recommandations de 1990, les deux sont des orthographes « traditionnelles ». Les recommandations de 1990 ont justement essayé de recommander une forme plutôt que l’autre.
Pour la note, c’est une bonne idée, je pense qu’on peut faire un modèle. On a déjà {{fr-note-ortho1990-préfixe-soudé}} à mettre dans les articles de préfixe (qu’il faudrait peut-être nuancer par rapport à ce qui est dit sur le site de l’Académie française). --Moyogo (discuter) 23 septembre 2011 à 21:31 (UTC)[répondre]

C'est nouveau ça [10], maintenant je crois qu'on atteint le fond. Je raccroche. Impossible de continuer. Trop, c'est trop. --✍ Béotien lambda 24 septembre 2011 à 20:39 (UTC)[répondre]

J’ai annulé sa modification et lui ai laissé un message sur sa page de discussion pour lui expliquer. Bonne soirée. Pamputt [Discuter] 24 septembre 2011 à 20:50 (UTC)[répondre]

support de formation[modifier le wikicode]

Si tu arrêtais de me pister chaque seconde, tu aurais pu constater que j'avais moi-même voulu révoquer ma propre intervention. Mais bien sûr ton seul but est de prouver que je ne fais que des conneries, et bien sûr tu vas y arriver, tôt ou tard, en m'empêchant à chaque instant de tenter de faire de mon mieux.Triste--GaAs 29 septembre 2011 à 19:48 (UTC)[répondre]

Meuh non, GaAs ;). Il faut arrêter de voir Lmaltier tout en noir, il n'a fait que rectifier en te faisant gagner du temps.--MorpHypnoS [Va au lit de suite !]. 29 septembre 2011 à 20:00 (UTC)[répondre]
Oui, il me fait gagner du temps : en contribuant sous IP, je gagne vachement de temps. --79.88.33.20 29 septembre 2011 à 20:03 (UTC)[répondre]

réorganisation de -anagr-[modifier le wikicode]

Pour la réorganisation de -anagr-, il faudrait peut-être un consensus allant dans le sens de tes modifications avant de modifier la docu du modèle, non ? Quand et où a-t-on décidé de ne plus mettre de {{cf}} dans les anagrammes ? --Moyogo (discuter) 8 octobre 2011 à 11:59 (UTC)[répondre]

Il n'a jamais été décidé d'en mettre. Ce qui compte dans les anagrammes, c'est uniquement l'ordre des lettres, peu importe la signification. Quand on s'intéresse à la signification, il suffit de cliquer. En fait citer un mot qui n'est pas une anagramme dans la section anagrammes, ça ne peut qu'apporter de la confusion (on s'en rend malheureusement compte en ce moment). Lmaltier 8 octobre 2011 à 12:03 (UTC)[répondre]
Il a été décidé d’en mettre, on n’a pas écrit la doc en revenant du mont Sinaï. Par contre la modification que tu fait est ta décision uniquement. Ça serait bien qu’il y ai un consensus, surtout pour que tout le monde soit au courant s’il y a changement ! --Moyogo (discuter) 8 octobre 2011 à 12:16 (UTC)[répondre]
Non, non, absolument aucune discussion n'a abouti à cette conclusion, à ma connaissance. Et j'ai été très surpris de voir ça. Lmaltier 8 octobre 2011 à 12:28 (UTC)[répondre]
Certes, je le concède, c’est possible qu’il n’y ait pas eu de discussion. Mais tu ne peux pas nier que c’est la règle depuis au moins octobre 2008 et que tu modifies ce qui est établi sans demander un consensus. Grosso modo aucune, absolument aucune, discussion abouti à ta conclusion non plus. C’est malsain de modifier quelque chose sans discussion sous prétexte qu’il n’y a pas eu de discussion alors que personne ne l’a contesté en 3 ans. --Moyogo (discuter) 8 octobre 2011 à 12:47 (UTC)[répondre]
Si, j'ai déjà exprimé mon point de vue sur la question, au moins avec Urhixidur (et même peut-être à plusieurs reprises). Mais ce qui compte, ce n'est pas tellement ça, ce sont les arguments qu'on peut avoir. Je ne sais pas où était la version de l'aide qui ne comportait pas ces cf. mais elle a existé, j'en suis sûr, j'y ai même participé. Lmaltier 8 octobre 2011 à 13:08 (UTC)[répondre]
Sans vouloir me répéter, ça serait bien d’avoir un consensus surtout pour que tout le monde qui applique ce que dit la doc depuis octobre 2008 puisse savoir si ils doivent changer leur manière de faire. --Moyogo (discuter) 8 octobre 2011 à 13:11 (UTC)[répondre]

réorganisation de -anagr- BIS[modifier le wikicode]

Je ne vois pas au nom de quoi sanglé n'est pas l'anagramme de sangle puisque langés l'est. Antidote donne sanglé comme anagramme de sangle. --✍ Béotien lambda 8 octobre 2011 à 12:55 (UTC)[répondre]

Tout simplement parce que deux mot qui sont anagrammes l'un de l'autre ont les mêmes lettres (aux accents, etc. près), mais dans un ordre différent. Lmaltier 8 octobre 2011 à 12:57 (UTC)[répondre]
Quand plusieurs sources disent le contraire, ça pose problème. Voir Antidote, sensagent.com, mots-croisés, anagramme-expert ... --✍ Béotien lambda 8 octobre 2011 à 13:03 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas parce que ces outils se trompent qu'il faut se tromper aussi. Cela relève du petit bug, pas de l'erreur, à mon avis. En tout cas, le sens du mot anagramme est clair d'après tous les dictionnaires, il faut que l'ordre des lettres soit différent, il faut qu'elles soient transposées. Lmaltier 8 octobre 2011 à 13:11 (UTC)[répondre]
Tout à fait d'accord ; alors, si les lettres doivent être transposées, pourquoi n'as-tu pas supprimé dans Modèle:-anagr-/Documentation anglés, glanés, langés, glénas... je ne vois pas de é dans sangle. --✍ Béotien lambda 8 octobre 2011 à 13:29 (UTC)[répondre]
En français, la tradition des anagrammes veut qu'on ne tienne pas compte des accents, des cédilles, des trémas... On considère donc uniquement les 26 lettres de l'alphabet, exactement comme pour l'ordre alphabétique. Il se peut que cette tradition soit différente dans d'autres langues, il faudrait préciser dans l'aide que la règle exacte peut éventuellement dépendre de la langue. Lmaltier 8 octobre 2011 à 13:32 (UTC)[répondre]

Définitions[modifier le wikicode]

Apparemment, il est utile de rappeler quelques principes :

   pour tous les mots, quelle que soit leur langue (mots français ou d'autres langues), nous fournissons des définitions, c'est-à-dire des explications permettant de comprendre le sens du mot. Ces définitions sont toujours écrites en français. C'est cohérent, non ?
   pour toutes les définitions, quelle que soit la langue du mot (mots français ou d'autres langues), nous commençons, par pure convention, la définition par une majuscule (nous aurions pu aussi bien prendre la convention inverse). C'est cohérent, non ?
   pour les mots non français, la définition peut, dans certains cas, se résumer à une simple traduction, quand elle n'est pas ambigüe (par exemple, psychanalyst en anglais peut avoir comme définition Psychanalyste.). Cela simplifie bien les choses, souvent.

