Iliade
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Ilias, Iliadis (« [épopée] troyenne »), issu du grec ancien Ἰλιάς, Iliás.
Nom propre [modifier le wikicode]
Iliade \i.ljad\ féminin singulier
- Poème épique d’Homère racontant les aventures de la guerre de Troie.
En classe, on expliquait l’Iliade, — que j’aurais sans doute aimée, mais qu’on m’avait rendue odieuse avec les analyses, les pensums, les récitations de perroquet ; […]
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)- Pourtant je tiens jalousement à l’avertissement lancé par Homère aux Grecs dans L’Iliade et par Tyrtée dans les Élégies : « C’est une faiblesse déraisonnable que de se décharger sur la divinité de la responsabilité d’une morale et d’un ordre public » — Dieu, Allah ou quel qu’il soit. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
Épicène était en train de lire l’Iliade en version bilingue.
— (Amélie Nothomb, Les Prénoms épicènes, Albin Michel, 2018, page 115)
- (Littéraire) (Rare) Épopée guerrière.
- Cette épopée militaire donna une couleur épique à tous les événements de la politique intérieure ; les compétitions des partis furent ainsi haussées au niveau d’une Iliade, les politiciens devinrent des géants et la Révolution, que Joseph de Maistre avait dénoncée comme satanique, fut divinisée. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908, page 126)
- Quoi que je pense de la valeur inégale des causes qui sont aux prises, la lecture, depuis deux mois, des journaux et des lettres qui nous arrivent à Genève de tous les pays, m’a amené à cette conviction que l’ardeur de la foi patriotique est partout à peu près la même et que chacun des peuples qui prend part à cette Iliade croit combattre pour la liberté du monde contre la barbarie. — (Romain Rolland, Au-dessus de la mêlée, Librairie Paul Ollendorff, 1915, chapitre V)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Ilias (de)
- Anglais : Iliad (en)
- Arménien : Իլիական (hy) Iliakan
- Bulgare : Илиада (bg) Iliada
- Coréen : 일리아드 (ko) illiadeu, 일리아스 (ko) illiaseu
- Danois : Iliaden (da) commun
- Espagnol : Ilíada (es) féminin
- Espéranto : Iliado (eo)
- Grec : Ιλιάδα (el) Iliáda
- Grec ancien : Ἰλιάς (*) Iliás
- Hongrois : Iliász (hu)
- Islandais : Ilíonskviða (is) féminin
- Italien : Iliade (it) féminin
- Japonais : イーリアス (ja) īriasu
- Latin : Ilias (la) féminin
- Néerlandais : Ilias (nl) féminin
- Occitan : Iliada (oc) féminin
- Portugais : Ilíada (pt) féminin
- Russe : Илиада (ru) Iliada féminin
- Suédois : Iliaden (sv)
- Tagalog : Ilyada (tl)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Île-de-France) : écouter « Iliade [i.ljad] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Iliade sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « Iliade », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Iliade \i.ˈli.a.de\ féminin
- (Littérature) Iliade, poème épique d’Homère racontant les aventures de la guerre de Troie.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Iliade (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Iliade dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Opera:Iliade dans la bibliothèque Wikisource (en italien)
- Iliade sur Wikiversité (en italien)
- Iliade dans la bibliothèque Wikilivres (en italien)
- Iliade sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en français
- Exemples en français
- Termes littéraires en français
- Termes rares en français
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en latin
- Noms propres en italien issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en italien
- Lexique en italien de la littérature