Imbiss

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(IXe siècle). Du vieux haut allemand inbī̌ʒ, enbīʒan, du moyen haut-allemand enbīʒen.[1] [2]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Imbiss
\ˈɪmbɪs\
die Imbisse
\ˈɪmbɪsə\
Accusatif den Imbiss
\ˈɪmbɪs\
die Imbisse
\ˈɪmbɪsə\
Génitif des Imbisses
\ˈɪmbɪss\
der Imbisse
\ˈɪmbɪsə\
Datif dem Imbiss
\ˈɪmbɪs\
den Imbissen
\ˈɪmbɪsən\

Imbiss \ˈɪmbɪs\masculin

  1. (Cuisine) Collation, casse-croûte.
  2. Snack-bar.
    • Ich habe Hunger, lass uns an den Imbiss essen gehen.
      J'ai faim, allons manger au snack-bar.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Collation :

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « Imbiss [ˈɪmbɪs] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7 „Imbiss“
  2. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Imbiss“, Seite 435.

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 544.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 144.