Je sais que certains wiktionnaires (par exemple en.wikt) ont une convention différente pour la présentation de la définition selon que le mot est dans leur langue ou dans une autre. C'est tout simplement moins cohérent. Par contre, tous les dictionnaires papier que je connaisse ont une convention cohérente de présentation de la définition sur toutes leurs entrées. Nous aussi. Lmaltier 2 octobre 2011 à 07:15 (UTC)

   Bonjour.
   Merci de votre rappel aux règles de base. Ainsi que le Prince vous en aura informé, je trouve important que le lecteur ne maîtrisant pas le français à la perfection n’ait aucun doute sur l’orthographe du mot recherché. Vous faites allusion aux projets frères : vous vous apercevrez que je n’ai rien inventé et qu’il serait cohérent que l’on suive ces exemples.
   Cordialement,’

Xavier66 3 octobre 2011 à 17:19 (UTC)

       Oui, ne pas commencer les définitions par une majuscule (sauf quand elles commencent par un nom propre ou autre mot exigeant une majuscule) aurait des avantages, c'est vrai. Mais, pour être cohérent, il faudrait appliquer cette nouvelle convention, dans ce cas, à toutes les définitions, y compris pour les mots français. Ce serait tout à fait possible, certains dictionnaires le font, mais c'est rare (il y a par exemple mon Concise Oxford Dictionary qui n'a pas de majuscule en début de définition, alors que mon Pocket Oxford Dictionary en a). La plupart des dictionnaires font comme nous (qu'ils soient bilingues ou monolingues, d'ailleurs, ça n'a rien à voir). Nous n'avons donc rien inventé non plus, c’est le moins qu’on puisse dire, car on fait comme la plupart des dictionnaires. On pourrait tout de même changer. Mais est-ce que ça vaudrait vraiment le coup ? Lmaltier 3 octobre 2011 à 17:32 (UTC)


           J’ai l’impression de m’être mal fait comprendre. Je distingue les articles, qui effectivement commencent par une majuscule, et les traductions, qui, elles, sauf noms propres, n’ont pas à commencer par une majuscule. Il y a d’une part les articles franco-français et, d’autre part, les articles langue étrangère-français. Tous mes dictionnaires bilingues commencent les traductions avec la minuscules. En ce qui concerne les définitions, nous sommes donc tout à fait d’accord. Il n’est donc nullement question de changer quoi que ce soit.
           Par ailleurs, je trouve fort curieux qu’un dictionnaire sérieux lexicalise des locutions telles que "c’est le moins qu’on puisse dire". Pourquoi pas aussi "c’est la moindre des choses" ou encore "c’est la mer à boire"?
           En ce qui concerne la cohérence entre les projets frères, il y aurait aussi pas mal de remarques à faire. La série des dictionnaires bilingues de Van Dale est exemplaire sur ce plan.
           Xavier66 4 octobre 2011 à 09:11 (UTC)

Les traductions (qui sont dans la section Traductions) ne comportent bien sûr pas de majuscule. Mais encore une fois, les définitions si, que ce soient les définitions de mots français ou non-français. Et une définition se résumant à une simple traduction reste une définition.

Les dictionnaires bilingues que j'ai consultés, moi, utilisent souvent la majuscule en début de définition : un Harrap's Shorter de 1975, un Larousse bilingue (collection Saturne) français-espagnol de 1985, un Larousse bilingue de moyen français, un français-latin (de Goelzer). Dans certains autres (qui concernent l'allemand, le néerlandais, le latin), il n'y en a pas. Il n'y a donc pas de règle générale, ni pour les bilingues ni pour les monolingues.

Je suis surpris de la remarque à propos de c’est le moins qu’on puisse dire : il est certain que cette locution fait partie du vocabulaire du français, et nous ne sommes pas les seuls à la définir. Lmaltier 4 octobre 2011 à 16:25 (UTC)

           Je tombe aujourd'hui sur cette discussion. Je partage totalement l'opinion de Xavier66. Nous avons la possibilité d'éviter les ambiguïtés alors pourquoi prétexter que certains dictionnaires mettent une majuscule ? On s'en fout. Le but est de faire quelque chose qui tient la route. Je ne m'étais jamais posé la question jusqu'à présent et mettais par habitude une majuscule parce que tout le monde en mettait ; c'est ça une convention ? Je trouve que la remarque de Xavier est une remarque de bon sens et j'y adhère totalement. Je mets un euro et je signe.--✍ Béotien lambda ☏ 10 octobre 2011 à 05:48 (UTC)
           Merci pour cette réponse bien envoyée! Voilà qui soulage ma conscience depuis des mois que j’étais en conflit sur ce point avec notre excellent Lmaltier. Donc, je persiste et je signe Xavier66 10 octobre 2011 à 07:13 (UTC)
               Visiblement, Béotien Lambda n'a pas compris le problème. Je ne défends pas la majuscule : en effet, je reconnais que ça a un avantage de ne pas en mettre. Mais je défends la cohérence de présentation des définitions pour tous les mots, français ou non. D'ailleurs, l'avantage est exactement le même dans les deux cas. C'est seulement sur cette question de cohérence qu'on n'est pas d'accord. Lmaltier 12 octobre 2011 à 17:11 (UTC)
Si, si, Béotien Lambda a très bien compris.
De plus, permettez-moi de vous rappeler que pour la cohérence entre les projets, c’est la méthode que nous préconisons qui devrait être appliquée. C’est vous, cher ami, qui êtes "l’exception française".
Cordialement,
Xavier66 12 octobre 2011 à 17:38 (UTC)

Ce serait gentil si tu arrêtais de faire semblant d'ignorer mon existence. Parce que ton avis est important pour moi. Quel qu'il soit. Mais comment veux-tu que je connaisse ton avis si tu refuses de l'exprimer ?

Amitiés (oui). --GaAs 13 octobre 2011 à 19:24 (UTC)[répondre]

J'aurais cru que ça voulait dire « commettre des larcins »... — Actarus (Prince d'Euphor) 15 octobre 2011 à 06:46 (UTC)[répondre]

Je ne prétends pas avoir fait une page complète. Il faut compléter ce qui manque. Lmaltier 15 octobre 2011 à 06:50 (UTC)[répondre]

Pourquoi avoir supprimé les holonymes  ? pour savoir... --✍ Béotien lambda 15 octobre 2011 à 14:37 (UTC)[répondre]

Parce qu'ils n'y a aucune utilité d'avoir cette section, d'un point de vue linguistique, et que ça alourdit donc la page inutilement (en plus parler d'holonyme dans ce cas de noms propres géographiques est assez discutable...). Le seul intérêt est encyclopédique, et encore on a déjà toute l'information dans la définition. C'est Jjackoti qui ajoutait ces sections, mais il a arrêté, il s'est rendu compte que c'était inutile. Lmaltier 15 octobre 2011 à 15:48 (UTC)[répondre]

Bonjour. J’ai déplacé ta réponse à Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2011, comme Wiktionnaire:Wikidémie n’est pas une page pour les utilisateurs anonymes. — TAKASUGI Shinji (d) 18 octobre 2011 à 05:19 (UTC)[répondre]

Les utilisateurs anonymes peuvent très bien participer à la Wikidémie, il n'y a pas de restrictions. Ceci dit, la question était effectivement à la mauvaise place, mais je ne pense pas que ce soit une catastrophe. Lmaltier 18 octobre 2011 à 16:00 (UTC)[répondre]

Basse-Saxe, bas-saxon, bas saxon[modifier le wikicode]

Toi qui as œuvré sur l'article Basse-Saxe, clique dans l'article sur bas-saxon et donne-nous donc ton avis... --✍ Béotien lambda 18 octobre 2011 à 17:52 (UTC)[répondre]

