Haftung

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Xe siècle). Du moyen haut-allemand haftunge, du moyen bas allemand haftinge, du vieux haut allemand haftunga[1].
Dérivé de haften (« être responsable »), avec le suffixe -ung.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Haftung die Haftungen
Accusatif die Haftung die Haftungen
Génitif der Haftung der Haftungen
Datif der Haftung den Haftungen

Haftung \ˈhaftʊŋ\ féminin

  1. (Droit des sociétés) Responsabilité.
    • „Für abgelegte Kleidungsstücke übernehmen wir keine Haftung.“ (Hinweisschild in Gaststätten)
      Pour les vêtements déposés, nous n’assumons aucune responsabilité ». (Panneau des débits de boissons)
    • Das Unternehmen Müller ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH).
      L'entreprise Müller est une société à responsabilité limitée (SARL).
  2. (Technique) Adhérence.
    • Die Haftung von Reifen auf Straßenbelag ist wichtig für die Sicherheit.
      L’adhérence des pneus sur la route est importante pour la sécurité.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 519.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 132.