Mon avis sur quoi ? En général, on met un trait d'union à l'adjectif. Pour la langue, les deux orthographes s'utilisent, avec ou sans trait d'union. Lmaltier 18 octobre 2011 à 18:38 (UTC)[répondre]
Erreur... Les graphies (avec trait d'union) bas-latin, bas-saxon, haut-allemand, etc. sont des orthographes du XIXe siècle ; elles n'ont plus court aujourd'hui et depuis pas mal de temps. — Actarus (Prince d'Euphor) 18 octobre 2011 à 18:42 (UTC)[répondre]
An bon ??? Pour le gentilé, il semble que c'est pourtant le plus courant actuellement. Et pour la langue, les sites de l'université de Laval (www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/allemagne_dialectes.htm), www.connexion-francaise.com, www.lexilogos.com/pays_bas_carte.htm, www.ledictionnaireanglais.com/bas-saxon, thierry.koltes.free.fr/platt_4.htm, fr.wikimini.org/wiki/Pays-Bas, etudetrangere.net/etude-pays-bas2.html, www.1russian.com/langues/neerlandais.php, encyclo.voila.fr/wiki/Overijssel, www.rtl.be/meteo/ville/279765-NL-deventer, www.cyberspecialistes.com/index.php/Bas-saxon, etc., ils datent du XIXe siècle, alors ? Lmaltier 18 octobre 2011 à 19:07 (UTC)[répondre]
Je sais que c'est à cause de moi qu'a lieu cette discussion. Je tiens à préciser que j'ai moi-même des doutes (j'ai épluché Google Books pour bas saxon). --GaAs 18 octobre 2011 à 19:10 (UTC)[répondre]
Actarus dit une contrevérité. La quasi totalité des ouvrages recensés dans Google Livres à la recherche « bas saxon » XXIe siècle donnent l'orthographe bas-saxon. ---> [11]
Et cela n'est pas étonnant, bas-saxon vient de Basse-Saxe. De même grand-breton vient de Grande-Bretagne et néo-calédonien vient de Nouvelle-Calédonie. Il ne viendrait pas à l'idée d'écrire grand breton et néo calédonien. --✍ Béotien lambda 19 octobre 2011 à 05:48 (UTC)[répondre]

LmaltierBot 2[modifier le wikicode]

Salut,

il y quelques problèmes dans quelques entrées crées par ton bot (trouvées en vérifiant mes logs de parseur) :

Si tu pouvais corrigé ça quand tu en auras l’occasion :) — Dakdada (discuter) 19 octobre 2011 à 13:02 (UTC)[répondre]

Merci. Je lance les corrections tout de suite. Lmaltier 19 octobre 2011 à 14:29 (UTC)[répondre]

Rajouter les verbes : javascriptiser, htmliser, ccisser... --✍ Béotien lambda 28 octobre 2011 à 12:07 (UTC)[répondre]

Il ne peut pas y avoir d'erreur, puisque ces mots n'ont pas été créés. Je trouve des utilisations des deux premiers, mais ccisser, qu'est-ce que ça veut dire ? Tu as des attestations ? Lmaltier 28 octobre 2011 à 16:35 (UTC)[répondre]
J'ai compris, tu voulais dire cssiser (ou CSSiser. Lmaltier 28 octobre 2011 à 17:21 (UTC)[répondre]

LmaltierBot 3[modifier le wikicode]

Encore quelques corrections :

Là encore, c’est quand tu pourras (je peux renvoyer vers un autre bot pour corriger si tu ne peux pas). — Dakdada (discuter) 10 novembre 2011 à 15:56 (UTC)[répondre]

Merci, je lance mon robot spécialisé... Lmaltier 10 novembre 2011 à 16:24 (UTC)[répondre]

LmaltierBot 4[modifier le wikicode]

Encore un peu de boulot Sourire ?

Dakdada (discuter) 16 novembre 2011 à 14:51 (UTC)[répondre]

Merci... Pour le dernier cas, j'avais vu, ce sont quelques suppressions oubliées. Et ça ne pourra pas se reproduire. Pour les autres, ce sont des erreurs d'inattention difficiles à complètement éviter. Lmaltier 16 novembre 2011 à 19:08 (UTC)[répondre]
C’est pour ça que je suis là ^^ Merci. — Dakdada (discuter) 16 novembre 2011 à 19:16 (UTC)[répondre]

Les formes au conditionnel sont rouges, cela me surprend, ton efficacité étant habituellement une donnée de base du Wiktionnaire (je plaisante, mais à peine). --GaAs 21 octobre 2011 à 19:12 (UTC)[répondre]

On annule tout, ton efficacité n'est pas prise en faute, désolé. --GaAs 21 octobre 2011 à 19:13 (UTC)[répondre]
Rien à voir, mais j'espère que tu ne m'en veux pas d'avoir mis ce lien sur la pdd de Magnus Colossum. En fait, ma première contrib (sous mon compte) n'est sans doute pas plus glorieuse (je te laisse le plaisir de mettre le lien). --GaAs 21 octobre 2011 à 19:23 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas ma 1re contribution au Wiktionnaire. Ce lien est une contribution de juin 2005, et je ne me suis inscrit ici qu'en août. En fait, c'était une contribution à Wikipédia qui a dû être importée ici. Lmaltier 25 octobre 2011 à 20:31 (UTC)[répondre]
Tu as une bonne mémoire.Sourire--GaAs 25 octobre 2011 à 20:35 (UTC)[répondre]

Pas d'accord avec toi sur les médicaments homéopathiques[modifier le wikicode]

Je sais que ce n'est pas toi qui est à l'origine de ces renommages, mais as-tu déjà lu la licence CC-BY-SA ? Mon impression est que non… Pourtant en tant qu'admin ici, tu es censé être le garant de son respect, et tu as tous les moyens techniques de le faire, et pourtant tu ne le fais pas.Triste--GaAs 24 octobre 2011 à 19:39 (UTC)[répondre]

J'ai mis en commentaire d'où ça venait, on peut donc retrouver les auteurs en regardant les historiques. Pour faire plus, c'est trop compliqué pour moi. Lmaltier 24 octobre 2011 à 20:12 (UTC)[répondre]
Ben oui, des années de présence sur le Wiktionnaire (plus que moi, c'est sûr), et pas fichu d'avoir lu http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode ni de connaitre des modèles comme {{Source-wikt}}Triste--GaAs 24 octobre 2011 à 20:55 (UTC)[répondre]

Inclusionolassantisme[modifier le wikicode]

Tu sais que tu es un peu beaucoup lassant parfois.Triste Je tombe sur Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/octobre 2011#Di Renjie, je lis juste les 4 premiers mots, « La seule question à », et je sais déjà sans lire plus loin que c'est toi qui est en train de trouver toutes les justifications les plus bancales pour conserver un article.

Et, dans la plupart des cas, je préfère avaler ma langue, et ne pas lire la suite, afin de ne pas être tenté d'avoir un avis.

Dans ce cas précis, je pense que je vais oser m'opposer à toi. Note bien que c'est avec les couilles au ventre que je le fais.

Néanmoins tu sais que je t'estime. --GaAs 27 octobre 2011 à 17:45 (UTC) PS : n'oublie pas de créer les deux liens rouges ci-dessus.[répondre]

Conjugaisons pronominales et non-pronominales sur la même page[modifier le wikicode]

→ voir Conjugaison:français/toucher

Il me semble que c'est ce que tu désirais, mais peut-être me trompé-je. J'aimerais savoir ce que tu en penses avant de continuer. --GaAs 27 octobre 2011 à 22:32 (UTC)[répondre]

Je ferais une page de conjugaison spéciale pour se toucher. Mais rien n'empêche de faire ça aussi pour celle de toucher. Lmaltier 28 octobre 2011 à 05:17 (UTC)[répondre]

Je sais que l’on ne distingue pas \a\ et \ɑ\ en français parisien, mais nous les distinguons sur Wiktionaire ([12]). — TAKASUGI Shinji (d) 28 octobre 2011 à 10:36 (UTC)[répondre]

J'avais changé parce que pour moi, c'était une erreur. Je dois dire que je n'avais pas pris la peine de regarder dans un ouvrage de référence. Lmaltier 28 octobre 2011 à 16:20 (UTC)[répondre]

Respect des contributions d’autrui.[modifier le wikicode]

Chers collègues, Si vous n’avez pas d’autres dictionnaires à fouetter, essayez au moins de vous employer à quelque travail personnel plutôt que de tripatouiller dans celui des autres. En plus de tout ce qui a été écrit sur le sujet en Wikidémie et ailleurs, je vous enjoins de méditer sur la réaction courageuse d’un Béotien qui l’est bien moins qu’il ne le dit.

      • Je tombe aujourd'hui sur cette discussion. Je partage totalement l'opinion de Xavier66. Nous avons la possibilité d'éviter les ambiguïtés alors pourquoi prétexter que certains dictionnaires mettent une majuscule ? On s'en fout. Le but est de faire quelque chose qui tient la route. Je ne m'étais jamais posé la question jusqu'à présent et mettais par habitude une majuscule parce que tout le monde en mettait ; c'est ça une convention ? Je trouve que la remarque de Xavier est une remarque de bon sens et j'y adhère totalement. Je mets un euro et je signe.--✍ Béotien lambda 10 octobre 2011 à 05:48 (UTC)[répondre]

Merci de le comprendre et de n’apporter à mes contributions que des modifications positives. Cordialement, Xavier66 29 octobre 2011 à 07:57 (UTC)

P.S.: De conventions, je n’en ai jamais vu, et personne ne m’en a mis sous les yeux. C’est début 2010 qu’il eût fallu le faire.

Tout dictionnaire a ses conventions, parfois un peu arbitraires, mais qui permettent d'assurer la cohérence de la présentation. Voici un lien : Wiktionnaire:Structure_des_articles#Sections_de_langues_autres_que_le_français.
Et, encore une fois, je reconnais que ne pas commencer les définitions par une majuscule a un intérêt certain, comme le dit Béotien Lambda. La question est la cohérence. Si on veut changer la convention sur les définitions, il faut une discussion générale. En attendant, il faut respecter les conventions actuelles. C'est fondamental sur un point aussi important que les définitions, qui sont la base d'un dictionnaire.. Lmaltier 29 octobre 2011 à 08:19 (UTC)[répondre]
Cette convention que tu cites date de juillet 2009 http://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionnaire:Structure_des_articles&diff=next&oldid=6101106
Le Wiktionnaire existe depuis 2004...
Cette convention a été rajoutée en juillet 2009 à la page Wiktionnaire:Structure des articles par Stephane8888 suite à la discussion Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2009#Ambiguïté des majuscules en début de phrase.
Quatre utilisateurs ont participé à cette discussion, on ne peut pas appeler cela une « discussion générale ».
Si la question de l'ambiguïté des majuscules en début de phrase a déjà donné lieu à une interrogation légitime, c'est qu'il y a un réel problème qui nous est rappelé par Xavier66. Pour moi, ce rajout dans les conventions est nul et non avenu. Le sujet est important et ne doit pas être tranché par un si faible effectif en plein mois de juillet, pendant les vacances, c'est une méthode de gouvernement pas très démocratique. Je demande à ce que l'on puisse mettre une minuscule en début de définition comme dans Wiktionary et de nombreux autres projets dans d'autres langues, par soucis de cohérence. C'est le bon sens qui doit triompher.--✍ Béotien lambda 29 octobre 2011 à 09:40 (UTC)[répondre]
Merci pour vos réactions. Puisque, apparemment, seule la branche catalane suit l’exemple français, la solution consisterait, à mon humble avis, à faire comme les projets pionniers, ce qui renforcerait la cohérence de l’ensemble des projets.
En l’absence de règle issue d’un consensus, il faudrait laisser la liberté aux lexicographes de choisir entre majuscule et minuscule pour la première traduction qu’ils proposent dans leurs articles.
Au départ, le projet français semble ne pas avoir fait le bon choix, mais il n’est jamais trop tard pour se rattraper.
Cordialement,
Xavier66 29 octobre 2011 à 14:31 (UTC)
Encore une fois, nous ne mettons pas de majuscules aux traductions (les traductions doivent être dans la section Traductions). Et si tu veux changer la convention pour les définitions (qui se résument parfois à de simples traductions, mais qui sont des définitions), merci de lancer une discussion générale. En tout cas, je suis sûr d'une chose : c'est que faire le choix de la cohérence de présentation entre mots de toutes les langues est le meilleur choix, et que les autres y viendront tôt ou tard. Lmaltier 1 novembre 2011 à 19:39 (UTC)[répondre]
Pour répondre à Béotien Lambda, le Wiktionary met une majuscule en début de définition (et un point à la fin), mais seulement pour les mots anglais, pour les autres il n'y a ni majuscule en début de définition, ni point à la fin. C'est cette incohérence de présentation que je ne veux surtout pas importer ici. Lmaltier 1 novembre 2011 à 20:12 (UTC)[répondre]

Bonjour à tous. Béo dit en parlant de mon ajout de 2009 « ce rajout dans les conventions est nul et non avenu » j'y ai pourtant évoqué la problématique « Le fait de mettre une majuscule au début de la définition crée parfois une ambiguïté » et j'y ai apporté une solution. La convention est notée dans Aide:Définitions#Lignes_de_d.C3.A9finition. Les parties « Chaque ligne de définition commence par un dièse ( # ) suivi d'un mot en majuscule. » et « Chaque ligne de définition se termine par un point, même si elle ne contient qu'un seul mot. » datent du 9 octobre 2005. Un des principes fondateurs du projet : « [Le Wiktionnaire] donne les sens et les définitions des mots en langue étrangère » La description des mots en langue étrangère sur le Wiktionnaire, ne peut qu'imparfaitement être réalisée avec de simples correspondances :

    • Un dictionnaire de synonymes n’apprend rien sur l’entrée chose-nommée […]. Les dictionnaires bilingues posent alors un problème, car c’est justement la synonymie, représentée par un couple d’hétéronymes (par ex. cat/chat), qui est inscrite au programme de la micro-structure. — (Josette Rey-Debove, Le Métalangage : étude du discours sur le langage‎, page 28-29, 1978, Le Robert)

Je pense que Wiktionnaire ne doit pas enfermer la description du mot dans une simple correspondance (hétéronyme), souvent imprécise, mais, au contraire, inciter la description du mot comme cela est parfaitement fait dans les dictionnaires monolingues. Cette égalité de traitement vise le long terme. Elle est très ambitieuse. Mais a-t-on la même vision du projet ? Doit-on, comme récemment dans l'article en franc-comtois aibait, redécrire la chose-nommée ? ou lever toutes les ambiguïtés qu'amène la polysémie du mot ? Alors certes « aibait=abat » suffirait, mais les lecteurs se poseront inévitablement la question que GaAs s'est posée : « abat a 3 sens, il serait utile que tu précises auquel tu te réfères sur aibait »). Stephane8888 1 novembre 2011 à 22:09 (UTC)[répondre]

Les conjugaisons de ce verbe créées par LmaltierBot sont à refaire car la pron était incorrecte. Urhixidur 1 novembre 2011 à 17:45 (UTC)[répondre]

je m'en occupe. Lmaltier 1 novembre 2011 à 19:33 (UTC)[répondre]

Puis-je savoir savoir pourquoi tu as supprimé cette entrée une première fois avec comme commentaire « à recréer » ? — Actarus (Prince d'Euphor) 2 novembre 2011 à 22:27 (UTC)[répondre]

J'ai caché pour violation de droit d'auteurs (recopie d'un dictionnaire), puis supprimé. Lmaltier 3 novembre 2011 à 06:05 (UTC)[répondre]
Ah, d'accord, encore un copyvio... — Actarus (Prince d'Euphor) 3 novembre 2011 à 06:32 (UTC)[répondre]

Bonsoir. Je pensais que tous les mots utilisables, en français juste, comme l'est celui-ci étaient admissibles. J'ignorais donc qu'il fallait au moins une utilisation. Peut-être qu'il en existe une utilisation dans un obscur bouquin... J'accepte donc que ma page soit supprimée pour ce motif. Cordialement, Sebleouf 7 novembre 2011 à 19:02 (UTC)[répondre]

Tu devrais enregistrer ce compte (en faisant une redirection vers ton compte), parce que je viens de décider de t'affubler de ce surnom [13], ce qui, que je sois clair, n'est nullement méchant, au contraire (le fait de t'avoir trouvé un surnom prouve en fait que je t'aime bien).

Mais il serait préjudiciable que qqun puisse enregistrer un compte à ce nom alors que je viens de t'y associer. Donc…

Amitiés. --GaAs 7 novembre 2011 à 19:45 (UTC) PS : si u ne le fais pas toi-même, je créerai le compte, plus tard. Je ne veux pas prendre de risque. --GaAs 7 novembre 2011 à 19:53 (UTC)[répondre]

Euh, tu penses qu'il y a un piège ? Non, bien sûr que non, il n'y en a pas. Fais-le, fais-moi confiance, pour une fois. --GaAs 7 novembre 2011 à 20:37 (UTC)[répondre]
fait --GaAs 7 novembre 2011 à 22:09 (UTC) PS : j'ai fait en sorte que même moi je ne connais pas le mot de passe. --GaAs 7 novembre 2011 à 23:21 (UTC)[répondre]
« j'ai fait en sorte que même moi » : même moi il m'arrive d'oublier de parler français…
J'aurais apprécié que tu me fasses savoir que tu appréciais le fait que j'ai dépensé de l'énergie dans le but de te protéger… mais bon, j'imagine, au vu de nos bisbilles, que tu as pensé que je méritais d'être ignoré, et tu as raison. --GaAs 8 novembre 2011 à 19:30 (UTC)[répondre]

Salut,

J'ai modifié le mot. En fait l'accentuation (copier/coller de WP) est l'équivalent de la translittération du grec ancien (cf. la fameuse « guerre d'édition » Tōkyō vs Tokyo sur WP fr.)

Valide aussi pour Sofoklés et tous les Grecs à créer Eukleidés, Xenofanés, etc.

Mieux vaut créer la page sans l'accent - même si avec n'est pas totalement faux (puisqu'attesté ds WP).

--Diligent 15 novembre 2011 à 17:58 (UTC)[répondre]

Oui, j'avais pris l'orthographe de Wikipedia, sans chercher ce qui est l’orthographe la plus courante. Lmaltier 15 novembre 2011 à 18:03 (UTC)[répondre]

Tu es assez vieux (ce n'est pas pas une critique, moi aussi je suis vieux) pour connaitre cette locution. Tu connaitrais une bonne définition ? --GaAs 17 novembre 2011 à 21:43 (UTC)[répondre]

Bonjour.

L'intitulé Bruwelles du lien vers Bruxelles est-il intentionnel? --Pjacquot 21 novembre 2011 à 07:26 (UTC)[répondre]

Il suffit de rectifier, le w est à côté du x sur le clavier. --✍ Béotien lambda 21 novembre 2011 à 07:37 (UTC)[répondre]
Compte tenu des discussions actuelles concernant la prononciation du mot, j'ai préféré jouer la prudence. --Pjacquot 21 novembre 2011 à 08:15 (UTC)[répondre]
Si c'est moi qui ai écrit Bruwelles, c'est bien entendu une faute de frappe de ma part. Lmaltier 21 novembre 2011 à 17:32 (UTC)[répondre]

Guillemet-apostrophe culbuté[modifier le wikicode]

Salut Lmaltier. Tu as crée il y a quelques années les trois entrées ‘Ajmān, Şan‘ā’, San‘a’, saurais-tu justifier le choix de ce guillemet (U+2018). Ce sont les trois seules entrées du Wiktionnaire qui l’utilisent. — A2 21 novembre 2011 à 18:17 (UTC)[répondre]

C'est simple : ce sont les orthographes utilisées dans les liens interwiki de la page Wikipédia vers les articles Wikipedia correspondants dans les autres langues, à l'époque. Je ne me suis pas posé de question. Lmaltier 21 novembre 2011 à 18:52 (UTC)[répondre]

Refonte des clés de tri[modifier le wikicode]

Depuis la migration MW d’avril les clés de tri ne permettent plus de distinguer les lettres capitales des autres : le logiciel les classe tout seul dans les catégories. Résultat, nous avons dû "sortir" toutes les catégories ne finissant pas par une langue des autres, en y mettant un espace comme ceci. JackPotte ($) 22 novembre 2011 à 22:30 (UTC)[répondre]

En effet, je commence à me lancer et ces compléments à mes ébauches sont bien sympa.--PVDM94 24 novembre 2011 à 07:30 (UTC)[répondre]

Est-ce que ça peut passer ? http://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Chatte&diff=prev&oldid=9688633 Le propriétaire précise : « Reproduction partielle autorisée avec l´accord de l´auteur et mention de la source.  ». La mention de la source est faite mais pour l'autorisation ?

Ne vaut-il pas mieux supprimer ? Mais alors comment mettre une étymologie si on se heurte au copyright ? Tout le monde peut faire les hypothèses étymologiques faites par l'auteur mais on ne pourrait pas les écrire en raison d'une antériorité et d'une propriété intellectuelle supposée ? Peux-tu éclairer ma lanterne ? --✍ Béotien lambda 24 novembre 2011 à 08:56 (UTC)[répondre]

Il faudrait demander s'il a eu l'accord de l'auteur. Sinon, le texte n'a pas été copié tel quel, mais il semble avoir quand même été copié en partie. Sans l'accord de l'auteur, je supprimerais donc. Lmaltier 24 novembre 2011 à 17:15 (UTC)[répondre]

Bonsoir Lmaltier, tu as créé la seule entrée pour cette langue yupik central code esu qui n’a jamais été écrite en cyrillique. Te souviens-tu d’où tu tires ça ? Pour moi je pense qu’il y a confusion avec le yupik central sibérien code ess qui lui s’écrit en cyrillique. Cordialement. Unsui Discuter 25 novembre 2011 à 21:59 (UTC)[répondre]

Je n'y connais rien personnellement. Ma source était la page w:en:ISO_639:e, qui indique aussi le nom de la langue dans la langue. Mon idée à l'époque était d'avoir au moins une page pour le maximum de langues, pour que les éventuels contributeurs n'hésitent pas à se lancer même pour les langues peu courantes. Lmaltier 25 novembre 2011 à 22:12 (UTC)[répondre]
OK Je vais rectifier dès que je peux. Unsui Discuter 25 novembre 2011 à 22:29 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Si minusculisé n'est pas un adjectif, alors minusculisés, minusculisée et minusculisées non plus. Je vous laisse corriger.

Cantons-de-l'Est 26 novembre 2011 à 08:58 (UTC)[répondre]

Je pense effectivement que ce n'est pas un adjectif. Certains mots en -isé sont des adjectifs, par exemple anisé, mais la plupart ne le sont pas, parce que le suffixe -iser implique une transformation, et qu'on pense presque obligatoirement à cette transformation quand on utilise le mot (par exemple minusculisé). Et si on pense à la transformation, on pense au verbe, donc ça doit être considéré comme un participe passé. Lmaltier 26 novembre 2011 à 09:11 (UTC)[répondre]
Le TLFi indique bien ce mot comme un adjectif (et comme un hapax). Mais c'est parce qu'ils n'avaient pas conscience de l'existence d'un verbe minusculiser. L'attestation unique qu'ils avaient trouvée correspond tout à fait à un participe passé. Lmaltier 26 novembre 2011 à 09:22 (UTC)[répondre]

Bonjour, ton bot est en train de faire une erreur sur la prononciation des flexions de karaokéter. Voir karaokétais par exemple où « t » et « ɛ » ne sont pas collés. Idem pour karaokète où une espace est présente à la fin de la prononciation. Pamputt [Discuter] 26 novembre 2011 à 10:49 (UTC)[répondre]

Merci. Une petite erreur dans les données d'entrée. Je corrige. Lmaltier 26 novembre 2011 à 10:53 (UTC)[répondre]

J'avais très envie de le créer comme mot français… --GaAs 27 novembre 2011 à 20:55 (UTC)[répondre]

C'est comme ça qu'il faut faire : tu restaures, pas de blabla. Merci de l'avoir compris. --GaAs 27 novembre 2011 à 21:18 (UTC)[répondre]

Tu penses quoi de tous ces liens rouges ? --GaAs 29 novembre 2011 à 20:45 (UTC)[répondre]

Je dis que, pour moi, ça se conjuguait en -ette. Tu as des références ou des exemples contraires ? Lmaltier 29 novembre 2011 à 20:47 (UTC)[répondre]
fait Onglets ortho 1990 + ortho classique. --GaAs 4 décembre 2011 à 19:49 (UTC)[répondre]
Non, ça ne va pas. Les "rectifications de 1990" ne s'appliquent bien évidemment qu'aux mots encore utilisés, pas aux termes désuets. Lmaltier 4 décembre 2011 à 19:50 (UTC)[répondre]

Orthographe des citations[modifier le wikicode]

L'orthographe des citations laisse à désirer. Voir par exemple respiner. Il ne faut pas laisser dans l'état. Rectifier et préciser les rectifications comme tu avais commencé à faire. Pourquoi ne pas continuer ? --✍ Béotien lambda 2 décembre 2011 à 20:41 (UTC)[répondre]

J'ai rajouté un s. Je n'en ai pas rajouté un autre parce que je respecte cette orthographe, que je juge parfaitement correcte : on apprend le contraire sur l'accord des participes passés à l'école, mais je pense qu'on est libre d'accorder ou pas dans ce cas si le COD est placé avant, et qu'on n'accorde pas s'il est placé après : c'est la règle en italien, et j'estime évident que c'est aussi la règle en français si on regarde les choses sans préjugé. Lmaltier 2 décembre 2011 à 20:48 (UTC)[répondre]
Oui, mais respiner n'était qu'un exemple, il y en a beaucoup d'autres... surspiner est bien pire et je m'arrête là. Il ne faut pas négliger cet aspect dans la présentation des articles. --✍ Béotien lambda 2 décembre 2011 à 20:56 (UTC)[répondre]
C'est vrai que j'en ai laissé passer pas mal, je lis un peu vite. Il ne faut pas hésiter à le faire quand j'oublie, pourvu que ce soit des erreurs manifestes, dans le respect de l'auteur, des orthographes qu'il a éventuellement pu choisir volontairement, et en indiquant ce qu'on a modifié. Lmaltier 2 décembre 2011 à 21:01 (UTC)[répondre]

Je suis assez mal placé pour aller embêter Hégésippe. Si un message venait de ta part, pour lui dire dire qu'on compte sur lui (et qu'il devrait rester parmi nous), je pense qu'il serait plus réceptif si c'était toi que moi. --GaAs 4 décembre 2011 à 19:43 (UTC)[répondre]

Ceux qui veulent partir peuvent partir, ce n'est pas moi qui vais les retenir. Le seul problème, c'est ceux qui les font partir en harcelant les autres, en supprimant des pages trop vite ou par provocation, en refusant la discussion ou en tuant les discussions, etc. Lmaltier 4 décembre 2011 à 19:47 (UTC)[répondre]
Tu ne comprends pas : Hégésippe ne veut pas partir, il veut qu'on lui foute la paix. Un peu comme moi (mais d'une autre façon). J'aimerais que qqun comme toi lui dise « OK, on va te foutre la paix ». --GaAs 4 décembre 2011 à 19:52 (UTC)[répondre]
Eh bien si, c'est ce que je fais, je fais ce qu'il veut. Et tout le monde devrait en faire autant. Lmaltier 4 décembre 2011 à 19:54 (UTC)[répondre]
Touché. --GaAs 4 décembre 2011 à 19:57 (UTC)[répondre]

Re:Majuscules[modifier le wikicode]

Merci, c'est noté, il me semble avoir vu faire enfin bref :) Otourly 5 décembre 2011 à 21:19 (UTC)[répondre]

verbes transitifs, intransitifs et cie[modifier le wikicode]

Bonjour, au cas où tu ne l’aurais pas vu, je viens de créer Wiktionnaire:Prise de décision/Utilité de Catégorie:Verbes transitifs et compagnie qui demande à être compléter. Est ce que tu voudrais bien te charger de la section « pour la suppression » ? Pamputt [Discuter] 7 décembre 2011 à 21:13 (UTC)[répondre]

Bon en fait tu avais vu Clin d’œil. Pamputt [Discuter] 7 décembre 2011 à 21:14 (UTC)[répondre]

Oui, c'est initialisé (des deux côtés, si on peut dire...). Reste à compléter et à discuter. Lmaltier 7 décembre 2011 à 22:28 (UTC)[répondre]

Le Dictionnaire étymologique des créoles de l’océan Indien précise que le mot mine vient du “chinois mien”, du “cantonnais min”, du “hakka mièn” [ici]. --PVDM94 8 décembre 2011 à 12:31 (UTC)[répondre]

Sourire Merci ! --PVDM94 9 décembre 2011 à 20:03 (UTC)[répondre]

Prononciation des flexions de ronéotyper[modifier le wikicode]

Pourrais-tu modifier la prononciation. Le TLFi et le petit Robert donnent Erreur sur la langue ! et non Erreur sur la langue !. --✍ Béotien lambda 9 décembre 2011 à 21:16 (UTC)[répondre]

ça me surprend, mais bon... Lmaltier 9 décembre 2011 à 21:38 (UTC)[répondre]

En quoi te gêne-t-il ? Je le trouve bien pratique, en tout cas, il permet d’économiser ses petits doigts en évitant d'avoir à taper ''(, puis )''. — Actarus (Prince d'Euphor) 14 décembre 2011 à 13:51 (UTC)[répondre]

Il a été conçu pour être mis en début de définition (d'où la majuscule). Il faut le cantonner à son rôle, c'est extrêmement important, sinon, on ne peut plus rien y modifier sans conséquences inattendues. Et ici, il ne faut surtout pas de majuscule. Lmaltier 14 décembre 2011 à 14:03 (UTC)[répondre]

Là, vraiment, tu commences à m'énerver.

Les renseignements soi-disant « susceptibles d'intéresser le lecteur » (lequel ?), ils se trouvent à l'article pécunieux. C'est aussi simple que cela et on fait toujours comme ça. Les liens bleus, ça n'est pas fait pour les chiens !

Actarus (Prince d'Euphor) 15 décembre 2011 à 20:28 (UTC)[répondre]

Quelqu'un (pas moi) a pris la peine de mettre des renseignements étymologiques susceptibles d'intéresser le lecteur de la page. Il faut donc respecter son travail et respecter les lecteurs, c'est aussi simple que ça. La version réduite est moins informative, c'est donc une version dégradée. Lmaltier 15 décembre 2011 à 20:47 (UTC)[répondre]
Ces renseignements peuvent se trouver là où ils ont plus leur place, c'est-à-dire dans pécunieux et il y a le lien bleu qui permet d'arriver à cet article. Il n'y a donc aucun problème, camarade... Pas la peine « de faire plus chiant pour faire plus sérieux », comme disait Hubert Beuve-Méry, fondateur du Monde. — Actarus (Prince d'Euphor) 15 décembre 2011 à 20:52 (UTC)[répondre]
Cela peut intéresser de savoir que l'origine est liée au bétail. Et qui va parcourir 5 ou 6 liens pour le comprendre ? Personne ne te demande de mettre ces précisions, simplement de respecter le travail utile des autres. Lmaltier 15 décembre 2011 à 20:55 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas 5 ou 6 liens, c'est un seul ! — Actarus (Prince d'Euphor) 15 décembre 2011 à 20:58 (UTC)[répondre]
Je suis désolé, mais si on veut remonter toute la chaîne, et que chaque page ne donne que le prédécesseur immédiat, non, ce n'est pas un seul, et on atteint vite 5 ou 6. De la même façon, on pourrait dire qu'un mot français vient du moyen français. Puis, sur une autre page, le mot moyen français d'un mot ancien français. Puis, sur une autre page, le mot ancien français d'un mot latin. Puis, sur une autre page, le mot latin d'un autre mot latin, puis, sur une autre page, le mot latin du grec, etc. Cela serait exaspérant pour les lecteurs. Si quelqu'un prend la peine de faire un résumé étymologique, il faut respecter son travail. Détériorer volontairement une page, je considère que c'est du vandalisme. Lmaltier 15 décembre 2011 à 21:04 (UTC)[répondre]
Par ailleurs, on peut dire que impécunieusement vient de impécunieux + -ment. C'est correct, c'est déjà ça. Mais ça n'intéresse quasiment aucun lecteur, car c'est évident pour 99,9 % d'entre eux. Il ne faut pas chercher à ce que les sections étymologie soient les plus inutiles possible, il faut plutôt chercher à ce qu'elles soient utiles, et c'est ce qu'a fait le créateur de la page. Lmaltier 15 décembre 2011 à 21:12 (UTC)[répondre]
On ne fait pas comme ça habituellement, tu le sais bien. Ce travail peut être tout à fait déplacé. Donc, pas de détérioration : déplacement...
Ce n'est pas toi, au fait, qui m'as dit qu'il ne fallait pas voir le vandale partout ?... — Actarus (Prince d'Euphor) 15 décembre 2011 à 21:14 (UTC)[répondre]
Comme je l'ai déjà dit, l'unité de consultation, c'est la page. Éparpiller volontairement sur de multiples pages l'information que recherchent les lecteurs d'une page, c'est détériorer le dictionnaire, et c'est réellement exaspérant pour les lecteurs. C'est parfois inévitable sur les dictionnaires papier, mais pas ici. Et en plus, ça décourage les contributeurs de voir leur travail défait alors qu'il était pertinent et utile. Lmaltier 15 décembre 2011 à 21:21 (UTC)[répondre]
Tu dis qu'on ne fait pas comme ça d'habitude. Moi non plus, je ne fais pas comme ça, je me contente de l'étymologie directe. Mais je ne révoquerais jamais ceux qui tentent d'améliorer ce que j'ai fait en complétant l'étymologie. Lmaltier 15 décembre 2011 à 21:25 (UTC)[répondre]

Défense de Max Favalelli[modifier le wikicode]

Bonjour,

Sourire, je suis d'accord avec toi que les mots peuvent être absents des dictionnaires et être corrects. Je pensais surtout à ce que l'on a un peu oublié aujourd'hui : les niveaux de langage (vulgaire, populaire, familier, soutenu), l'acceptation des néologismes, les glissements de sens, les contresens et les euphémisations. Vient s'ajouter à cela la distinction entre langue écrite et langue parlée.
L'usage prévaut, sans doute possible, pour le PLI et le PR. Mais, pour illustrer mon propos, voici quelques exemples :

  • Pour les niveaux de langage, les mots peuvent être passés de l'un à l'autre au fil du temps (mais rarement des deux premiers au dernier).
  • Pour l'acceptation des néologigismes, Vaugelas condamnait insidieux.
  • Pour les glissements de sens, navrer est passé d'éventrer à désoler (ce dernier ayant lui-même glissé).
  • Pour les contresens, conséquent en est le meilleur exemple. Littré, lui même, le condamnait (comment faire passer qui fait suite à pour important ?).
  • Pour les euphémisations, nous n'entendons plus aujourd'hui que décéder en place de mourir.

Mais l'oxygène dans tout cela ?

L'oxygène est unique et se définit par ses couches électroniques. Cependant, ses isotopes stables, par exemple, sont au nombre de trois (16, 17 et 18) et c'est par une licence scientifique que l'on peut parler d'oxygènes.

Toutefois, il ne s'agit pas d'une nouvelle querelle des anciens et des modernes. J'admet l'usage, mais ne faudrait-il pas remettre à l'honneur ces distinctions citées plus haut, sans pour autant ignorer l'évolution ?
Amicalement --PVDM94 15 décembre 2011 à 21:08 (UTC)[répondre]

Oui, il y a des gens pour condamner. Et, après tout, chacun est libre de ses opinions. Il ne faut simplement pas oublier que la langue est faite pour communiquer, et que ceux qui écrivent ou parlent le mieux, par définition, ce sont donc ceux qui sont les mieux compris, pas ceux qui tentent de maintenir des règles ni ceux qui cherchent à être logiques. Lmaltier 15 décembre 2011 à 21:17 (UTC)[répondre]

Euh... je ne condamnais personne. --PVDM94 15 décembre 2011 à 21:40 (UTC)[répondre]

Ton deuxième exemple est incompréhensible. Que peuvent bien se dire les lecteurs qui tombent dessus ? — Actarus (Prince d'Euphor) 18 décembre 2011 à 07:51 (UTC)[répondre]

J'ai rajouté l'explication en clair. Mais l'utilité est plutôt comme attestation que comme exemple d'emploi, bien sûr. Lmaltier 18 décembre 2011 à 07:53 (UTC)[répondre]
Oui, et c'est bien ce que je lui reproche. Nous devons donner des phrases, des exemples réels et naturels d'emploi.
Pour Saint-Cloud (j’écris ici) : non, ce n'est pas une déformation ni une francisation. C'est une évolution phonétique naturelle de plusieurs siècles. — Actarus (Prince d'Euphor) 18 décembre 2011 à 08:05 (UTC)[répondre]
Dans certains cas, l'utilité des exemples est aussi en tant qu'attestations. Nous n'avons pas en effet d'onglet citations, contrairement à en.wikt.
Un passage du latin au français, j'appelle ça une francisation. Si ce n'est pas clair, il vaut toujours mieux améliorer que supprimer. Lmaltier 18 décembre 2011 à 08:07 (UTC)[répondre]
Non, là il y a confusion. Une francisation, c'est un mot emprunté à une langue étrangère et auquel « on » donne immédiatement (ou très vite) une forme française (ou francisée). C'est un mot refait. C'est une réfection.
Rien à voir avec une évolution phonétique naturelle étalée sur à peu près 2000 ans...
Actarus (Prince d'Euphor) 18 décembre 2011 à 08:12 (UTC)[répondre]
C'est ta compréhension personnelle des choses, mais on l'emploie aussi pour des changements plus lents. Voir par exemple : Le simple quietus s'est francisé en coi (voy. ce mot). — (Auguste Scheler, Dictionnaire d'étymologie française, 1862) Lmaltier 18 décembre 2011 à 08:18 (UTC)[répondre]
Oui, alors, je laisse à ce bon Auguste Scheler la responsabilité de cet emploi de franciser.
Car, je ne suis pas le seul à comprendre les choses comme je te les ai présentées. Ce n'est pas une interprétation personnelle. Le DAF8 dit à peu près la même chose :
  • « Modifier un mot d'une langue étrangère dans sa forme ou seulement dans sa prononciation, de manière qu'il ait les apparences d'un mot français. L'usage a francisé beaucoup de noms propres latins ou grecs. Ce mot a fini par se franciser. Il s'applique aussi aux Personnes et signifie alors Donner un air, une tournure française. On a reproché à Racine d'avoir francisé les héros de l'Antiquité. Cet étranger s'est bien francisé depuis trois mois qu'il est à Paris. » — (Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (franciser))
Actarus (Prince d'Euphor) 18 décembre 2011 à 08:28 (UTC)[répondre]
Et alors ? Cela ne dit rien sur la vitesse de modification. Et l'exemple Ce mot a fini par se franciser montre bien que l'évolution peut être lente. Lmaltier 18 décembre 2011 à 08:31 (UTC)[répondre]
Ce mot a fini par se franciser est d'abord une figure de style (pronominal à sens passif : les mots n'ont pas de conscience, n'ont pas de volonté...). Ce qui veut dire : « les gens, les locuteurs ont fini par franciser à ce mot ». En général, quelqu'un lance spontanément la variante francisée, puis un autre la reprend, et un troisième à son tour, et ainsi de suite. C'est vrai que ce peut être lent. Mais ça n'a rien à voir avec l'évolution phonétique naturelle qui s'étale sur un ou deux millénaires.
Un point qu'il faut souligner : l'évolution du latin populaire au français d'aujourd'hui s'est écoulé sur 20 siècles sans interruption, sans rupture, et sans que les divers locuteurs gaulois, gallo-romains, puis francs et français en eussent conscience (seul les clercs s'aperçurent que la langue latine avait changé et des évêques nommèrent le parler roman lingua romana rustica au Concile de Tours de 813). Chaque génération était persuadée de parler la même langue que la génération précédente. C'est vrai d'un certain côté, mais c'est faux sur le long terme...
Il faut donc bien distinguer la francisation ou l'acte d'employer une variante francisée d'un mot étranger (qui est un acte volontaire) de l'évolution naturelle du latin au français, qui a eu lieu sans que les locuteurs l'aient décidé ni même qu'ils s'en soient rendu compte.
Actarus (Prince d'Euphor) 18 décembre 2011 à 08:52 (UTC)[répondre]
Tu veux rester avec ton idée parce qu'on voit très souvent le mot utilisé pour un changement volontaire, genre gazole. Libre à toi. Considère juste que les autres l'utilisent de façon plus large. Lmaltier 18 décembre 2011 à 09:16 (UTC)[répondre]

copyo tête de bétail[modifier le wikicode]

Tu as donné un avis, mais pas sur tête de bétail qui était l'objet de la discussion... --✍ Béotien lambda 27 décembre 2011 à 13:59 (UTC)[répondre]

marque commerciale ?[modifier le wikicode]

Bonjour. Au sujet de cette modification. Le modèle {{marque}} ayant changé : wiktionary est-il une marque commerciale ? ça me fait bizarre du fait que la fondation poursuit un but non-lucratif. Tu en penses quoi ? Stephane8888 27 décembre 2011 à 16:47 (UTC)[répondre]

La présentation était mauvaise, c'est pour ça que j'ai changé pour clarifier. Oui, c'est une marque commerciale, on peut déposer ou utiliser une marque commerciale sans faire de commerce. Lmaltier 27 décembre 2011 à 16:51 (UTC)[répondre]
D'accord. Mais indiquer "marque déposée" ou simplement "marque" ne serait pas faux. Je pense seulement à ne pas faire fuir les futurs contributeurs qui s'interrogent, comme je l'ai fait en 2006, sur le but poursuivi par ceux qui hébergent le projet. Bon, c'est vrai que la suite est rassurante "Les dons à cette fondation à but non lucratif". À toi de voir. Stephane8888 27 décembre 2011 à 17:05 (UTC)[répondre]
Oui, on pourrait simplement dire que le nom est protégé. Lmaltier 27 décembre 2011 à 17:07 (UTC)[répondre]

Redirections[modifier le wikicode]

Tu fais erreur. L'option Laisser une redirection vers le nouveau titre n'est pas disponible pour les contributeurs ordinaires, elle n'est disponible que pour les administrateurs (je viens encore de vérifier en me déconnectant). Ce qui est logique à y réfléchir : décocher cette case équivaut à faire, et entraîne de fait, une suppression, c'est donc une prérogative d'administrateur. — Actarus (Prince d'Euphor) 28 décembre 2011 à 08:46 (UTC)[répondre]

Désolé, mais je viens moi aussi de vérifier : quand on est sous IP, on ne peut même pas renommer. Quand on est connecté sous un pseudo sans être administrateur (j'ai essayé sur le compte LmaltierBot), on a bien la case qu'on peut décocher pour supprimer automatiquement la redirection. Lmaltier 28 décembre 2011 à 08:54 (UTC)[répondre]
En fait, je me suis déconnecté et je me suis mis sous un autre compte SUL (que je n'utilise jamais, mais qui est inscrit depuis depuis plus de deux ans...) et je te confirme que le contributeur ordinaire n'a pas cette option... Et si mes souvenirs sont exacts (je pense qu'ils le sont), quand je n'étais pas encore administrateur, je n'avais pas cette option, non plus. — Actarus (Prince d'Euphor) 28 décembre 2011 à 09:00 (UTC)[répondre]
Actarus dit vrai : je confirme qu'en tant que non-administrateur, je n'ai pas accès aux fonctionnalités que vous évoquez (je n'ai que la case Suivre les pages originale et nouvelle)... Clin d’œil --Professeur Procyon 28 décembre 2011 à 09:10 (UTC)[répondre]
Merci de ce témoignage. Effectivement, sur Wikipédia, je ne l'ai pas non plus. Mais je l'ai ici avec mon compte robot, qui n'est pourtant pas administrateur. C'est bizarre. Lmaltier 28 décembre 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]

Salut et merci du signalement Sourire. Comme tu peux le constater, je suis encore un gros débutant au Wiktionnaire (par rapport à Wikipédia Mort de rire). Bonne continuation. --Superjuju10 Contacter la Aubline le 28 décembre 2011 à 17:55 (UTC)[répondre]

Je ne suis pas d'accord avec le par. Ça paraît un détail mais... ça n'en est pas un : s’autoaméliorer‎‎ c'est tout bêtement « s’améliorer soi-même » . — Actarus (Prince d'Euphor) 29 décembre 2011 à 11:29 (UTC)[répondre]

Non, c'est s'améliorer sans avoir besoin d'une aide extérieure, d'une action extérieure. C'est ce que signifie le suffixe auto- dans ce cas précis. Lmaltier 29 décembre 2011 à 11:31 (UTC)[répondre]
Eh bien, « s’améliorer soi-même » veut exactement dire cela... — Actarus (Prince d'Euphor) 29 décembre 2011 à 11:38 (UTC)[répondre]
Non. On peut s'améliorer soi-même grâce aux autres. On peut dire à quelqu'un Tu vas t'améliorer en pensant aux conseils qu'on va lui prodiguer, on ne lui dira jamais Tu vas t'auto-améliorer dans ce cas. On peut par contre lui dire Tu vas t'auto-améliorer si on sait qu'on ne pourra pas lui donner de conseils et qu'il sera livré à lui-même pour s'améliorer. Lmaltier 29 décembre 2011 à 11:45 (UTC)[répondre]
Convenons que Tu vas t'auto-améliorer est un peu ridicule... Mais toi, tu prends Tu vas t'améliorer, sans complément. Évidemment, on peut s'améliorer par différentes aides et moyens. Mais si tu dis Tu vas t'améliorer toi-même, cela veut dire concrètement tu vas t’améliorer « tout seul », sans l'aide de qui ou de quoi que ce soit. — Actarus (Prince d'Euphor) 29 décembre 2011 à 11:53 (UTC)[répondre]
Si c'est effectivement ce qu'on veut dire, on dit plutôt tu vas t'améliorer par toi-même. Lmaltier 29 décembre 2011 à 12:16 (UTC)[répondre]

Carl von Linné[modifier le wikicode]

Bonjour Lmaltier, J’ai vu que tu avais modifié les définitions de plaquebière en haïda. Je te signale que la nomenclature des noms scientifiques est très stricte et qu'elle stipule que L. est l'abréviation officielle à mettre pour Carl von Linné quand il s’agit de botanique et qu’il faut réserver Linnaeus pour la zoologie. Oralement, on doit dire Linné pour (L.) et non pas Linnaeus. (Tous les articles de wikispecies concernés respectent d’ailleurs cette convention. ex: [[14]] et [[15]]). Si tu tiens absolument à apporter cette information il alors utiliser une périphrase du style : machin-chouette, nom donné la première fois par Tartempion. Sinon c’est induire le lecteur en erreur en lui laissant croire que le nom scientifique que tu donnes est correct. Cordialement. Unsui Discuter 29 décembre 2011 à 16:40 (UTC)[répondre]

C'est une erreur de ma part, alors. C'est surprenant, et je ne connaissais pas cette convention botanique. Le plus simple serait de supprimer carrément ce L. effectivement, ça n'apporte rien au lecteur dans notre cadre de dictionnaire de langue. Si j'avais changé, c'est que je supporte pas les abréviations inutiles ici. Lmaltier 29 décembre 2011 à 16:43 (UTC)[répondre]
En fait un nom est retenu pour chaque créateur, nom qui peut être une abréviation ou non. Mais je suis toutefois d’accord avec toi pour penser que cela n’apporte rien au lecteur. C’est un (mauvais) réflexe de lichénologue… Je les enlèverai à l’occasion et ne le mettrai plus à l’avenir. Unsui Discuter 29 décembre 2011 à 16:56 (UTC)[répondre]